按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
么来了?”
“我告诉你来干什么!”坐不死说着便和七头蛇打起来了。坐不死用尽
全身力气砍下蛇妖的七个脑袋,放到石头下面,把他的身子埋进土里。
然后他们走进屋子,一间间房子找,找了一间又一间,最后在第四间房
子里找到了公主。她正坐在沙发上。他们告诉她一路的经过,告诉她是干什
么来的。她听了非常高兴,招待他们吃,招待他们喝,请他们从十二头蛇那
里救出小妹妹。坐不死说:
“这不用说,我们就是来干这个的,只是有点心虚,看在上帝的份上,
麻烦你给我们再来一杯“”
他们喝完酒走了,走了一程又一程,来到一个很深的峡谷。在峡谷的那
边,竖着一些高高的住子,柱子上栓着两头很凶的狮子。狮子大吼一声,吓
得坐不死两腿发直,另外两个人吓倒在地上。坐不死说:“我没有见过这么
凶的东西,但是不要怕,跟我来。”他们继续往前走。
突然从宫殿里走出一个老人,七十岁左右的年纪。老人见到他们,迎面
走来。
“你们上哪去?”
“就是来这里。”
“你们来这里没有好处,十二头蛇住在这里,现在他不在家,不然会吃
了你们。”
“我们正要找他。”
“既然这样,”老人说:“我给你们带路。”
老人向狮子走去,用手抚摸狮子。坐不死乘机和同伴走过狮子身边,进
了院子。
他们走进宫殿,老人把他们领到公主住的房子里,公主急急忙忙从床上
起来,走到他们面前,问他们是什么人,为什么来这里。他们作了回答。公
主招待他们吃喝,自己开始打扮起来。
他们刚走出宫殿,突然发现十二头蛇在不远的地方飞。公主马上跑回宫
殿。坐不死和同伴迎上去和蛇妖打起来。机灵的坐不死打赢了,揪下了蛇妖
的十二个脑袋,丢到山沟里。
他们返回宫殿,兴高采烈地玩了个痛快,就往回走,带上另外两位公主,
回到了故乡。
皇帝非常高兴,打开自己的金库说:“喏,我的忠实的仆人,你们要多
少拿多少,算是给你们的工钱。”
坐不死不是贪财的人,拿来一个带护耳的帽子装钱。醉不死是个士兵,
拿来一个背囊,无名氏拿来一个筐,坐不死第一个装钱,装了几把,就把护
耳撑破了,银子漏到地上。他从头开始装,装来装去,还是装不满。
“真没法子!”坐不死说:“看来,皇帝的财产要全归我。”
… Page 49…
“我们拿什么?”同伴问。
“皇帝会有钱给你们的。”
趁着皇帝还有钱,无名氏赶快往筐里装,醉不死往背囊里装,装满了就
回家去了。坐不死拿着护耳帽留在皇帝的金库那儿,现在还在往帽子里装钱。
他什么时候装满了。我就继续往下讲,现在我一点力气都没有了。
亲威夷译
… Page 50…
蔷薇公主
[伊朗]
朋友!我是中国的王子。我也和你一一样是从小娇生惯养的。
正当我十岁的时候,我的父亲害了重病。父亲或许自知已将不治了。有
一天,他把自己的弟弟喊到病床前,把我托付给他说:“我这病已好不了啦。
我死后,遗下这中国和许多家产,但因孩子还小,所以很不放心。我死后,
请你执掌国事。等到我这孩子到了十六岁的时候,你叫他和你的女儿结婚,
再把王位让给他。”
不久,父亲便死了。
我的叔父遵奉父亲的遗嘱,执掌国事,更抚养了年幼无知的我。我因为
从小在王宫里只知和一班女人游玩作乐,所以生性非常柔顺和善。
时光冉冉地过去,我不觉已到了十六岁了。正在生日那天,有一个名叫
摩白拉克的黑奴向我说道:“王子!从今以后,你是个成人了。依照成约,
