友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

简爱(下)〔英〕夏绿蒂. 勃朗特-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    “除开我,我可是实实在在的——碰碰我吧。”

    “你,先生,最像幻像,你只是个梦吧。”

    他伸出手,哈哈大笑,把手靠近我的眼睛:“这是梦么?”

    他的手厚实有力,胳膊也又长又壮。“是的,虽然碰到了它,可我觉得它还是个梦”。我把他的手从眼前放下去。“先生,吃好饭了么?”

    “好了,简。”

    我打铃,叫人端走托盘。 就只剩我们单独二人时,我拨了拨火,在主人脚旁的矮凳上坐下。“快半夜了。”我说。“是呵。可别忘了,简,你答应过婚礼前夜陪我坐通宵的。”

    “没忘,会信守诺言,至少再坐一两点钟。现在还不想睡。”

    “你的事儿全安排好啦?”

    “好了,先生。”

    “我也好了,”他应声,“所有的事儿都安顿了。 明天离开桑菲尔德,从教堂回家后半小时就动身。”

    “很好,先生。”

    “你说‘很好’时,笑得多不正常啊,简!你的脸两颊红得古怪!眼睛也亮得古怪!身体不舒服么?”

    “我相信很好。”

    “相信!怎么回事?——告诉我你的感觉怎样。”

 101

    简。 爱(下)353

    “我不能,先生,言词无法形容我的感觉。 希望眼前这一刻永不结束。 又有谁知道命运接下来会怎样?”

    “这是多疑症,简,你太兴奋,太疲倦了。”

    “那你,先生,感到宁静而又快乐么?”

    “宁静?——不,但是很快乐——都乐到心窝窝。”

    抬头细看他脸上的喜色,这脸的确看上去热情洋溢,容光焕发。“告诉我你的心里话,简,”他说,“放下心上的包袱吧,宽宽心。 你怕什么呀?——怕我不会是个好丈夫吗?”

    “这个压根不相干。”

    “害怕自己要进入一个新天地?——进入新生活?”

    “不是。”

    “你把我难住了,简。你的忧伤而又大胆的眼神和口气让我迷感不解,让我难受。 我要求你给我解释。”

    “那好,先生——听着。 昨晚你不是不在家吗?”

    “是呵——这我知道。刚才你好像提到过我不在时出了点儿事——也许,并非什么大事吧,但总之让你不安了,来讲给我听听。 费尔法克斯太太说什么了,可能?还是听到用人们议论了些什么?——使你那敏感的自尊心受了伤害?”

    “不是,先生。”钟敲十二点了——我等着小钟结束它清越的谐音,大钟停止它粗哑的振荡,这才接着说。“昨儿一整天,我都很忙,忙个不停却很快活,并没像你想的那样,为新环境的到来担心害怕什么的。 我觉得能有希望与你共同生活,是件令人愉快的事,因为我爱你。 不,先生,求你现在别抚摸我——别打搅我说话。昨天我依仗上苍,

 102

    453简。 爱(下)

    相信天从人愿。 还记得么,昨天天气很好——风和气爽,使我无须为你一路的平安与舒坦操心。 用茶后,我在石子路上散了一会儿步,思念着你,想象中你离我很近,简直就在身边。 我想象着已经在望的生活——你的生活,先生—比我以前的更宽广更忙碌,正象江河交汇的深海,远不同于江河自身笔直的航道或海滩。 真不明白道德家们为何要把世界称作凄凉的荒原。 在我看来,它就像一朵盛开的玫瑰。 就在日落时分,空气变凉,天空开始乌云密布。 我回到家,索菲让我上楼看看我的结婚礼服,那是她们刚买回来的。 在礼服下面的盒子里我发现了你的礼物——那块面纱。你像王子般靡费,竟叫人从伦敦送来面纱。 我猜,既然我不肯接纳珠宝,你就打定主意要哄我接受另一件同等贵重的东西。 打开它时我笑了,琢磨着如何逗逗你的贵族趣味,笑话你费尽心机想给自己的平民新娘戴上贵妇的面具,思量着如何把那块我给自己那出身卑微的脑袋准备的,一块不曾绣花的方丝巾带下来,好问问你,那对一个不能给丈夫带来财富、美貌,以及姻亲关系的女人,是不是就已经够好了。 我清清楚楚地看到了你的表情,听到了你激烈的共和主义式的回答,并且傲慢地否认了自己没有必要通过与钱袋或贵族冠冕结亲,来增加自己的财富,提高自己的地位。“

    “你真把我看透了,你这女巫!”罗切斯特先生插嘴。“但除开绣花,你在那块面纱上还看到了什么?是发现了毒药还是匕首,才这么忧心如焚?”

