友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界经典短篇小说金榜-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



种不幸境地的异乡人、外族人。
  被告在遭到一群人的谩骂时,在至少已经被一个人殴打,而且有理由担心会受更多人殴打时,迫于无奈,才拔出武器,发生了各位已详细查实的不幸事件。我们知道,这种武器是他的所有同胞都随身携带的武器。既然如此,陪审团各位先生,出于良知,我不可能会请求陪审团定谋杀罪。的确,即使在刚才所说情况下,罪犯的人身防卫也多少过分。用律师的话来说,是所谓'防卫失当'。但是,他因此受到的惩罚应该是杀人犯受的惩罚,而不是谋杀犯受的惩罚。我还请求允许我再说明,我认为,尽管詹姆斯一世(32)法典第八章规定,凡用短凶器杀人者,即使不是预谋,概不开免受普通法庭审讯之例,本案却应予以从宽考虑。可以说,案犯动用匕首并非蓄谋,而无论用匕首、大刀、手枪,所犯之罪其实相同,现代法律宽厚有加,不再区分几者,或者说,几乎不再区分几者。
  〃但是,陪审团各位先生,本案案犯从受到伤害到报复杀人前后相距已有两小时。法律不深究人类的弱点,如果是冲突,斗殴正处最激烈阶段,法律能够理解人在冲突时的情绪、痛苦时的感觉,害怕再受伤时的恐惧,以及准确判断该在多大程度上使用暴力既能保护自己,又能恰如其分造成对方心理或身体受损的困难。然而,无论脚步怎样快,走一二哩路必不可少的时间足以使罪犯冷静下来,而种种事实又说明罪犯是反复思量后下定决心进行报复,才使用了暴力,因而其行为便既不是出于过度的气愤或者恐惧,确系决心进行复仇的有目的行为,是法律不能、不会、不应同情或宽恕的。〃的确,为了减轻这位不幸的人不幸行为的责任,我们仍然可以认为,本案的性质非常特殊。他居住的那个地区曾经不仅是英格兰法律莫能及的,而且是我们的苏格兰邻居遵循的法律莫能及的。
  见到这种情况的许多人至今仍然健在。英格兰法律在那个地区甚至至今无人知晓。苏格兰法律我们可以设想,实际上也无疑,像所有文明国家的法律一样,是依据公正与平等的原则制定的。在他住的那片山区,各部族常会互相争斗,其情形与北美的印第安人相似,所以每个男子都随身佩带武器,以防不测。那些人把自己看成斗士、战士,而不是和平国家的农家人,这种观念世代相传,同时也出自自身的经验。我们的同仁所说的拳脚格斗规则那些爱拼杀的山区人根本就闻所未闻;不用任何武器,只用与生俱来的拳脚决定争执的结局,在他们看来是愚蠢和无能的表现,就像法国贵族认为不用武器是愚蠢和无能一样(33)。同时,复仇在他们中是司空见惯的事,就像柴拉基几族人与摩和克族人(34)对复仇习以为常一样。培根(35)说得不错,其实复仇从根本上说是一种原始的、粗野的讨还公道的方式;在没有正式的法律制约胆大妄为行为的地方,害怕报复的心理的确能使爱讲霸道的人不至为所欲为。但是,尽管这等等是应予以承认的事实,尽管我们也可以不讳言,在罪犯的父辈那个年代,苏格兰人的确像我刚才所说的那样,甚至当时的许多思想、情感必然仍旧影响现在这一代人,法律的实施,即令在本案中,再不忍心也不能够、不应该有所改变,陪审团各位先生的手改变不了,我的手也改变不了。人类文明首先要实现的目标就是公平实施法律,由法律保护所有人,使人不再个个得靠刀的长短和手的力量大小为自己拼杀,用野蛮手段求得公道。法律用仅亚于上帝的声音对所有人说:'复仇由我代劳。'受害一方一旦有了时间使头脑变得冷静,有了理由要求讲个公道,他就必须明白,惟独法律有权力判明双方是非,而且法律绝不姑息任何私下为自己报仇雪恨的企图。我重说一遍,这位不幸的人本身与其说应该受到我们痛恨,还不如说应该受到我们怜悯,因为他的失误出于无知,出于对声誉的错解。
  但是,各位先生,他的罪行并不比谋杀轻,各位在这个崇高而神圣的公堂的职责,也就是认定这一点。英格兰人与苏格兰人一样,有感到气愤的时候,如果这一位的行为不受惩治,那么各位也许会使从地角到奥克尼群岛最北端(36)的一千柄匕首在种种借口之下拔出鞘来。〃法官大人的一番话到此结束。看他脸上的表情,看他眼里的泪水,他完成的,的确是件令他痛苦的使命。陪审团遵循了他的一番话,判定罪犯有罪。罗宾·奥伊格·麦科比奇(也就是麦格雷戈)被判死刑,立即执行,于是死刑执行了。罗宾从容不迫就刑,承认判决公正。但是他不服有些人说他不该对赤手空拳的人下毒手。〃我要了人家一条命,也陪了自己一条命,还要拿我怎样呢?〃他愤愤地说。

