友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

白痴(四)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    〃噢;不是的!我想说的不是这个;〃;公爵默然片刻后;突然拉长了声音说;〃我觉得您。。。。。。永远也不会做奥斯杰尔曼。。。。。。〃
    伊波利特皱起了眉头。
    〃不过;我为什么敢于这样肯定呢;〃公爵突然接口道;显然想改正刚才的语病;〃因为那时候的人(我敢向您起誓;这使我一向很吃惊)完全不同于我们现在的人;不同于现在;也就是当代人;真的;好像换了个人种(源出莱蒙托夫的著名诗句:
    〃是啊;我们那时候的人;
    和现在这辈人不同〃(《波罗金诺》))。。。。。。过去的人好像只有一个心眼;可是现在的人却更神经质;头脑更发达;更敏感;好像一下子有两三个心眼似的。。。。。。现在的人想得更开阔;。。。。。。而且;我可以起誓;正是这一点妨碍现在的人;像过去那样;成为一根肠子通到底的人。。。。。。我。。。。。。我说这话无非是这个意思;而不是。。。。。。〃
    〃我懂;因为天真;您天真地不同意我的观点;您现在又极力想安慰我;哈哈!您还完全是孩子;公爵。不过我发现;你们大家都把我当作。。。。。。当作一只瓷茶杯。。。。。。没什么;没什么;我不生气。不管怎么说;咱俩的谈话十分可笑;有时候;您简直是孩子;公爵。不过;您要知道;我也许还不想做奥斯杰尔曼;而想做一个更好的人;为了做奥斯杰尔曼;不值得起死回生。。。。。。不过;我看得出来;我应当尽可能早点死;要不然的话;我就自己。。。。。。您走吧;离开我吧。再见!嗯;也好;请您告诉我;嗯;怎么样;据您看;我到底怎么死法好呢?。。。。。。怎样才能死得尽可能。。。。。。也就是说;尽可能合乎道德些呢?嗯;说呀!〃
    〃从我们身边走过去;原谅我们;原谅我们的幸福!〃公爵低声说。
    〃哈哈哈!果然不出我之所料!早料到一定是这类劳什子的话!不过您。。。。。。不过您。。。。。。好;好了!这帮人可真伶牙俐齿呀!再见;再见!〃
    
    六
    关于在叶潘钦家别墅举行晚会;并恭候别洛孔斯卡娅光临的消息;瓦尔瓦拉。阿尔达利翁诺芙娜也完全正确无误地告诉了哥哥;叶府请客正是定在这天晚上;但是她的话说得未免刺耳了点。诚然;这事安排得十分匆忙;甚至还带有某些完全不必要的焦虑;所以这样;乃是因为这家办事从来〃与众不同〃。究其因;盖出于利扎韦塔。普罗科菲耶芙娜〃再也不愿怀着举棋不定〃的焦急心情;以及两位高堂爱女心切;为她的终身大事操碎了心。再说别洛孔斯卡娅的确快要走了;因为有没有她的保护;在上流社会的确是举足轻重的;更因为他们希望她能对公爵抱有好感;所以两位高堂指望;〃上流社会〃能直接从这位势大权重的〃老太婆〃手里把阿格拉娅的未婚夫接受过去;这么一来;即使这件婚事有什么奇怪的地方;那在她的庇护下;其奇怪程度也就差多了。现在的问题全在于;阿格拉娅的两位高堂思前想后;怎么也吃不准:〃这件婚事有没有什么奇怪的地方;如果有;又奇怪到什么程度?或者根本就没有什么可大惊小怪的?〃在当前的情况下;一些有权威;并且有资格作出判断的人的友好而又坦诚的意见;就显得十分有用场了;更何况;由于阿格拉娅的缘故;这件婚事尚未最后定夺。不管怎么说吧;公爵迟早总是要引荐给上流社会的;可是他对这个上流社会还一无所知。简而言之;他们打算让他先〃亮亮相〃。不过话又说回来;晚会安排得很随便;请的客人都是〃通家之好〃;人数也极少。除了别洛孔斯卡娅外;还请了一位太太;她是一位非常显要的老爷和高官的夫人。至于年轻人;他们指望前来捧场的几乎只有一位叶夫根尼。帕夫洛维奇;他应陪同别洛孔斯卡娅一道前来。
    关于别洛孔斯卡娅要来的事;公爵差不多在晚会前三天就听说了;至于要正式请客;他直到头天晚上才知道。不用说;他也看到了这家忙乱的情形;甚至从某些带有暗示性和对他忧心忡忡的絮叨中;他也懂得;他们担心的是他究竟会给人们留下什么印象。但是;在叶潘钦府上;上上下下;似乎没有一个人不认为;因为他头脑简单;如果让他自己猜;他肯定猜不到大家在替他担心。因此;大家看着他;心里都在发愁。不过话又说回来;他也的确没有认为即将发生的这事有什么意义;他心里想的完全是另一回事:阿格拉娅一小时一小时地变得越来越任性和忧郁了。。。。。。这使他心里很不是滋味。后来;他听说;叶夫根尼。帕夫洛维奇也将应邀前来;听到这消息后;他十分高兴;他说;他早就想见见他了。也不知道为什么;谁听了他这话都不喜欢;阿格拉娅懊恼地从屋里走出来;直到晚上很晚的时候;已经十一点多了;这时公爵已经准备走了;她才在送他出门的时候抓住机会;跟他单独说了几句话。
