友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

最后的莫希干人-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



一样清楚的话,那世界上的伪君子就会越来越少,而和特拉华人的诚实相比,明果人的狡诈,也许就输了一着啦。”

伙伴们来到悬岩边,一眼就看出,侦察员的话一点儿不假,心里十分佩服他领他们到这个制高点来的卓识远见。

他们所处的这个山头,高度约有千来英尺,像一个高大的圆锥体,高耸在这一带山脉的群峰之上。这支山脉沿霍里肯湖西岸,绵亘许多英里,然后又和姐妹山脉会合,绕过湖水,直入加拿大境内。山上乱石峥嵘,疏疏落落地长着一些常青的树木。就在他们的脚下,霍里肯湖的南岸,像一个巨大的半圆似的,在群山环抱之下,伸展着大片湖滩。沿山脚,湖滩又突然升高,形成一片地势稍高的高低不平的旷野。从山顶望去,“圣水湖”清澄而显得狭窄的水面,向北绵延而去,两岸犬牙交错,形成了无数湖湾,点缀着奇形怪状的岬角,散布着数不清的岛屿。几海里之外,那湖床渐渐消失在群山之中,或者被迷漫在山腰的晨雾所掩盖。然而,群峰之间露出的那一线缝隙,却表明它已经找到了通道,使它那清澄宽阔的水面,得以继续向前伸展,直到把圣洁的湖水,奉献给遥远的香普兰湖。在这湖的南岸伸展着的,是我们常常提到的那条隘道,或者叫峡道。从这儿向前,几英里之内,全是连绵不断的山峦,但在目力能及的远处,山势渐渐低矮,最后化成了一片平坦的沙地,这也就是我们的这几个冒险家,两次经过的地方。湖岸和谷地周围的山上,缕缕轻淡的雾气,从荒无人烟的森林中缭绕升起,看上去就像是隐在密林深处的村舍里的炊烟;或者沿着山坡懒洋洋地翻滚下来,和低洼地上的晨雾混成一片。一朵孤单的白云,飘浮在那谷地的上空,标明在这下面的,便是那静静地躺着的“血池”。

就在这湖岸偏西一带,散布着威廉·亨利堡长长的土筑壁垒和低矮的建筑。其中有两座大碉堡就建在湖边,一面的墙脚被水波冲刷着,另外的几面和拐角处,则围着一条很深的壕沟和一片开阔的沼泽地。堡垒四周的一定范围内,地上的树木已被砍得一干二净,不过从展现在眼前的这幅景色的其他部分看,除了令人悦目的清澈的湖水,以及那些把自己黑黝黝的秃头,从起伏的山峦上探出的悬岩之外,到处依然是一片青葱。堡垒区的前沿,可以看到满布的哨兵,一个个疲倦不堪地监视着那众多的敌人;山上的人也能看清堡垒围墙里的士兵,他们度过了紧张的一夜之后,显得昏昏欲睡。在东南方向,离堡垒不远的地方,有一座围着战壕的军营,设在一片多岩石的高地上,这地方要是用来建造堡垒倒是更为合适。鹰眼指出,那便是刚和海沃德他们同时从赫德森河畔开来的援军驻地。由此往南不远处的森林里,升起无数股黑色和灰黄色的烟雾,不难分辨出,这种烟雾和轻淡的天然雾不同;侦察员告诉海沃德说,这就是有敌人盘踞在那森林里的明证。

然而,年轻军官最关心的,却是湖的西岸靠近西南角的情况。从他站着的地点往下望,这样一条狭长的地带,看来似乎根本容纳不了这么一支军队,但事实上,它从霍里肯湖畔到山脚下,阔度也有几百码;在这片土地上,散布着一万军队的白色的营帐和兵器辎重。炮兵已经布在前沿阵地上。正当山顶上的人,各自怀着不同的心情,望着躺在他们脚下的这一片地图般的景色时,那片谷地上已经响起大炮的怒吼,东西的山林中也隆隆地发出巨雷般的回声。

“下面正是天亮的时候,”侦察员若有所思地不慌不忙说,“看来那些哨兵是想用炮声来唤醒睡着的人哩。我们来迟了几小时啦!蒙卡姆早已把该死的易洛魁人布满整个林子了。”

“不错,这儿是被包围了,”海沃德回答说,“可是我们就不能设法突进去吗?与其在这儿重新落入那班印第安人手中,倒不如在堡垒里被俘好得多哩。”

“瞧!”侦察员喊了起来,不由自主地要科拉注意看她父亲的住处,“这一炮打得司令房子上的石头都飞起这么高!唉!那幢房子虽然造得倒挺坚固、厚实,毁掉它可要比造起来快多哩!”

