友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

脸对脸-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    劳瑞特一点也没有那种英国中西部人的小家子气,反而很有些斯堪的那维亚风
格。她开朗而美貌,有一张天使般的娃娃脸,挺直的小鼻子,蓝蓝的眼睛,红红的
嘴唇,像婴儿的后背一样白皙的皮肤。嘴唇微微噘起的样子已经流行好长时间了—
—这是在娃娃脸上必要的性的触动,这会提醒男人们:她的身体说她是个女人。阿
曼都的眼睛一直在上下打量她,满意地微笑着。
    阿曼都一点儿也不像埃勒里想象的那副样子。他没有专靠女人为生的那种男人
的金丝雀般的斯文和油光可鉴的头发。他肌肉发达,甚至有些矮胖,身体的移动显
得很笨拙。他的头发卷曲,干燥,有小卷,几乎有点像黑人的头发;他的皮肤上有
麻子,被阳光晒得很黑,更加增强了他的黑人特征。他有一双不寻常的黑眼睛,机
智地转动着,有着女人般的长睫毛。只有他的嘴是柔弱的,很漂亮;嘴唇很丰满,
但完全没有特点。埃勒里想象不出女人们看上了他什么。他一看到他就觉得恶心。
(但他马上就意识到了自己感到恶心的来源:阿曼都的每个毛孔里都渗透着性的自
信——这大概就是女人们看上他的东西吧。)
    奎因警官作了一下介绍(阿曼都只是用懒散的法语像一只凸胸鸽一样低声咕略
了句“你们好”表示认识了这两个男人;劳瑞特握了握埃勒里的手,很严肃,胳膊
僵硬,像只能上下运动一次的水泵一样,然后冲着哈里·伯克一笑,露出了酒窝。
这一笑仿佛马上就照亮了阴暗的总部办公室.仿佛刚才有一片乌云遮住了太阳似的),
然后让他们都坐下——埃勒里坐在角落里的椅子上,从那儿他可以不被人注意地观
察他们——然后老警官平静地说,“阿曼都先生,我请你到这儿来,是因为这是一
件明显跟你妻子有关的事,我想你有权知道发生了什么。顺便问一句,你知道阿曼
都夫人正在请人寻找她的外甥女吗?”
    “在我和吉吉之间没有什么秘密,”卡洛斯·阿曼都说,“她告诉过我。”埃
勒里心中对此有点怀疑。这个男人在即席发挥。
    “对这件事你有什么感觉吗?”
    “我?”阿曼都压低他漂亮的嘴。“我很悲伤。我没有亲人,除了两个叔叔在
‘铁幕’的另一侧,他们可能已经死了。”他清澈的眼睛温柔地扫过劳瑞特。“斯
班妮尔小姐需要更多安慰。刚找到了吉吉姑妈,却又很快失去了她,这一切居然发
生在同一个晚上,真是一个大悲剧,我们最好不要谈论这件事。”
    劳瑞特好奇地扫了他一眼。他微笑着转向角落里,洁白的牙齿微微发光——这
是他过分外国式的措辞转折的标点符号——而他的眼睛却用世界通用的语言扫视着
她;她能否意识到他是怎样的人吗?埃勒里无法判断。
    至于奎因警官,他咕哝了一声就不再理睬阿曼都而转向那女孩。“伯克先生在
星期三晚上——差一刻十一点把你带到阿曼都夫人的寓所。她一个人在家。伯克先
生和你们俩在一起直到11点过几分。尽你所能记得的,告诉我伯克离开后发生了什
么事?”
    “我在的时候,什么也没发生,奎因警官,”劳瑞特用责备的口吻说。
    老人因被责备而咧了咧嘴。“我是说,你和你姨妈谈了些什么?”
    “哦。她要我来和她一起生活,放弃我的小公寓,搬进来跟她和阿曼都先生一
起住。我谢了她,但没有答应。虽然她这样对我是一片好意,但我很珍视我的独立
性。这一点你能明白,”英国女孩说,低头看着放在膝上的手。“我生活中的大部
分时间是和别人住在一起的;在孤儿院里,你没有太多的隐私。我尽力向阿曼都夫
人——戈罗丽姨妈解释这是我第一次享受独自一人生活。此外我并不了解她,真的
一点儿都不了解。这有点像搬去和一个陌生人一起住。我想她被我的话伤害了,但
是我还能说什么呢?这是事实。”
    “当然,”奎因警官低声说。“斯班妮尔小姐,你们俩还谈了些别的什么吗?”
