友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

基督山伯爵(二)〔法〕大仲马-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



道您天生的优良本性有没有因为缺乏教育而被削弱。 总之,您自己到底认为您能不能重新在社会上保持与您高贵的身份相称的地位。”

    青年喃喃地说,几乎吓傻了:“阁下,”我希望没有什么谣言——“

    “就我个人说,我首次听到您的大名是那位慈善家敝友威玛告诉我的。 我相信他初次和您相见的时候您的处境颇不愉快,但我不了解详细情形,因为我并没有细问,我不是一个好追根问底的人。 您的不幸引起了他的同情,所以您那时候的状况肯定很有意思。 他对我说,他非常想恢复您所丧失的地位,一定非找到令尊不可。 他真的去找了,而且显然已经找到了他,因为他现在已经在这儿了。 最后,敝友通知我您快要来了,并且给了我有关您前途的幸福的指令。 我知道敝友威玛是个奇人,但他待人非常诚恳,而且金矿一般富有,所以他就能随心所欲按照他的怪癖行事而不必担心自己会倾家荡产,而我也已答应执行他的指令。 先生,我现在站在赞助



 449

    基督山伯爵(二)338

    人位置上认为有责任问您一个问题,请一定不要介意。 按照您的财产和名份,您就要成为一位显赫人物,我很想知道,您所遭遇的不幸——这种不幸绝不是您自己所能应付,因此一点儿都不减弱我对您的敬意——我很想知道,他们有没有做过什么而使您对快要踏入的那个社会茫然不知?“

    “阁下,”青年回答,在伯爵说话的时候,他已逐渐恢复了自信心,“这方面您放心好了。把我从家父身边拐走的那些人,这正象他们现在事实上已表现出来的那样,从来都存心把我卖回给他的,而出于使他们的交易获得最大利益的打算,最妙的办法,莫过于让我保全我的社会身份和天资,假如可以的话,甚至还要加以改进。 小亚细亚的奴隶主经常培养他们的奴隶当文法教师、医生和哲学家,以便可以在罗马市场上卖个好价钱,那些拐子待我也正是如此,所以我倒受了很好的教育。”基督山十分满意地微笑了一下,好象他原来并没想到安德烈。 卡瓦尔康蒂先生能这样机警老练似的。 那位年轻人继续说:“而且,即使在教育上有什么不足的地方,或者对于既定的礼仪有什么违误外,但念及我与生俱来以及此后始终伴随着我的整个幼年时代的不幸,他们也会谅解的。”

    “很好,”基督山用一种局外人的口气说,“悉听尊便,子爵,因为您的行为当然得您自己作主,而且跟您也是利害相关。 但若我是您,我对于这些奇遇就一个字都不说出去。 您的身世简直就是一篇传奇式的故事。 世人虽喜欢夹在两张黄纸封面之间的传奇故事,但令人奇怪的是,对于那些装在活生生的羊皮纸里面的,却反而不愿相信,即使出于象您这样一位体面的人物之口。 我很想提醒您这一类的麻烦,子爵阁



 450

    438基督山伯爵(二)

    下。 要是您对什么人谈起您这段动人的身世,那么您的话还没说完,于是会传得纷纷扬扬,而且被认为是编造的。 您因此就不再是一个被拐走而又寻获的孩子,而会被人看作一个象夜间长出来的香蕈那样的暴发户。 您或许会引起一些人好奇心,而成了人们谈论的中心和流言蜚语的题目,看来总不是谁都愿意的。“

    “我同意您的看法,伯爵阁下,这种结果的确不愉快。”青年说道,在基督山的目光的直视下,他的脸色不禁变得苍白起来。基督山说:“但是,您当然用不着夸大您的不幸,但也不必为了极力避免以至顾此失彼。 您必须下决心采取一条单纯的行动路线,而象您这么个聪明人,这个计划很容易做得到,而且也非常必要。 您应该结交一些好朋友,以此来抵销那种您以前的微贱生活可能招致的偏见。”安德烈脸上顿然失色。“我本来可以提出作您的担保人和可靠的顾问,”基督山说,“但我天性对我最好的朋友也有怀疑的态度,而且很喜欢使他们对我也有这种态度,所以,若是背离了这条规则,我就等于在扮演外行角色,很有被嘲笑的危险,那太傻了。”

    “但是,伯爵阁下,”安德烈说道,“我是威玛勋爵介绍来见您的,看在他的份儿上——”