“海沃德,眼看我父亲处在这样危险的境地,而我却不能为他分忧,”勇敢的姑娘十分焦急地说,“让我们去见蒙卡姆吧,要求他放我们进去,他决不敢拒绝一个做女儿的这种恳求的。”

“还没等你找到那个法国佬的营帐,你的头皮就被人剥掉啦。”侦察员直率地说。“那边沿湖岸停泊着上千只空船,我只要能有一只,事情就好办了。嗨!你们瞧!他们马上就要停止炮击啦,那边已经开始上雾,白天要变成黑夜啦!这一来,印第安人的弓箭,都要比铜铸的大炮厉害啦!现在,要是你们经受得了,愿意跟我走,我就带头冲下去。我真想冲下山去,杀进营帐,哪怕只是把那班明果狗赶散也好,我看到他们埋伏在那片白桦林的边上哩。”

“我们经受得了,”科拉坚定地说,“为了完成这一使命,不管有什么危险,我们都跟着你走。”

侦察员回过头来,朝她诚挚地笑了笑,表示由衷的赞许,答道:

“我要是有一千个眼明手快的男子汉,而且又像你一样不怕死,那就好了!用不到一个星期,我就可以把这伙叽里咕噜的法国佬,撵回到他们的狗窝里去,瞧他们像吊着皮带的猎狗和饿瘪肚子的野狼似地哇哇嚎叫!快,咱们得快走,”他又转过脸来对其他人说,“这雾下得好快,咱们刚好来得及赶到那平地上去,可以利用那儿的浓雾来掩护。记住,要是我遭到什么不测的话,你们一定要记住,风是向你们左边的面颊上吹的——要不,最好还是跟这两个莫希干人走;他们不管白天还是黑夜,都能找到要走的路。”

接着,他挥挥手要大家跟上,自己便跨着大步,然而小心地走下陡峭的山坡。海沃德照顾着两个姑娘跟着下山,要不了几分钟,他们便从刚才花了这么多劲,吃了这么多苦才爬到的山顶下来了。

鹰眼率领着大伙很快就来到了平地上,几乎就在正对着威廉·亨利堡西面中堤出击口的地方,他停下了脚步,为了等海沃德和那姐妹俩到来;这儿离堡垒大约还有半英里左右。由于他们赶得快,再加上地势条件优越,他们竟比那向湖面迷漫的浓雾先赶到,因此还得在这儿再等待一会,要等到雾气像羊毛的斗篷一样,笼罩住敌人的营帐。两个莫希干人利用这个时间,悄悄钻出树林,以便观察一下周围的情况。侦察员在他们后面不远处跟着,这样既便于听到他们的报告,也可以亲自对近旁的情况做一些了解。

没过几分钟,侦察员回来了,他急得满脸通红,低声抱怨着,由于自己的计划受到挫折,连语句也不那么精当了。

“这个狡猾的法国佬,连在这儿咱们要通过的路上,也放着岗哨哩,”他说,“有红人也有白人;咱们也许能在雾里从他们身旁通过,也可能落到他们的手中!”

“我们不能绕个圈子,避开这种危险吗?”海沃德问道,“能不能等绕过他们,再拐回到路上来?”

“在这样的浓雾里,一离开在走的路,谁也没法说什么时候、怎样才能找回来哩!霍里肯湖上的浓雾,可不像烟袋里冒出的烟圈儿,也不是驱蚊子的烟啊。”

他正在说着,突然传来一声爆炸,一颗炮弹穿进树林,打在一棵树于上,又弹落在地,不过由于阻力作用,劲头已经很小了。就在这时候,两个莫希干人,像是这个可怕使者的随从,紧跟着跳了进来。接着,恩卡斯满口特拉华语,用手比划着,急切地说了起来。

“也许是这样,孩子,”侦察员等年轻的莫希干人说完,咕哝着说,“发高烧是不能像治牙痛那样来治的。那就走吧,雾愈来愈浓啦。”

“等一等!”海沃德喊道,“先把你们的意图给说说。”

“说起来很简单,不过成功的希望不大,但总比没有办法好。你瞧,”侦察员用脚踢了踢那块不能再伤人的铁块,说,“这些炮弹把从堡垒通这儿路上的泥都给耕过来了。要是没别的记号可认,咱们就沿这犁沟走。话就不用再多说啦,跟我走吧。要不,等我们走到半路,雾就散了,那我们就成了双方射击的目标啦。”

海沃德也很了解,在这紧要关头,事实上最需要的是行动,而不是空话;因此他便走到两姐妹的中间,拉起她们快步朝前走去,眼睛则紧紧盯住走在前面的侦察员的模糊身影。只一会儿工夫,事实就证明鹰眼对浓
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!