你得向叔父要求继承王位。唔,我伴你同到你的叔父那边去吧。”说着,就
带我到大客厅里去。
叔父身旁围着许多贵族,坐在工座上,转过头来向着我。我便向叔父要
求继任王位。但叔父却回答说:“我已经召集许多星相家替你卜过命运,知
道你今年还不能接任王位。明年一定让给你,所以,你再等一年吧!唔,今
天你就这样回去吧!”没有法子,摩白拉克便伴我回来了。
可是,过了三天,摩白拉克忽然一面哭着,一面走来报告我一则意外的
消息道:“王子!你那可恶的叔父,计划着要害你。因为许多贵族和群臣见
你成长了,个个非常心喜,所以,你的叔父便觉得不快乐了。”
因为这事过于奇怪,我,时几乎昏去了。幸有摩白拉克在旁扶着我,并
且又安慰我说:“王子!不用担心。只要我这摩白拉克在世一日,他们决不
会亏待你的。”
摩白拉克一面这样安慰着我,一面伴我到父亲在世时所住的房间里去。
他搬开一把椅子,移开地毡,忽然现出一个很大的地洞。
摩白拉克叫我蹲下去,看看地上那个洞。我蹲下去一看,只见下面有四
间房间,房间里面,叠着许多透明而藏着黄金的壶,用金锁锁着。仔细一看,
那些壶口上有金板盖着,金板上又有两只用宝石做成的紫檀木猿坐着。
我数数那些壶,一共有四十把,但在第四十把的壶口上,却没有金板,
也没有紫檀木猿,“摩白拉克,为什么有这样多的猿坐着呢?并且,为什么
独有第四十把的壶口上,没有猿呢?”我因为好奇,就这样问摩白拉克。
于是,摩白拉克便开始讲道:“因为你的父亲与那青魔王沙其克是好朋
友,所以,每年总去看他一次。每当动身去的时候,你的父亲总带些中国的
珍宝去,过一个月回来的时候,每次带回这样一只猿来。一年一年地积起来,
就积得了三十九只。所以,你的父亲曾和那青魔王有过三十九年的来往。
“有一次,我向你的父亲这样问:‘国王!你带了非常值钱的中国珍主
去,却拿回了这样不值钱的木猿来,究竟是什么打算呢?’他就这样回答我
说: ‘摩白拉克!这是秘密,但不妨单单告诉你吧。这木猿,实在是具有不
可思议的魔力护符。在这猿的身上,有许多有力的鬼跟着。但是,这些猿在
没有积到四十只以前,是一点用处也没有的,不能使鬼发生作用。’”
… Page 51…
摩白拉克说到这里,叹了一口气,随即继续说道:“所以,王子,我们
一定要得到一只紫檀木猿。等到猿的数目到了四十只的时候,我们便能借鬼
的力量,扑灭你那可恶的叔父了。所以,今天晚上,我们立刻去寻那青魔王
沙其克吧。沙其克一定肯援助我们的。”
于是,我们便化装了,在那天夜里走出王宫,向北走去。
后来走了一个月光景,我们走到了一处没有人的荒野地方。摩白拉克便
说道:“王子,我们终于到了目的地的国家了。你瞧,这里便是青魔王的国
家。”
可是,我因为什么也没见到,就说道:“可什么也没有啊!”于是摩白
拉克就一面笑,一面从衣袋里摸出药来,涂在我的眼上。忽然,便有一个神
秘莫测的国家展现在我的眼前;同时,非常奇怪,又有一群容貌像人的鬼,
走近我们的身旁来,领我们到魔王沙其克的宫里去。
那魔王见了我,非常快乐,说道:“王子!你来,我很觉光荣。我和你
的父亲是老朋友呢!此后,我也想和你结为知交,怎样?我有一件事要托你
办一办,你肯么?你如果办得好,就把第四十只猿给你。”
我在魔王前低下头,答道:“无论什么事,我没有不肯办的。”
魔王就高兴地叫我走近去,一面交给我一张纸,一面说道:“你去找到
画在这上面的蔷蔽公主,伴她到我这里来。”
我看那张纸上画有一个从来不曾