按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
九章)。一个人的大脑越进化,大脑活动越大,那他所需要的
睡眠分量就越多。但超出了所需的分量则只是浪费光阴而已,
因为在睡眠的时间长度上所得到的却在质量深度上失去了(参
'18' 。我
阅 《作为意欲和表象的世界》第二篇第十九章结尾处)
们应该知道:大致而言,我们的思维活动不过就是大脑的一种
有机作用,因此,这种有机活动及其休息类似任何其他有机活
动。正如眼睛的过度操劳使眼睛受损,同样,思考过度会损害
大脑。胃部的作用就是消化,大脑的作用就是思考——这一说
法是正确的。但认为一个非物质和简单的灵魂寄居在人的大
脑,不断在思考,因而永远不知疲倦,对这个世界也一无所需
——这一看法则是错误的。这一谬误确实误导不少人做'166'出
了荒唐的事情而导致思维愚钝。例如,腓特烈大帝曾经尝试完
… Page 177…
第五章 建议和格言 167
全戒除睡眠。那些哲学教授可千万不要再用他们的、为迎合需
要而编制的问答指南式的婆妈哲学,为类似上述谬误推波助
澜。甚至以实践的眼光也可看出这一谬误的害处。我们应该习
惯于把我们的思维活动绝对视为一种生理作用;并根据这一点
避免使我们的思维过分操劳。同时,要记住,我们所有身体的
痛苦、疾病和紊乱,无论发生在身体的哪一个部位,都会影响
大脑精神。阅读加班尼斯的著作《人的生理与精神之间的关系》
会对理解我上述所说的话有很好的帮助。
很多伟大的思想家和学者到了晚年就智力衰退,变得孩子
气,甚至出现精神错乱,原因就在于忽略了我在这里所说的要
点。例如,这个世纪的著名英国诗人华尔特·司各特爵士、华
兹华斯、修特等,到了晚年,甚至在步入 60 岁以后精神思想
就变得衰弱、呆滞,甚至沦为痴呆。对此的解释无疑就是他们
都受到了高额金钱的诱惑,把文学当成了一种生财工具。这诱
使他们进行了违犯自然的脑力劳作。谁要是把毕加索斯套上苦
役的轭子,用鞭子抽打文艺女神,那么,一如那些强迫得到维
纳斯爱神服务'19'的人,同样会遭受惩罚。我怀疑甚至康德在最
后成名以后,在其生命的最后岁月里也是工作过头了。这样,
他生命中的最后四年就成为了他的第二个童年期。相比之下,
魏玛宫廷的先生们——歌德、魏兰、涅布尔等——直至高龄都
能保有完好的思想能力和精神活动。这是因为他们并不是为金
钱而写作的人。伏尔泰也属于这样的情形。
一年中的每一个月份对我们身体的状态、健康,甚至我们
的思想,都有着某种直接的、独立于天气之外的影响。'167'
… Page 178…
168 人生的智慧
第三部分 我们对他人应采取的态度
第二十一节
在这世界上生存,具备一定的预见能力和宽恕能力合乎我
们争取幸福的目的:前者帮助我们避免受到伤害和损失,后者
则为我们免除了人事纷争和吵闹。
谁要是生活在人群当中,那他就绝对不应该拒绝和谴责任
何人——只要这个人是大自然安排和产生的作品,哪怕这个人
是一个最卑劣、最可笑的人。我们应该把这样一个人视为既成
的事实和无法改变:这个人遵循一条永恒的、形而上的规律,
只能表现出他的这个样子。如果我们碰到一些糟糕透顶的人,
'20'
那就要记住这一句话:“林子里总少不了一些怪鸟。” 如果我
们不这样做,那我们就是不公正的,我们也就等于向这个人发
出了生死决斗的挑战。原因在于没有一个人能够改变自己的真
实个性,这包括道德气质、认识能力、长相脾性,等等。如果
我们完全彻底地谴责一个人的本质,那么,这个人除了把我们
视为他的仇敌,别无其他选择。因为我们只在这个人必须脱胎
换骨、成为一个与那永远不可改变的他截然不同的人的前提
下,才肯承认这个人的生存权利。为此原因,要在人群当中生
存,我们就必须容许别人以既定的自身个性存在,不管这种个
性是什么。我们关心的只是如何使一个人以本性的内容和特质
所允许的方式发挥他的本性,既不应该希望改变、也不可以干
脆谴责别人的本性。这就是“生'168'活,也让别人生活”这条
… Page 179…
第五章 建议和格言 169
格言的含意。这种做法虽然合乎理性,但具体实施却并不容易。
谁要是能够一劳永逸地躲开那许许多多的人,那他就是幸福
的。要学会容忍别人,我们不妨先利用死物锻炼我们的耐性。
物件由于机械和物理的必然性顽固地妨碍着我们。每天我们都
有这样练习的机会。在这之后,我们就可以把从这种练习中获
得的耐性应用在人的身上了。我们应让自己习惯于这样的看
法:别人拂逆我们的心意,妨碍我们的行动,但他们这样做完
全是出于一种严格的、发自他们本性的必然性,这与物体活动
所根据的必然性一般无异。所以,针对别人的行为动怒就跟向
一块我们前进路上的石头大发脾气同等的愚蠢。对于许多人,
我们最聪明的想法就是:“我不准备改变他们,我要利用他们。”
第二十二节
令人惊讶的是:人与人之间在精神、性情方面同声相应抑
或大相径庭,会在人们的谈话中非常轻易和迅速地显示出来,
哪怕在每一个微小的细节,都让人感觉得到。尽管两个人所谈
论的都是一些陌生和泛泛的事情,但由于两人根本就不是同一
类人,所以,其中一人所说的几乎每一句话,都会令对方不悦,
在多数情况下,甚至使他动气。但是,同类的两个人说的每一
句话都会获得对方的某些同感。如果两人个性酷似,那这种彼
此称许很快就会融汇而成某种完美的和谐,甚至完全一致。由
此首先解释了为何平庸之辈是那样广得人缘,总是不费吹灰之
力就可以找到的确要好的社交伙伴。这些诚实、可爱和正直的
人啊!但非同凡响的人却碰到恰好相反的'169'情形;这类人越
是出类拔萃,那这种情形就越加明显。所以,当他们处于分离
… Page 180…
170 人生的智慧
和孤独之中,如果有时候在别人身上发现了与他们相似的某一
毫发之处,他们都会真心地为之高兴雀跃,哪怕这毫发是那样
的细微!一个人之于他人,与他人之于这一个人是相等的。真
正伟大的思想者,就像雄鹰一样,把自己的巢穴建筑在孤独的
高处。其次,我们也就明白了为何一个人很快就会找到一个与
自己同声同气的人——两个人犹如被磁石吸到一块似的——
因为同声同气的灵魂遥相呼应。当然,我们可以看到这种情况
经常出现在那些秉性顽劣、资质平庸的人们当中,因为这些人
大量存在。相比之下,资质优秀和突出的人本来就是稀有的。
因此,例如,在怀着干出实事的抱负的一群人当中,两个彻头
彻尾的无赖很快就会彼此认出,就像