友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

西西里人-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



昆德纳粗暴地推他前进。“不要犯傻,”他嚷道,“我们只想谈谈。现在跟我们一块走,别喊叫。别让你的朋友们受伤害。”

黑暗几乎降临,月亮已经升起。他感到一支枪顶在后背,晓得如果他们真要杀他就会在广场下手。然后他们会杀死任何决意来救援的朋友。他开始和昆德纳一起朝镇子的尽头走去。他们不打算杀掉他的原因可能是有太多的目睹者,其中肯定有些人认出了昆德纳。此时,如果他挣扎反抗,他们可能会在惊慌失措中开枪。最好等待时机,听候动静。

昆德纳以一种通情达理的口吻在对他讲话:“我们要劝说你停止一切共产主义的愚蠢行为。在指控‘联友帮’酿成了吉内斯特拉事件时,你对他们进行了攻击,对此我们已经原谅了你。但是,我们的耐心不是无代价赏赐的,它是有限的。你认为明智吗?如果你这样继续下去,你将逼着我们做出让你的孩子们失去父亲的事。”

此时,他们已出了镇子,开始走上一条通向卡米塔山的岩石小道。西尔维奥·费拉绝望地回头一望,但没看到有人跟随而来。他对昆德纳说:“难道你仅为了像政治这样的小事而去杀一个家庭的父亲吗?”

昆德纳声嘶力竭地笑道:“我杀过一些人就是因为他们在我的鞋上吐了唾沫。”两个抓着他的手臂的人松开了手,此时,西尔维奥·费拉知道他们要下手了。他猛然转过身在月光下的岩石小道上往下跑去。

镇民们听到了枪声,社会党的一位领导人去求助于武装警察。第二天早晨,人们发现西尔维奥·费拉的尸体被扔进了山沟里。警察来询问镇民时,没人承认看到所发生的事。没人提及那四个人,也没人承认认出了吉多·昆德纳。虽然他们具有反叛精神,但是他们是西西里人,不愿意违反保密禁规的法律。然而,还是有些人将他们所目睹的告诉了吉里亚诺那帮人中的一员。

诸多因素的结合为天主教民主党赢得了大选的胜利。唐·克罗斯和“联友帮”干得漂亮。在波特拉…德拉…吉内斯特拉的屠杀震惊了全意大利,但是对于西西里人来讲,这场惨案的打击更为严重,使他们的精神遭受到无法治愈的创伤。扛着耶稣的旗号拉选票的天主教会已经更加小心地进行它的慈善事业。谋杀西尔维奥·费拉是最后的一击。1948年天主教民主党在西西里以压倒的优势赢得了胜利,而且将会遍及整个意大利。显然,他们必定会统治相当长的一段时问。唐·克罗斯是西西里的主人,天主教会将成为国教,形势大好,这样特雷扎部长要不了太久便会成为意大利的总理。

最终证明皮西奥塔是正确的。唐·克罗斯通过赫克托·阿道尼斯送去了口信,即由于波特拉…德拉…吉内斯特拉的大屠杀,天主教民主党不能对吉里亚诺和他的手下宽恕。这是一件特大丑闻;对因政治需要而蓄意酿造屠杀事件之类的各种指责将会再掀高潮。报刊将连篇累牍地刊登抨击性的文章并且罢工将猛烈地遍及全意大利。唐·克罗斯说,特雷扎部长自然会对此事感到棘手,巴勒莫的红衣主教不再可能去帮助一个被认为屠杀了无辜妇女和儿童的人;但是他,唐·克罗斯,将继续为宽恕而奋斗。然而他建议吉里亚诺最好移居到巴西或美国,在这样的情况下,他,唐·克罗斯,无论如何都会帮忙的。

吉里亚诺的手下看到他对于这样的出卖行径无动于衷,而且似乎顺理成章地加以默认都为之震惊。他把人马带进了大山深处并且嘱咐诸位小头目在他的营地附近扎营,以便一发出通知就可以把他们召集在一起。几天过去了,他似乎愈来愈深深地退进他个人的世界里。又过了几星期,他的头目们不安地等待着他的命令。

一天早晨,他没带保镖独自在深山里漫步。天黑时,他回到营地,站在篝火的火光下。

“阿斯帕纽,”他喊道:“召集所有的头目。”

