按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
对于资本主义私有制下的婚姻关系、对于资产阶级的男权中心思想的一篇义正辞严的
控诉书。
女主人娜拉表面上是一个未经世故开凿的青年妇女,一贯被人唤作“小鸟儿”、
“小松鼠儿”,实际上上她性格善良而坚强,为了丈夫和家庭不惜忍辱负重,甚至准
备牺牲自己的名誉。她因挽救丈夫的生命,曾经瞒着他向人借了一笔债;同时想给垂
危的父亲省却烦恼,又冒名签了一个字。就是由于这件合情合理的行为,资产阶级的
“不讲理的法律”却逼得她走投无路。更令她痛心的是,真相大白之后,最需要丈夫
和她同舟共济、承担危局的时刻,她却发现自己为之作出牺牲的丈夫竟是一个虚伪而
卑劣的市侩。她终于觉醒过来,认识到自己婚前不过是父亲的玩偶,婚后不过是丈夫
的玩偶,从来就没有独立的人格。于是,她毅然决然抛弃丈夫和孩子,从囚笼似的家
庭出走了。
但是,娜拉出走之后怎么办?这是本剧读者历来关心的一个问题。
易卜生出生于一个以小资产阶级为主体的国家,周围弥漫着小资产阶级社会所固
有的以妥协、投机为能事的市侩气息。对这一类庸俗、虚伪的政治和政治家,他是深
恶痛绝的,甚至如他自己所说,不惜与之“处于公开的战争状态”。但是,这里也相
应地产生了挪威小资产者易卜生的悲观主义。弗朗茨·梅林在一篇关于这位剧作家的
评论中指出:“易卜生再怎样伟大,他毕竟是个资产阶级诗人;他既是悲观主义者,
并且必然是悲观主义者,他对于本阶级的没落便看不见、也不能看见任何解救办
法。”这位剧作家在自己的作品中,只能唯心地歌颂“人的精神的反叛 ”,把具有
这种反叛精神的主人公当作“高尚的人性”加以憧憬。他限于环境和阶阶,看不见革
命的政治和政治家,更不信仰他根本无从接触的社会主义革命,因此也就不能在坚实
的历史基础和生活基础上为他的主人公开辟真正的出路。
从历史唯物主义观点来看,娜拉要真正解放自己,当然不能一走了之。妇女解放
的着急当然不在于仅仅摆脱或打倒海尔茂之流及其男权中心的婚姻关系。恩格斯在
《家庭、私有制和国家的起源》中一语中的地指出:“妇女解放的第一个先决条件就
是一切女性重新回到公共的劳动中去”,因为“男子在婚姻上的统治是他的经济统治
的简单的后果,它将自然地随着后者的消失而消失。”娜拉在觉醒之前所以受制于海
尔茂,正由于海尔茂首先在经济上统治了她。因此,娜拉要挣脱海尔茂的控制,决不
能单凭一点反叛精神,而必须首先在经济争取独立的人格。她所代表的资产阶级妇女
的解放,必须以社会经济关系的彻底变革为前提。她所梦想的“奇迹中的奇迹”,即
她和海尔茂都“改变到咱们在一起儿过日子真正象夫妻”,也只有在通过改造社会环
境而改造人的社会主义社会才有可能。
在世界文学史上,易卜生曾经被称为“一个伟大的问号”。这个“问号”至今仍
然发人深省,促使人们思考:在资本主义私有制经济基础被摧毁之后,还应当怎样进
一步消除和肃清易卜生在《玩偶之家》等剧中所痛斥的资产阶级的传统道德、市侩意
识及其流毒。在这个意义上,易卜生的戏剧对于以解放全人类为己任的无产阶级,正
是一宗宝贵的精神财富。
编者
人物表
托伐·海尔茂。
娜拉──他的妻。
阮克医生。
林丹太太。
尼尔·柯洛克斯泰。
海尔茂夫妇的三个孩子。
安娜──孩子们的保姆。
爱伦──女佣人。
脚夫。
事情发生在克立斯替阿尼遏①海尔茂家里。
①克立斯阿尼遏是挪威首都的旧名,现在叫奥斯陆。
第一幕
第一幕
一间屋子,布置得很舒服雅致,可是并不奢华。后面右边,一扇门通到门厅。左
边一扇门通到海尔茂书房。两扇门中间有一架钢琴。左墙中央有一扇门,靠前一点,
有一扇窗。靠窗有一张圆桌,几把扶手椅和一只小沙发。右墙里,靠后,又有一扇
门,靠墙往前一点,一只瓷火炉,火炉前面有一对扶手椅和一张摇椅。侧门和火炉中
间有一张小桌子。墙上挂着许多版画。一只什锦架上摆着瓷器和小古玩。一只小书橱
里放满了精装书籍。地上铺着地毯。炉子里生着火。正是冬天。
门厅里有铃声。紧接着就听见外面的门打开了。娜拉高高兴兴地哼着从外面走进
来,身上穿着出门衣服,手里拿着几包东西。她把东西搁在右边桌子上,让门厅的门
敞着。我们看见外头站着个脚夫,正在把手里一棵圣诞树和一只篮子递给开门的女佣
人。
娜拉 爱伦,把那棵圣诞树好好儿藏起来。白天别让孩子们看见,晚上才点呢。(取
出钱包,问脚夫)多少钱?