    “是的,当然罗,”基督山打断他的话,“我亲爱的安德烈先生,但威玛勋爵并没有忘记告诉我您的幼年生活颇多风波。”伯爵凝视着安德烈的脸说道,“我并不要求您向我说明,而且,正是因为免得您有求于任何人,才到卢卡去请令尊来的。您立刻就可以见到他了。他的为人稍有点拘谨和高傲,而



 451

    基督山伯爵(二)538

    且因为穿着制服关系,因而仪表上差了一点,但大家知道他在奥地利军团中服役的时候,一切都可以得到谅解了。 我们对奥地利人通常都不苛求。 反正,您一会儿就会知道令尊是一位很体面的人物,我可以向您保证。“

    “啊,先生,您让我放心了,我们分开已经这么久,所以我一点儿不记得他长什么样子了。”

    “而且,您知道,在一般人们的眼里,一笔大家产是能够弥补一切缺陷的。”

    “那么,家父真的非常有钱吗,阁下?”

    “他可是位大富翁——他的年收入达五十万里弗。”

    “那么,”青年急切地说,“我的境况一定可以十分体面了。”

    “最体面不过了,我亲爱的先生。 在您住在巴黎的期间,每年他可以使您有五万里弗的收入。”

    “真是这样的话,我愿意永远留在这儿。”

    “环境是您无力改变的,我亲爱的先生,‘谋事在人,成事在天’。”

    安德烈叹息了一声。 他说:“但是,在我留在巴黎而不必非得离开的期间,您确实觉得我可以拿到您刚才向我说过的那笔款子吗?”

    “行。”

    “从家父手里拿吗?”安德烈略带不安。“对,您可以亲自向令尊要,那笔钱威玛勋爵可以担保。他按照令尊的要求,在腾格拉尔先生那儿开了一个月支五千法郎的帐户,腾格拉尔先生的银行是巴黎最保险的银行之



 452

    638基督山伯爵(二)

    一。“

    “家父决定长住巴黎吗?”安德烈问道。基督山答道:“只住几天,他的职务原因,不便一次离开两三个星期以上。”

    “啊,我亲爱的父亲!”安德烈叫道,显然很高兴他这么快就离开。基督山说,假装误会了他的意思——“所以我不再拖延你们这次难得的会面了。 你做好准备去拥抱您可爱的父亲了吗?”

    “我希望您不要表示对这一点怀疑。”

    “去吧,那么,在客厅里,我的青年朋友,可以看见令尊正在那儿等您。”

    安德烈向伯爵深深地鞠了一躬,走向隔壁房间。 基督山一直注视到看不见他为止,然后按了按一个机关。 这个机关从外表看象是一幅画。 按过之后,镜框滑开一块儿,露出一条小缝,小缝设计得十分巧妙,从那儿可以窥视到那间现在卡瓦尔康蒂和安德烈所在的客厅里的一切情形。 那位青年人随手把门带上,朝少校走去,少校听到向他走过来的脚步声,就站起身来。“啊!我亲爱的爸爸!”安德烈说道,声音非常响,希望让隔壁房间里的伯爵听到,“真的是您吗?”

    少校郑重地说道:“你好吗,我亲爱的儿子?”

    “经过这么多年痛苦的分别以后,”安德烈以同样的口吻说,并瞟了一眼那扇门,“现在又重逢了,多让人快活!”

    “的确是这样,经过这么多年的分别。”

    安德烈说道:“您不拥抱我吗,大人?”



 453

    基督山伯爵(二)738

    “可以,如果你愿意的话,我的儿子。”少校说。 于是那两个男人象在舞台上演戏一样的抱起来,也就是各自把头搁在对方的肩胛上。“我们又团圆了吗?”安德烈说。少校回答:“又团圆啦!”

    “永远不分开了吗?”

    “哦,我想,关于那一点,我亲爱的儿子,您现在一定在法国住习惯了,快把它当作你的祖国了吧。”

    “实际上,”青年说,“让我离开巴黎,我太难过了。”

    “对于我,您需要知道,我是不能长期离开卢卡的,所以我得尽快赶回意大利去。”

    “我亲爱的爸爸,但在您离开法国前,我希望您能把那些证明我身份的必要证明文件交给我。”

    “当然喽,我这次费了那么大的苦心找你就是专门为这
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!