按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
杯咖啡放在她桌上,另外三杯全摆到自己的手边。她坐下来,开始硬着头皮继续阅
读。
手中文件夹的封面上写着:恋童癖者的犯罪手法分析。
她拿起电话,敲了几个数字,问值班警官比利是不是6点钟下班。回答是肯定的,
如果在接下来的一个小时里没有什么突发事件,比利将按时下班。她又给莫伊拉打
电话。
“当妈了,感觉怎么样?”
“你知道的,凯茨。与邻居聊天,看电视,管孩子,挺累的……”
“想出来吃饭吗?”
“什么时候?”
“今儿晚上怎么样?印度菜。你妈妈能不能看会儿孩子?”
“她能不能?这是对她的侮辱,她当然能。”
“那我们七点半来接你们,好不好!”
“我们去接你们,怎么样,凯茨?我可没喝酒。”
“我也没有。”凯茨说。
“从什么时候开始的?”
“大约是两天前吧,说实话,从今天午饭开始。”
“你没开玩笑吧?”
“没有。”
“那好,剩下的事就是祈祷比利今天别加班。”
“他不会。”凯茨说。
“瓦莱丽·汤姆斯。”
“呃,这是詹妮托尿道感染部,邦克街……”
“嗨,凯茨,是你,别闹了!”
“今晚上出去,怎么样?和莫伊拉、比利一起吃印度菜,好不好?”
“我有一大摊子工作,凯茨。
“求求你了,我不喝酒。
“你不喝酒,那除非太阳从西边出来。
“我是认真的,瓦莱丽。我需要跑得更快、更苗条,更结实,难道不好?”
“你真的是认真的?”
“绝对认真。”
“那好,我7点钟回家,我的公寓。”
“好的。”凯茨重复,“瓦莱丽的家,7点钟。”
“警长梅森。”
“彼德,我只是确认一下明天的安排。没什么变动吧?”
“一切照计划办,弗拉德。订了明天八点半从凯唐镇到伊斯特科威斯的船票。
“没问题。”凯茨说。
69
“凯尔曼医生吗?”
“是我。
“下午好,先生。我不知道我们以前是不是讲过话,但是我们肯定见过面。我
是约翰街警局的凯瑟琳·弗拉德探员。”
“你是不是金发,挽一个马尾巴?”
“对,先生。
“那我就认识你。我见过你一两次,你当时跟探长麦金尼斯在一块儿。”
“没错儿,先生。这次我打电话是想向您了解一点情况,但是我不想搞得那么
正式。能不能私下向您打探一点有关情况?”
“是什么事?”
“是这样,先生,我正在调查荷比街谋杀案。您跟我一样也去过案发现场。”
“对。”
“是一件小事儿,先生。我正在整理有关案件记录,我想就个别内容向您求证
一下:那天晚上,先生,我去了现场。虽然我们俩没有直接说过话,但是探长麦金
尼斯说当时认为受害人曾被迫吃他的——”
“他的阴茎,煎过的阴茎。”
“呃,先生,是的。”
“但是在法医报告中对此没有纪录,你因此有点迷惑,是不是?”
“是的,先生。”
“我明白。如果你跟探长谈一谈,他应该能消解你的疑惑。那只不过是我个人
的一个猜测。当时的情况一小部分阴茎的残体不在受害人的身上,而在那面墙上。”
“在那面画了一张脸的墙上?”
“对。”
“因此我们现在有理由认为受害人并不一定吃了自己的一部分阴茎?”
“死者当天晚上吃了许多肉。我认为按惯例你们应该调查当地的中国餐馆,据
尸检结果,死者胃里没有任何人体组织,至少肉眼没有发现。要想确定到底有没有,
需要进行非常精密的分析,如DNA测验之类。
“但是进行此类测试的理由不够充分了?”
“绝对不充分。”
凯茨沉吟片刻又问:“先生,我可不可以再问您一个问题?您为什么认为受害
人可能把那个……那部分给消化掉了?”
“我现在对这个是不是事实也不很确定。死者牙齿上的残留物跟在厨房里发现
的煎过的阴茎组织有近似的特征。我现在更倾向于认为谋杀犯可能试图逼受害人吃,
但是并未成功。更可能的是受害人假装着咬了一点儿。”
“但是阴茎被塞到受害人的嘴里了?”