    〃我希望;您明天一整天不要上我们家来;到晚上;等这些。。。。。。客人到齐以后;您再来。您知道有客人要来吗?〃
    她说话时神情很不耐烦;而且使劲板着脸;这是她第一次提到这个〃晚会〃。她也是一想到客人就觉得受不了;大家也看出了这一点。她真恨不得为这事跟父母亲大吵一场;但是因为骄傲和害羞才使她不好意思说出口来。公爵听了她的话;立刻明白了:她也在替他担心(可是嘴上又不承认她在担心);公爵看到这情形后;自己也忽地害怕起来。
    〃是的;我也收到了邀请;〃他答道。
    她显然不知道怎么说下去才好。
    〃可以跟您严肃地谈谈吗?哪怕这辈子就这一次呢?〃她突然非常生气;也不知道因为什么;反正克制不住。
    〃可以呀;我洗耳恭听;我很高兴;〃公爵喃喃道。
    阿格拉娅又沉吟了约莫一分钟;接着就带着一种明显的厌恶开口说道:
    〃我不想跟她们争论这件事;有些事你跟她们也说不清。我对maman有时候的一些为人处世之道一向很反感。我不是说爸爸;这事不能让他负责。Maman当然是位高尚的女人;您只要胆敢向她建议;让她做什么等而下之的事;您瞧着吧。嗯;可是她对这个。。。。。。坏透了的女人却崇拜得很!我不是指别洛孔斯卡娅一个人:这是一个坏透了的老太婆;她的脾气也坏透了;可是她很聪明;善于把所有的人都捏在自己手心里;。。。。。。这也算她的一大长处吧。噢;真恶劣!也可笑得很:我们永远是些中不溜儿的人;最最中不溜儿的;不上也不下;干吗非要往上流社会钻呢?姐姐们就在往里钻;这都是希公爵出的坏主意。您听说叶夫根尼。帕夫雷奇要来;干吗高兴?〃
    〃听我说;阿格拉娅;〃公爵道;〃我觉得;您替我很担心;怕我明天。。。。。。在这帮人中间考砸了;是不是?〃
    〃替您?担心?〃阿格拉娅腾地一下脸红了;〃我凭什么要替您担心;哪怕您。。。。。。哪怕您出尽洋相呢?关我什么事?您怎么会用这样的字眼?什么叫'考砸了;?这话多难听;多庸俗。〃
    〃这是。。。。。。一句学生用语。〃
    〃可不是吗;一句学生用语!多难听!大概您明天也打算用这样的词儿来说话吧。您干脆回家再多找些这样的词儿;赶明儿说个痛快:肯定会产生效果的!真遗憾;您进门的时候大概还很有风度吧;您打哪学来的这一套?当人家故意看着您的时候;您一定会端起茶杯来;彬彬有礼地喝茶吧?〃
    〃我想;我会的。〃
    〃这太遗憾了;否则又可以供我一笑。起码;您也该把客厅里的那只中国花瓶打碎呀!它很值钱;请呀;打碎它呀;这花瓶是人家送给妈妈的;她肯定会气得发疯;当着大伙的面痛哭流涕;。。。。。。这花瓶对于她可珍贵了。随便做个手势;就像您平常总爱手舞足蹈那样;顺手一挥;把它给砸了。而且要故意坐在旁边。〃
    〃相反;我要尽量坐远些;多谢关照。〃
    〃那么说;您也担心您会手舞足蹈;忘乎所以了。我敢打赌;您一定会抓住一个'话题;;高谈阔论;大谈一个严肃的。学术的。崇高的话题;是不是?这样做该多。。。。。。多有礼貌呀!〃
    〃我认为这样做是愚蠢的。。。。。。如果说得不是地方的话。〃
    〃您听着;我斩钉截铁地告诉您;而且就说这一遍;〃阿格拉娅终于忍不住了;〃如果您竟敢谈起什么死刑呀;俄国的经济状况呀;或者'美能拯救世界;呀等诸如此类的话的话;那么。。。。。。我当然会很高兴;而且一定会笑个够;但是。。。。。。我把丑话说在头里:从今以后;您就休想再见我的面!您听着:我说这话是严肃的!这一次我可是说话算数的。〃
    她说这番威胁的话时;神态确乎很严肃;因此;在她的话语里和眼神里都可以听到和看到某种不寻常的东西;这是公爵过去从来没有看见过的;这当然不像开玩笑。
    〃嗯;您这么说;倒好像我这回一定会'高谈阔论;似的;甚至。。。。。。也许。。。。。。一定会打碎花瓶。方才;我还什么都不怕
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!