奥洛托亲王拥有数十万英亩的庄园,种植着各种各样的农作物,如柠檬、柑橘、谷类、竹子、提供丰富橄榄油的橄榄树、用于酿酒的葡萄、一望无际的西红柿、绿色的胡椒、足有车夫的头那么大的深紫红色的茄子等,这使得西西里千余年来一直成为整个意大利的粮仓。这里的部分土地以五五分成的条件出租给一部分农民,但是奥洛托亲王,如同大部分地主一样,首先掠去大头费用,诸如机器使用费、所提供的种子费和运输费以及所有费用的利息。农民幸运地得到了用汗水浇灌起来的百分之二十五的财富。然而,同那些被迫以日计算出卖劳力而只得到饥饿工资的人相比,他们还是富足的。

土地是富饶的,但不幸的是,贵族们使他们庄园里的大面积土地闲置着而逐渐荒芜。早在1860年,伟大的加里巴尔蒂曾许诺农民享有他们自己的土地。然而,即使到现在奥洛托亲王依然有十万英亩土地闲置着。其他的贵族们也是如此,他们把土地当现金储蓄一样来使用,卖掉几块地来换取纵情放荡的花费。

在上次的大选中,所有的党派,包括天主教民主党,都曾许诺要加强和实施分享土地法。这些法律规定大庄园的未耕种的土地可以被无地农民以低廉价格收买。

但是,贵族们总是采取手段阻挠这些法律的实施,他们雇佣黑手党的一些头目去恫吓那些想要索取土地的人。在索取土地的那一天,黑手党的一个头目只要骑着马在庄园的周围来回地转,农民就不敢提出索取的要求。极少数执意要索取的人将不可避免地被列人暗杀的名单之中,连同他们家庭里的男性成员一起都不能幸免。这种状况延续了一个世纪,因此所有的西西里人都了解这种惯例。假如一处庄园有黑手党的保护,那里的土地便不会被索取。罗马可以通过上百条法律,但是没有一条具有实际意义。

正像唐·克罗斯一次不介意地对特雷扎部长随口说的那样,“你们的那些法律对我们究竟有什么用?”

大选后不久,对于奥洛托亲王的庄园里的闲置土地提出索取的那一天到来了。所有十万英亩的土地已被政府标出,实质为假心假意的表现。左翼党派的领袖们督促人们去提出索取的要求。这一天到来之际,大约五千农民聚集在奥洛托亲王的宫殿大门之外。政府官员们在巨大的帐篷里等候,里面备有桌椅和其它官方所提供的设备,用来登记农民们的索求。农民中有一些来自蒙特莱普镇。

奥洛托亲王依照后·克罗斯的建议,雇用了六位黑手党头目作为他的税务员。因此,那个晴朗的早晨,烟雾色的西西里太阳烤得人们冒汗,那六位黑手党头目骑着马沿着奥洛托亲王的庄园围墙来来回回地跑。聚集起来的农民们在古老的橄榄树下关注着他们六人,他们以心狠手辣著称于整个西西里。农民们等待着,似乎在盼望某个奇迹的出现,他们恐惧异常,不敢往前靠近。

然而奇迹不会是法律的威力。特雷扎部长已经向马雷西亚洛发出了直接明了的命令:武装警察不得离开兵营。那一天,在整个巴勒莫看不到一个身穿制服的国家警察。

群众在奥洛托亲王的庄园围墙外等候。六位黑手党头目策马来回行走,如节拍器一般始终如一,脸上冷淡无情,枪套里插着短枪,肩上背着猎枪,短上衣下的皮带里塞着手枪。他们没有做出向人群威胁的动作——他们的确目中没有那些人;他们仅仅骑着马默默地往返走动。农民们打开了粮袋,投去了酒瓶的瓶塞,好像希望这些马将会感到厌倦,把这几个守护恶神带走。他们中大部分是男人,只有少数女人,贾斯蒂娜姑娘和她的父母亲也在其中。他们的到来是为了表达对杀害西尔维奥·费拉的刽子手们的挑战。然而没人敢于越过马匹缓慢行走的那条路线,也不敢索取根据法律的规定属于他们的土地。

他们的退缩不仅仅出于恐惧,这些骑马的人均为“受尊敬的人”,他们实际上是当地的法律制定者。“联友帮”已经建立了自己的无形的政府,比罗马政府更加行之有效。有小偷或窃走牛和羊的喊吗?如果受害者把案情告诉武装警察,他绝不会重新找回他的财物。但是,假如他去拜访这些黑手党头目并付给百分之二十的费用,丢失的牲畜便会找到,而且他将得到不会发生类似情况的担保。如果一名性格暴虐的恶霸由于一杯酒而杀死了某个无辜的工人,由于伪证的证词和保密禁规的法令,政府难以判他的罪。假如受害者的家人去找这六位受尊敬的人中的一位,那么,既能得到复仇也能伸张
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!