友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界经典寓言故事 俄罗斯卷-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




人们开始走动,人声依稀可闻, 

尾巴和河冰却粘得越来越紧。 

可怜我们的狐狸左右折腾, 

怎么也无法离开那冰窟窿。 

算她走运!忽然跑来了狠兄, 

狐狸喊出了哀告之声: 

 “亲爱的朋友,亲家,我的爸爸! 

我要死了,救救我吧!救救我吧!” 

狼停下了脚步前来救援, 

他使用的方法非常简单。 

狼咬断了狐狸的尾巴, 

狐狸保住了性命,秃着尾巴回家。 

这首寓言的意思十分明了: 

如果狐狸当初舍得一些毫毛, 

就会把她的尾巴确保。 

                                                               (何世英译) 


… Page 212…

                                公鸡和杜鹃 



                                  克雷洛夫 

      “亲爱的公鸡,你唱得多么宏亮,而且多么庄严堂皇!” 

      “可是你呢,我的亲爱的杜鹃,你的歌才唱得好呢,那末齐整,那末甜 

蜜,那末悠长!在我们全森林里,再也找不出像你这样的歌手了。” 

      “你那美妙绝伦的歌声,真叫我回肠荡气啊!” 

      “然而你啊,美丽的姑娘,我可以发誓说,你闭口不唱的时候。我还在 

等呀等的等你再唱。我不知道你是从哪里学来的歌曲,那末纯粹,那末柔和, 

那未嘹亮。虽然你天生是这个样子——一只身材不大的小鸟,可是,如果论 

到音乐,夜营怎么能和你相比呢?” 

      “我谢谢你的夸奖,朋友;你一忽儿低唱、一忽儿高歌,可比极乐鸟还 

要美啊。随便问什么人吧,谁都不会否认的。” 

     一只飞翔而过的麻雀,对它们嚷道: 

      “我喜欢你们那种讨人喜欢的态度,然而。你们尽管互相恭维吧,哪怕 

把嗓子都说哑了,——你们的音乐可仍旧是恶劣不堪的。” 

     为什么公鸡恬不知耻地恭维杜鹃呢?当然是因为杜鹃也在恭维公鸡呀。 

                                                                  (吴岩译) 


… Page 213…

                                      国王和猎鹰 



                                    列夫·托尔斯泰① 

       有一位国王出去打猎,他把他宠爱的猎鹰撒出去抓一只野兔,自己随后 

  纵马赶来。 

       猎鹰抓住了野兔。国王接过来,然后开始找水解渴。他在一座山丘的边 

  上发现了泉水,不过水是一滴一滴地往下流。他从鞍囊里取出一只杯子,放 

  在水滴下面。水一滴一滴地流着,等到杯子满了,国王拿起举到嘴边,就要 

  喝下。 

       突然,他腕上的猎鹰跳起来,拍动翅膀,把杯里的水碰翻了。国王重新 

  把怀子放到水滴下面。他等了很长时间,杯子才又接满。当他把杯子举到嘴 

  边,猎鹰又一次拍动翅膀,弄翻了水。 

        国王第三次接满水,正要举到唇边,猎鹰又把水碰翻了。国王恼怒了, 

  拿起一块石头,用力击打猎鹰,杀死了它。 

       这时国王的臣仆们骑马过来,其中有一个人跑上山丘,到了泉源那里, 

  那儿的水多,杯子很快就会盛满。可是这个臣仆却拿着空杯子回来说:“那 

  水不能喝:泉源里有一条蛇,正向水里吐毒汁。如果你喝了,就会丧命。” 

        “我多么狠地报答了猎膺,”国王说,“他救了我的命,可我却杀了它。” 

                                                                           (吴冀风译) 



① 



  《杂色羊》在克雷洛夫生前未能发表,因为这是揭露沙皇亚历山大一世镇压彼得堡大学进步学生的事件 



的。 


… Page 214…

                                蚊子和狮子 



                              列夫·托尔斯泰 

     一只蚊子飞到狮子的跟前说,“你认为你比我强,是不是?得啦,你完 

全错啦!你有什么力气啊?你甲爪子抓,用牙齿咬,那是农妇和丈夫打架的 

本领。我比你强。来吧,让我们打一架!” 

