友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

太平广记 500卷-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



【译文】
唐朝张萱,京都长安地区人。张萱经常画骑在马上的达官贵人,以及屏风、帷幛、宫苑男女等画,在当时名冠众画师之首。张萱擅长勾画草图。他画的草图结构匀称、布局精当。亭台竹树、花鸟仆使,都各尽其态、各得其位,意境幽远、传神。他画的《长门怨》,按照李白原诗的每一句提供的意境,精心地去构思。运用景物,氛围等绘画表现手法,将诗的意韫含蓄地表现出来。用一句话来说,即在画中充分运用金井(按:指宾中。)梧桐和飘落的秋叶,点染出一片肃杀凄凉,从而表现出宫中旷女的哀怨与凄愁。张萱的画稿:《贵公子夜游图》、《宫中七夕乞巧图》、《望月图》等,都是在白绢上精心表现那些贵家公子、宫中怨女的闲适、幽思。意蕴幽远,远远超过画面上的物象。张萱画男人、女人,周昉很难跟他相以伦比。他画的贵家公子骑马游逸的画,是最精妙的艺术作品。



王墨
唐王墨,不知何许人,名洽。善泼墨,时人谓之〃王墨〃。多游江湖。善画山水松柏杂树。性疏野好酒。每欲图障,兴酣之后,先已泼墨。或叫或吟。脚蹙手抹。或拂或干,随其形象。为山为石,为水为树。应心随意,倏若造化。图成。云霞澹之,风雨扫之。不见其墨污之迹也。(出《画断》)
【译文】
唐朝人王墨,不知道他是什么地方的人,名字叫王洽。他擅长泼墨,当时人都称他为〃王墨〃。王墨多数时间都在江湖上(按:即民间。)游走。他性情疏懒狂野,喜好饮酒。每当他要作画时,酒须喝到兴奋时,先将墨泼在画布(或纸)上。或者大声孔叫,或者浅吟低唱。这时候,他手脚并用,又拂又抹,又蹭又踹。出现的物象,或山或石,或水或树,随着心意涂抹。这些景物,仿佛是转瞬间自然生出来的一样。成画后,你看整幅画就象让云霞淡淡的浸染过、让风雨涤荡过似的,不见些许的墨污痕迹。


李仲和
唐李仲和,渐之子。渐尝任忻州刺史,善画番人马。仲和能继其艺,而笔力不及其父。相国令孤绹,奕代为相,家富图画。即忻州外孙。家有小画人马障,是尤得意者。会宪宗取置禁中。后却赐还。(出《名画记》)
【译文】
唐朝人李仲和,李渐的儿子。他的父亲李渐曾经担任过忻州刺史,擅长画西北部边疆一带少数民族骑马行猎的画。李仲和承继了父亲的绘画技艺,但是他的笔力不及父亲。宰相令狐绹,他家世代官任宰相,藏有许多名画。令狐绹就是李渐的外孙。令狐家收藏的画中,有一组屏风人马小品,是最得意的。曾经进献给宪宗收藏在宫中,后来又赐还给令孤家。


刘商
唐刘商,官至检校礼部郎中汴州观察判官。少年有篇咏高情。攻山水树石。初师张藻,以造真为意。自张贬窜后,惆怅赋诗云:〃苔石苍苍临涧水,溪风袅袅动松枝。世间唯有张通会,流向衡阳哪得知。〃(出《名画记》)
【译文】
唐朝人刘商,官至检校礼部郎中汴州观察判官。年少时就写过一篇赞美高尚情操的诗。刘商专门学画山水树石。最初,他拜张藻为老师,专门画写实的作品。自张藻遭贬职离开京城后,他深为教师的被贬谪感到惆怅。曾为这件事写过一首诗:苔石苍苍临涧水,溪风袅袅动松枝。世间唯有张通会,流向衡阳哪得知。


厉归真
唐末,江南有道士历归真者,不知何许人也。曾游洪州信果观。见三官殿内功德塑像,是玄宗时夹纾,制作甚妙。多被雀鸽粪秽其上。归真遂于殿壁画一鹞,笔迹奇绝。自此雀鸽无復栖止此殿。其画至今尚存。归真尤能画折竹野鹊。后有人传。归真于罗浮山上升。(出《玉堂闲画》)
【译文】
唐朝末年,江南有个道士叫厉归真。不知道他是什么地方的人。他曾经云游到洪州的信果观,看见三官殿里的神灵塑像,还是唐玄宗时期用麻脱泥胎塑成的,塑得精妙绝伦。但是却被栖宿在屋梁上的鸽、雀的粪便污秽得不像样子。于是,厉归真便执笔在殿内墙壁上画一只鹞鹰,笔力奇绝。从这以后,鸽雀等再也不敢在梁上栖息了。这幅鹞鹰现在还在。厉归真道士尤其擅长画折竹、野鹊。后来有人承继了他的这种画法。厉归真死在罗浮山。