“对。”
“但是并没有吃下去?”
“我认为没有。”
“先生,不好意思,我下来要问一个不太礼貌的问题。我知道麦金尼斯先生那
天晚上就从您那儿知道了或许伯尼曾……但是,您跟别人讨论过这个猜测吗?”
“侦探,你在瞎想些什么?”
70
早晨凯茨醒来时,身心轻松,惬意。昨天晚上太美妙了,那么甜蜜,那么温馨,
让她回味无穷。
她轻手轻脚地滑下床,悄无声息地走进卫生间,又蹑手蹑脚地来瓦莱丽的起居
室,穿上她的运动服,拎起跑鞋溜出房间,将门轻轻地合上。在一楼她穿好鞋,把
钥匙牢牢地系在鞋面上,然后伸伸四肢,跨出门,来到了大街上。
外面没有雾,大海在远处露出深绿的一块,亮了一夜的街灯似乎已经睡眼但松,
等着晨光来代替它们。凯茨深深地呼一口带着海洋气息的空气,感到周围的一切都
在从睡梦中醒来,迎接生机勃勃的另一天。
昨晚比利看起来比以前好多了。去吃饭的路上,莫伊拉和瓦莱丽坐在前排,她
的脸色很好,眼睛光彩四射。比利和凯茨坐在后排,他不时用手温柔地抚摸莫伊拉
的脖子和她的黑发。两人的神情极为甜蜜。
他们的小孩儿简直可爱极了!两人对此异口同声。孩提时代真是奇妙无比。
当车子在海边拐弯向东驶去时,凯茨抓住比利的手臂,低声说:“听着,我想
问你一个关于那天晚上的问题。”
“弗拉德……”
“我必须知道答案。我听人说伯尼被迫不得不吃自己的那玩意儿。你听没听过?”
“没有。”
“一点都没有?”
“没有。”
“行了!”凯茨的语气有些兴奋。她的眼中闪动着光彩。
抵达餐馆,一行人鱼贯而入,找好桌子坐下来。比利整晚上笑个不停,不时地
摸摸莫伊拉的手和脸庞,眼神中充满了柔情。他只有一次正眼看了一眼凯茨。在他
看过来时,凯茨倾过身子,贴着瓦莱丽的耳朵嘀咕了一句肉麻的笑话。即使没有酒,
但昨天晚上的确能算得上一个十分美好的夜晚。
凯茨顺着公路轻快地向前跑着,太阳已经露出了红彤彤的脸颊,十分美丽。
她给警长浦佐打电话,但是他不在办公室,没有人愿意告诉她他家的电话号码。
但她有厄内·金住的公寓的电话。于是就在从洗手间回来的路上拨了他的号码。
她站在楼梯上静静地等着,电话铃声在那边响起来。似乎过了好久,那边终于
有人拿起了话筒。
“喂?啊,好。我去看看他在不在。”
她等着,足足过了两分钟。负疚感让她的脸颊泛起了红霞。这时,一个人的声
音响了起来:“喂?”
“是厄内·金吗?”
“我是他的朋友山姆。他正在冲澡。你是谁?”
“啊,你好,山姆。我是那个女警察,我来见过你们。我叫凯茨·弗拉德。我
想跟厄内·金说句话,不过跟你讲也一样。我想问问你们那个——你们在荷比街遇
到的人的一些情况。”
“是那个死了的家伙吗?”
“还能是谁?“对,就是他。厄内给我画了一张很好的画像。”
“那画儿把他画得太好了,我觉得。那家伙让我起鸡皮疙瘩。他让人看着浑身
不舒服。我也不知道到底为什么,但是我就是不喜欢他。”
“真的?你不知道为什么?”
“我不知道。我儿子小山姆喜欢他,但我不喜欢。他并没做什么坏事,这只是
一种——”
“直觉?”
“对,就是这个词。直觉。我就是不喜欢那人。”
“山姆,你手边有没有笔?”
“当然有。每个漆匠耳朵上都会夹着一支笔。”
“你把这个号码记下来,好不好?让厄内洗完澡给我来个电话。”
凯茨继续向前跑,稍微放慢了点速度。早晨的清凉使她浑身舒畅,跑得更有力。
当凯茨的手机响起来时,瓦莱