    “没,没有,先生,除了纱巾的精美华贵,除了费尔法克斯。 罗切斯特的骄傲,我什么也没发现。 而且他的骄傲吓不

 103

    简。 爱(下)553

    倒我,我早就见惯了那个魔鬼的样子。 但是,先生,天黑时分起风了。 昨夜的风不似今夜这样的狂暴猛烈,但却带一种‘沉闷的呻吟’,更加骇人,真希望你能在家。 我走进这间屋子,看到空空的椅子,冰冷的火炉,感到一阵心寒。 上床后半天都难以入眠——一种莫名焦虑困扰着我。风愈来愈响,听来好像捂着一种哀鸣,起初听不出是在屋里还是屋外,但它反复出现,总在风声变小的时候,模糊不清却悲哀忧愁。 最后我终于搞明白那一定是远处的狗在嗥叫,当它停下来时我真高兴。 入睡后,梦境中仍是一个月黑风高夜,仍盼着能和你在一块,并奇怪而又遗憾地感觉到,好像有个什么障碍把我们隔开了。 刚睡着的时候,我沿着一条弯弯曲曲陌生的路在走,四周一片黑暗。 雨抽打着我,我还抱着一个小孩,很小很小的小家伙,又小又弱无法行动。 它在我冰冷的怀中颤抖,凄凄哀哀地哭号。 我以为,先生,你就在我的前头远远地走着,便竭尽全力想要追上你,还努力呼唤你,要你停下——可我行动受阻,也喊不出声,而你却越走越远。“

    “现在我就在你身旁,简,这些梦还压在你心头么?

    神经质的小东西!忘掉虚幻的忧伤,只想真实的幸福吧!你说你爱我,珍妮特,是的——我永远不会忘记,你也无法否认。那些话还在你唇上不曾消失。 我听得既清楚又温柔,它也许太庄重,却甜蜜如乐声——‘我觉得能有希望与你共同生活,那是件令人愉快的事,因为我爱你’——你爱我么,简?再说一遍。“

    “我爱你,先生——全心全意地爱你。”

    “啊,”他沉默几分钟后说,“真怪,这句话刺伤了我的胸

 104

    653简。 爱(下)

    膛呢,为什么呢?我想是因为你说的时候那么认真,那么虔诚,那么有力。而且你抬起头看我的目光里充满极度的信赖、真诚与忠心。 这太过分了,好像我身边是个神灵似的。 顽皮些吧,简,你很明白应该摆出什么样的神气。 扮一个你那任性、羞怯、恼人的微笑,告诉我你恨我——讥笑我,激怒我吧。 什么都行,就是不要打动我,我宁愿发疯也不愿忧伤。“

    “等我把故事讲完,我会讥笑你,激怒你,让你心满意足的。 可是,现在先听我讲完吧。”

    “简,我还以为你已经讲完了呢,还以为你的忧伤只是因为那个梦呢!”

    我摇摇头。“什么!

    还有?

    不过我相信一定没什么大不了的事,先警告你我可不相信。 说吧。“

    他神色不安,显得有些焦躁,令人诧异,但我还是继续往下说了。“我还做了一个梦,先生,梦见桑菲尔德府变作一片凄凉的废墟,成为蝙蝠和猫头鹰的栖息地。 堂皇庄严的正墙只剩下一道贝壳似的残壁,高大而又单薄。 月夜,我在这荒草丛生的围墙中徘徊。 在这儿碰到一座大理石火炉,在那儿撞上一块坠地的檐板。我裹着块披肩,依然抱着那个无名的小孩,不论胳膊有多累,也无法将它搁到什么地方。 不论它怎么劳累我,我也得带着它。突然听到远处的路上传来一阵马蹄声,我肯定那是你,你离开多年,象去了一个遥远的国度。 我发疯般连忙去爬那单薄的残壁,急于想从上面看你一眼。 但是石头从脚边滚落,抓住的常春藤突然断开,那个孩子吓得紧搂我的脖子,几乎让人喘不过气。 我终于爬到顶上,但只见

 105

    简。 爱(下)753

    你就像白花花路上的一个小点儿,越来越小。风刮得那么猛,我连站都站不稳。 我就在狭窄的墙头上坐下来,哄着膝上那个吓坏了的孩子。 你在路上拐了个弯,我趋身向前想看上最后一眼,但墙倒了,我一个摇晃,孩子滚下膝头,我失去平衡,也摔了下去,然后醒过来了。“

    “好啦,简
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!