脚夫 五十个渥儿①。
①挪威辅币。一百渥儿等于一克罗纳。
娜拉 这是一克罗纳。不用找了。
脚夫道了谢出去。娜拉随手关上门。她一边脱外衣,一边还是在快活地笑。她从
衣袋里掏出一袋杏仁甜饼干,吃了一两块。吃守之后,她踮着脚尖,走到海尔纳书房
门口听动静。
娜拉 嗯,他在家。(嘴里又哼起来,走到右边桌子前。)
海尔茂(在书房里)我的小鸟儿又唱起来了?
娜拉 小松鼠儿又在淘气了?
娜拉 嗯!
海尔茂小松鼠儿什么时候回来的?
娜拉 刚回来。(把那袋杏仁饼干掖在衣袋里,急忙擦擦嘴)托伐,快出来瞧我买的
东西。
海尔茂 我还有事呢。(过了会儿,手里拿着笔,开门朝外望一望)你又买东西了?
什么!那一大堆都是刚习的?我的乱花钱的孩子又糟蹋钱了?
娜拉 嗯,托伐,现在咱们花钱可以松点儿了。今年是咱们头一回过圣诞节不用打饥
荒。
海尔茂不对,不对,咱们还不能乱花钱。
娜拉 喔,托伐,现在咱们可以多花点儿了──只要花那么一丁点儿!你知道,不久
你就要挣大堆的钱了。
海尔茂 不错,从一月一号起。可是还有整整三个月才到我领薪水的日子。
娜拉 那没关系,咱们可以先借点钱花花。
海尔茂 娜拉!(走到她面前,开玩笑地捏着她耳朵说道)你还是个不懂事的小孩
子!要是今天我借了一千克罗纳,圣诞节一个礼拜你随随便便把钱都花完,万一除夕
那天房上一块瓦片把我砸死了──
娜拉 (用手捂住他的嘴)嘘!别这么胡说!
海尔茂要是真有这么回事怎么办?
娜拉 要是真有这种倒霉事,我欠债不债还不是一样。
海尔茂那些债主怎么办?
娜拉 债主!谁管他们的事?他们都是跟我不相干的外头人。
海尔茂 娜拉!娜拉!你真不懂事!正经跟你说,你知道在钱财上头,我有我的主
张:不欠债!不借钱!一借钱,一欠债,家庭生活马上就会不自由,不美满。咱们俩
硬着脖子挺到了现在,难道说到末了儿反倒软下来不成。
娜拉 (走到火炉边)好吧,随你的便,托伐。
海尔茂 (跟过去)喂,喂,我的小鸟儿别这么搭拉着翅膀儿。什么?小松鼠儿生气
了?(掏出钱包来)娜拉,你猜这里头是什么?
娜拉 (急忙转过身来)是钱!
海尔茂 给你!(给她几张钞票)我当然知道过圣诞节什么东西都得花钱。
娜拉 (数着)一十,二十,三十,四十。啊,托伐,谢谢你!这很够花些日子了。
海尔茂但愿如此。
娜拉 具是够花些日子了。你快过来,瞧瞧我买的这些东西。多便宜!你瞧,这是给
伊娃买的一套新衣服,一把小剑。这是巴布的一只小马,一个喇叭。这个小洋娃娃和
摇篮是给爱密的。这两件东西不算太好,可是让爱密拆着玩儿也就够好的了。另外还
有几块衣料几块手绢儿是给佣人的。其实我应该买几件好点儿的东西送给老安娜。
海尔茂那包是什么?
娜拉 (大声喊叫)托伐,不许动,晚上才让你瞧!
海尔茂 喔!乱花钱的孩子,你给自己买点儿什么没有?
娜拉 给我自己?我自己什么都不要。
海尔茂胡说!告诉我你正经要点儿什么。
娜拉 我真不知道我要什么!喔,有啦,托伐,我告诉你──
海尔茂什么?