     蚊子吹响了喇叭,开始叮咬狮子裸露的鼻子和脸颊。狮子伸出爪子,在 

自己的脸上又撕又抓,以致流出血来。他筋疲力尽了。 

     蚊子快活地又吹着喇叭飞走了。可是没一会儿,他就缠在一只蜘蛛网里 

了,蜘蛛开始吸他的血。 

     蚊子想,我打败了群兽之中最强的狮子,可是如今我却毁灭在一只丑陋 

的蜘蛛手里! 

                                                                (吴冀风泽) 


… Page 215…

                                   天 鹅 



                              列夫·托尔斯泰 

     天鹅正成群结队从寒带往温暖地区飞去。它们飞越海洋。它们日日夜夜 

地飞,甚至第二天,也还是日以继夜地、不停地在海洋上空飞翔。天空挂着 

一轮明月,天鹅朝下望去,远方是一片蓝色的海水。天鹅都已感到飞得很累 

了,但仍扇动着翅膀,继续不停地朝前飞去。一些年龄较大、身强体壮的天 

鹅飞在前面,那些年龄较小、体力较弱的天鹅飞在后面。 

     有只年幼的天鹅,飞得最慢,落在所有天鹅的后面。它的体力有点支侍 

不住了。虽然拼命鼓起翅膀,但却难以继续向前飞了,于是它只得张开翅膀 

开始下降。现在,它已下降到离水面越来越近了,而它的伙伴们却离它越来 

越远,在皎洁的月色下闪着白光。 

     这只小天鹅落到了水面上后,就收拢翅膀,在海水上面摇摇摆摆地飘荡 

着,那一群天鹅,则像一条白线似的,在明朗的天空中若隐若现。 

     海上万籁俱寂,但仍能微徽听得见那群天鹅翅膀扇动的响声。直到那群 

天鹅已完全消失不见了,这只大鹅才把脖子一歪,闭起了眼睛。它停在海面 

上一动也不动,只是随着大海的波涛起伏着。 

     黎明之前,海面上吹来了一阵阵温柔的微风,海水在天鹅白色的胸脯下 

面哗啦哗啦地冲击着。待这只天鹅睁开眼睛时,东方已出现了朝霞,月亮和 

星斗渐渐隐没下去了。天鹅伸了伸脖子,吁了一口气,然后用翅膀触了触水 

面,又鼓着翅膀腾空起 

     飞了。当它离水面越来越高时,它就独个儿从这神秘的水面上,朝着温 

暖地区的那个方向,朝着它的伙伴们飞往的地方,展翅飞去。 

                                                                (吴冀风译) 


… Page 216…

                           住在谷仓底下的老鼠 



                              列夫·托尔斯泰 

     从前有一只老鼠,住在谷仓底下。谷仓的地板上有一个小洞,谷子就从 

那儿漏下来。 

     老鼠过着美美的日子。他想向他的朋友们炫耀一番,就把小洞咬得很大, 

然后去邀请其他老鼠来作客。“到我家里来吧,”他对他们说,“我请你们 

每一个来作客。大家都有得吃。” 

     客人们来了,他把他们领到洞边,却发现那个洞已经没有了。 

     原来,较大的侗引起农民的注意,他就把它堵死了。 

                                                                (吴冀风译) 


… Page 217…

                                乌鸦和鸦雏 



                              列夫·托尔斯泰 

     乌鸦在岛上筑巢,等到雏鸟孵出,他就开始把他们从岛上带到陆地。他 

用爪子抓起第一只雏鸟,带着他飞过海洋。 

     他飞到海洋中间,觉得累了,翅膀越拍越慢。他想,如今我还强壮,而 

他还弱小,我得带着他横渡海洋。然而等到他长大强壮了,我就年老体衰了, 

他还会记得我的辛劳,带我从这个地方飞往另一个地方吗?于是老乌鸦便问 

小乌鸦,“等我老了,而你大了,你带不带我?对我说实话!” 

     小乌鸦害怕老乌鸦会把他扔进海洋,便说:“我带你!” 

     然而老乌鸦不相信这个儿子,松
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!