    “她不死心。她似乎要强迫我。这对我来说很别扭。”劳瑞特抬起她令人惊异
的蓝眼睛。“她甚至……嗯,对我来说她似乎做得有点太过分了。她一直在逼迫我。
她说,她在演艺界有很多关系;她能够为我的戏剧事业提供极大的帮助等等。坦率
地说,我看不出这与让我跟她一起生活有什么关系——如果她确实想要帮助我,为
什么不马上做呢?她是在给我一个胡萝卜,就好像我是头驴似的。我一点也不喜欢
这种方式。”
    “那么你这样告诉她了?”
    “哦,不,这样太无礼了。我不信奉那种针锋相对的方式,你呢?人们太喜欢
以自我为中心,而使彼此之间不友善。我只是说我更喜欢闯出自己的路,就像我理
解她在自己的事业上所做的那样,而且不管怎么说,我不相信在艺术上能靠别人的
扶持而成功——你要是真有才华,迟早会取得成功;你要是没有才华,再争取恐怕
也没有用。我真是这么看的。”
    “我相信是这样的。我肯定你是对的,”奎因警官说。
    “那么这就是你跟阿曼都夫人谈话的要点和内容了?”
    “是的。”
    “你什么时间离开你姨妈的寓所的?”
    “我想应该是大约11点半左右。”
    “她送你出去了吗?”
    “是的,送到楼梯。我是说电梯。”
    “她说过要再见你吗?”
    “哦,说过。她要我下周给她打电话,是关于一起在萨迪餐馆吃午饭的事。我
没有答应。我说如果可能的话我会来的,然后我就离开了。”
    “留下她一个人——而且活着。”
    “当然了!”
    “当你下来时,门厅里有人吗?”
    “没有。”
    “你下了楼以后去哪儿了?”
    “我回家了。”奎因警官询问中的暗示开始使她生气了;她的脸颊因发怒而变
得绯红,毛衣下面的两个乳房显著地起伏着。(在卡洛斯·阿曼都看来那是最显著
的了, 他的眼睛像温度表在找平衡似地转来转去, 从来没有离开过她的胸脯。)
“警官,除此以外我还能去哪儿呢?”
    “我只是问问,”奎因警官说。“我猜你是坐出租车回去的?”
    “我没有。我是走回去的。这有什么问题吗?”
    “走?”
    “穿过中央公园。我住在西边……”
    “这当然有点问题,”老人说。“难道没有人告诉过你晚上没人陪伴的女孩走
过中央公园是很危险的吗?尤其是在将近半夜的时候?难道你没有看报纸吗?”
    “我想我这么做真的是很愚蠢,”劳瑞特承认说。她很有志气,埃勒里想,而
且还是个急性子。同时,令人惊讶的是,对于像她这样年纪和背景的女孩,她是有
相当强的自制能力的;她现在加倍小心地说话了。“但是我不是那么不安,像受了
刺激一样。恐怕我没有想得很清楚。我只是突然想要走走,穿过中央公园是最直接
的路线,于是我就走过去了。警官,我看不出这与我姨妈的死有什么关系——我是
说,星期三晚上我怎么回家这件事!”
    “在你走回去的路上你碰到什么你认识的人了吗?”
    “没有……”
    “或者在你的公寓里?”
    “没有。”
    “那么,就我理解的,你是一个人住了?”
    “奎因警官,没错。”她的蓝眼睛闪了一下。“至于我回到公寓后做了什么—
一我肯定这是你的下一个问题!—一我脱了衣服,洗了个澡,刷了牙,作了祷告,
然后就上床睡觉了。还有别的什么我能告诉你的吗?”
    埃勒里为他父亲脸上的表情咧嘴笑了。奎因警官在这种角斗比赛中喜欢占上风,
而这一位却偏偏不吃他这一套。老人好像略带尊敬地笑了笑。
    “你姨妈对你提起过关于她遗嘱之类的事了吗?”
    “她的遗嘱?为什么她要提这个?”
    “她提了吗?”
    “当然没有。”
    “伯克先生告诉我们,当她那天晚上送他出去时,阿曼都夫人说过她在等她丈
夫午夜过一点儿时回来。”阿曼都夫人的丈夫马上把注意力从劳瑞特的毛衣上转到
了老人的大胡子上,然后又转了回去。“斯班妮尔小姐,你听到她这么说了吗?”
    “不,但是伯克先生走后,她对我说了同样的话。”
    “星期三晚上你从未见过阿曼都先生吗?”
    “直到今天我才见到阿曼都先
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!