圣画
云花寺有圣画殿。长安中谓之《七圣画》。初殿宇既制,寺僧召画工。将命施彩饰。会贵其直,不合寺僧祈酬。亦竟去。后数日,有二少年诣寺来谒曰:〃某善画者也,今闻此寺将命画工,某不敢利其价。愿输功可乎?〃寺僧欲先阅其迹。少年曰:〃某弟兄凡七人,未尝画于长安中,宁有迹乎?〃寺僧以为妄。稍难之。少年曰:〃某既不纳师之直。苟不可师意,即命圬其壁,未为晚也。〃寺僧利其无直,遂许之。后一日,七人果至。各挈彩绘,将入其殿。且为僧曰:〃从此去七日,慎勿启吾之门,亦不劳饮食。盖以畏风日所侵铄也。可以泥固吾门,无使有纤隙。不然,则不能施其妙矣。〃僧从其语。如是凡六日,閴无有闻。僧相语曰:〃此必他怪也,且不可果其约。〃遂相与发其封。户既启,有七鸽翩翩,望空飞去。其殿中彩绘。俨若四隅,唯西北墉未尽其饰焉。后画工来见之,大惊曰:〃真神妙之笔也。〃于是无敢继其色者。(出《宣室志》)
【译文】
云花寺有圣画殿,长安城里的人称它为〃七圣画〃。殿堂刚建成时,寺里的僧人将画工们请来,让他们给殿堂彩绘雕饰。但是,这些画工要的工钱太贵了,寺里的僧人没有求化到这么多的钱款。这些画工竟然不给彩绘而走了。这以后过了几天,有两位少年来到寺里拜访僧人说:〃我是个擅长绘画的人,听说你们寺里要请画工。我不敢挣你们的钱,情愿献工给你们可以吗?〃寺里的僧人想先看看他们的作品,少年说:〃我们兄弟七人,没有在长安绘过画,怎么可以在长安看到我们的作品呢?〃寺里的僧人认为这个少年是在这胡说,又提出几个问题刁难他。少年说:〃我们既然不收师父的工钱,如果我们绘制的不合乎师父们的心意,就让我们用抹子将它抹掉也不晚吧。〃寺里的僧人图他们不要工钱,于是就答应下来了。第三天,二位少年果然领着他的五位兄弟来到寺院里,每个人手中都拿着彩绘的所需用品。进殿之前,少年对僧人说:〃从今天算起,七天之内请不要打开进入殿堂的这道门,也不用你们给我们送饮食。我们绘制的彩绘没绘完前怕风日的侵蚀。最好用泥将门缝也抹死。不这样做,则不能得到最佳的效果。〃僧人听从了他们的要求,用泥将门封死。已经过了六天了,殿堂里一点动静也没有。寺里的僧人互相议论说:〃这些人一定是什么妖怪变的,我们再也不能按他们约定的期限不打开门了。〃于是,僧人一齐动手拆掉泥封打开殿堂的大门。门刚一打开,只见有七只鸽子从殿堂里面飞出来,一直飞出寺外。僧人们急忙进到殿堂里去看。只见殿堂里的四面墙壁几乎都彩绘完了,只乘下西北边的墙壁还没有全绘制完。后来,画工们听说了这件事都来寺里观看这些彩绘,非常吃惊地说:〃真是神妙的大手笔啊!〃于是,没有那个画工敢将北墙壁没绘完的那部分接着绘制完。


廉广
廉广者,鲁人也。因采药,于泰山遇风雨,止于大树下。及夜半雨晴。信步而行。俄逢一人,有若隐士。问广曰:〃君何深夜在此?〃仍林下共坐。语移时,忽谓广曰:〃我能画,可奉君法。〃广唯唯。乃曰:〃我与君一笔,但密藏焉。即随意而画,当通灵。〃因怀中取一五色笔以授之。广拜谢讫,此人忽不见。尔后颇有验。但秘其事,不敢轻画。后因至中都县。李令者性好画,又知其事,命广至。饮酒从容问之。广秘而不言。李苦告之。广不得已,乃于壁上画鬼兵百余,状若赴敌。其尉赵知之,亦坚命之。广又于赵廨中壁上,画鬼兵百余,状若拟战。其夕,两处所画之鬼兵俱出战。李及赵既见此异,不敢留。遂皆毁所画鬼兵。广亦惧而逃往下邳。下邳令知其事,又切请广画。广因告曰:〃余偶夜遇一神灵,传得画法,每不敢下笔。其如往往为妖。幸察之。〃其宰不听。谓广曰:〃画鬼兵即战,画物必不战也。〃因命画一龙。广勉而画之。笔才绝,云蒸雾起,飘风倏至。画龙忽乘云而上。至滂沱之雨,连日不止。令忧漂坏邑居。复疑广有妖术,乃收广下狱,穷诘之。广称无妖术。以雨犹未止,令怒甚。广于狱内号泣,追告山神。其夜,梦神人言曰:〃君当画一大鸟,叱而乘之
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!