友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界经典寓言故事 俄罗斯卷-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




          再去解决她俩的难题。 

   从这时起, 

人们纷纷评议: 

     关于银钱的事, 

        对这些鸟儿 

   可得多加注意。 

     如今它们绕着所有的人家 

        飞来飞去。 

     如果它们在哪家窗口 

               找到了银币, 

          它们就会拿去 

                  收归自己。 

                                                      (陈际衡赵世英译) 


… Page 17…

                                 迷 信 



                                马依科夫 

   每当布谷鸟咕咕啼叫, 

人们就议论 

        这是喜报, 

          还是恶兆。 

   老婆子们唠唠叨叨: 

    “它要是向谁叫上一百遍, 

这人就能活一百年, 

     它要是对谁只叫一遍, 

   这个短命鬼就活不过今年。” 



   关于这, 

我想起了一则寓言, 

   我把它献在你们面前: 

一位小姑娘走进森林, 

   听见布谷鸟正在啼鸣, 

她想要问一问自己的命运, 

    “告诉我,布谷鸟, 

        我在世上有多长的寿命? 

          今年里是不是没灾没病, 

                            太太平平?” 

布谷鸟声声啼叫, 

   我们的小姑娘张开嘴 

          一心一意听它呼号, 

               把世上的一切 

                       统统忘掉。 

     就在此时。 

        一条毒蛇悄悄爬到, 

   一口把她咬。 

     她就像, 

夏季盛开的花一朵, 

        突然挨了一镰刀。 

尽管布谷乌对她不断鸣叫。 

     空许她百年活到老, 

        可是由于被蛇咬, 

          可怜她 

          一年都没能活到! 

                                                      (陈际衡赵世英译) 


… Page 18…

                                                           良 机 



                                                          马依科夫 

     一位旅行者走在半道上, 

         他在小小的旅行袋里 

岂能把一日三餐带在身旁? 

         全程的食粮 

                  难以保障, 

         钱尽粮绝, 

              落得和乞丐并无两样。 

         囊袋儿空空荡荡, 

     这位行人走过一片片荒凉的地方, 

         粮食问题 

              他事先可没考虑周详。 

他饿得肚皮贴着脊梁, 

              行动艰难, 

     最后,把袋底的残渣碎片 

                            也吃得精光, 

              只好躺下一枕黄粱。 

梦中他看见一盆豆汤, 

                  豌豆躺在盆底, 

         遗憾的是 

     他竟把勺子忘在旅行袋里。 

         没有勺子 

              怎能把盆底的豌豆捞起? 

他不得不依旧饿着肚皮, 

     老大不愿意 

              勉强从地上爬起, 

     从袋里取出勺子揣在怀里, 

              躺倒在地 

     再去把那场美梦寻觅: 

       “可能我还会 

              进入那个美妙的梦乡, 

                  这一次我不会再像傻瓜一样, 

                       由于缺把勺子 

                            还得折腾起床。 

                                     我可要 

                                用勺子把盆里的豌豆 

                            吃个净光!” 

傻瓜蛋! 

     如今即使你有了一百把勺子, 

         也休想再有那样的好梦一场! 



     这篇寓言的意思很明白: 


… Page 19…

机不可失,时不再来! 

                                                      (陈际衡赵世英译) 


… Page 20…

                                                       父 与 子 



                                                            马依科夫 

         人命危浅, 

             气息奄奄, 

     父亲临终时对儿子们 

                           留下肺腑之言: 

  “我的阳寿有限, 

         死期就在眼前, 

你们,我遗下的爱子, 

         若是不愿贪图安闲, 

     听从我的嘱咐, 

         把事情办得完善周全: 

我曾把一堆宝物埋进了土, 

     究竟埋在何处, 

         我已记不清楚。 

             去寻觅吧,靠你们自己的辛苦, 

         找到了你们就能享福。” 

     嘱咐完毕, 

老人就把双眼紧闭。 

    儿子们尽孝道, 

         埋葬了父亲的遗体, 

     立即…… 

         刨刨,挖挖, 

             寻寻,觅觅, 

     可惜, 

         事情进行得很不顺利。 

他们把土地翻了又翻, 

     土地被翻得松又软, 

         可是宝物在何处, 

                      仍然是个疑团。 

         傻孩子们, 

              安知地里真有宝藏! 

                  还是趁这土地松又软, 

             快把那谷种来撒上。 

     人们播下种, 

         土地就把庄稼长, 

     辛勤的劳动得到了报偿: 

他们把庄稼收割完, 

                      卖到市场, 

         价钱倒也可观。 

真个是; 

     一粒下土, 

         万粒归仓, 


… Page 21…

   就这样,在地里觅取宝藏, 

他们的日子越过越强。 



     谁要熟悉庄稼活。 

     谁在田中就有收获。 

                                                      (陈际衡赵世英译) 


… Page 22…

                       喜鹊披上了美禽的羽毛 



                              赫拉斯科夫 

喜鹊用美禽的羽毛, 

     把自己乔装打扮, 

   就像是脱胎换骨, 

          父母重生再养, 

          大大改变了模样。 

     但,如此花容月貌, 

        岂能孤芳自赏? 

  得向众姐妹显示一番。 



它面目一新, 

        出现在群鸟之间, 

   用美禽的羽毛装璜门面。 

     它招摇过市, 

   摆弄得羽衣翩翩, 

   为的是, 

     更好地把鸟儿们哄瞒欺骗, 

   它一会儿高高翘起鼻尖, 

     一会儿把胸脯挺起阔步向前…… 



  但好景不常, 

     荣华短暂: 

乔装打扮, 

     掩盖不了天生的容颜, 

 众飞禽很快就把假戏看穿。 

   为了惩罚这个“假凤虚凰”, 

     大伙儿把它围在中央, 

  揪的揪,拔的拔, 

     顿时把它身上的毛拔得精光, 

   可怜的喜鹊原形毕露。 

     赤身裸体无处躲藏! 

                                                      (陈际衡赵世英译) 


… Page 23…

                                                         一 棵 树 



                                                       赫姆尼采尔 

     有棵树 

         长在山谷里, 

     它对自己的命运 

                       很不满意 

         它埋怨天公为何不让它 

                                在山顶上高高挺立, 

                  那该有多神气! 

     声声埋怨使造物主感到烦腻, 

         这位主宰世界的神灵对它示意: 

  “好吧,就按照你的心意, 

                       改变一下你的境地。” 

它向火神指示一番, 

让它把峡谷变成高山, 

       
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!