  注:
  ①杜恩(Doune),在现有地名资料上无有记载,可能由于太小,也有可能纯系作者杜撰。
  ②〃高地〃,指〃苏格兰山区〃。
  ③洛奇伯(Lochaber)是苏格兰西北部的山区,林肯郡(Lincohnshire)是英格兰的一个郡,位于东海岸。
  ④在司各特那个时代,苏格兰高地人常披方格呢肩巾,带匕首。
  ⑤塞尔特人包括爱尔兰、苏格兰高地、威尔斯以及布尔登等地的人⑥英美人姓名是名在前,姓在后,熟悉的人只呼名不呼姓,名前又加个〃小〃,更显亲切。
  ⑦低声〃指苏格兰东南部的低地。
  ⑧罗布?罗伊是司各特长篇小说《罗布?罗伊》的主人公,劫富济贫的好汉。
  ⑨罗宾汉(RobinHood),英国传说中的英雄,盘踞森林,惩暴扶弱、杀贪官、济百姓。
  ⑩舍伍德(Sherwood),传说为罗宾汉出没之地。
  (11)罗蒙湖(LochLomond),位于苏格兰中西部。
  (12)詹姆斯?博斯韦尔(JamesBoswell,一七四○~一七九五),苏格兰律师及作家。
  (13)斯特林郡(Stirling)在苏格兰。
  (14)古代不列颠、爱尔兰及古高卢国(位于欧洲西部,包括今意大利北部、法、德、荷兰、比利时等国)的塞尔特人的宗教。
  (15)指苏格兰高地与爱尔兰的塞尔特人。
  (16)日耳曼民族的一系,古时居住在德国西北部,第五、第六世纪时征服英国,并定居。此处撒克逊人即英格兰人。
  (17)福尔柯克(Firlkirk)为苏格兰中部一镇。
  (18)英格兰中部一城市。
  (19)英国最大的一郡,在东北部。
  (20)此处指英格兰和苏格兰交界处。
  (21)此处引文未查到出处。
  (22)坎伯兰郡(Cumberland)是英格兰西北部的一郡。
  (23)此处〃戈申〃是地名,不是人名。
  (24)一品脱约等于零点四七公升。
  (25)此处作者在原文中即把Oig(奥伊格)改为Ogg(奥格),以表现管家记错了名。
  (26)在司各特那个时代,苏格兰人穿短裙,戴圆帽。
  (27)叉(fork)不是武器,而是吃饭的工具。酒店主这话是挖苦话。
  (28)克伦威尔(Cromwell),此处指剧本《托马斯?洛德正传》(Thetruechron-iclehistorieofthewholelifeanddeathofThomasLord)中人物。该剧曾称系莎士比亚所作,但由于写得并不高明,显然不是出自莎翁之手。
  (29)本书的一哩均指一英里。一英里约合一点六公里。
  (30)参阅注(26)。
  (31)黑衣军组建于一七二五年,刚开始只有六个连,士兵系高地人。后屡建战功,成为英军中的一支劲旅,延续至今。因军装颜色而得名。
  (32)詹姆斯一世(JamesI,一五六六~一六二五),英国国王,一六○三~一六二五在位;又称詹姆斯六世(JamesVI,一五二七~一六二五),为苏格兰王。
  (33)古代法国贵族惯用刀剑决斗,从不用拳脚打一场了事。
  (34)柴拉基几族(Cherokees)与摩和克族(Mohawks)均系北美印第安人。(35)培根(Bacon,一五六一~一六二六),英国作家及哲学家。
  (36)地角(Land'sEnd)在英格兰的西南端,奥克尼(Orkney)群岛是苏格兰北部的一郡。


墙上的斑点〔英国〕维吉尼亚。吴尔芙

  吴尔芙(VirginiaWoolf,1882~1941)英国女作家。生于伦敦,其父列斯礼?史蒂夫爵士是十九世纪英国文坛的闻人,吴尔芙可谓家学渊源。1917年,吴尔芙夫妇创办了霍嘉斯出版社(HogarthPress),以
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!