友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

太平广记 500卷-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



安坪蒙薄⒓迦耍案×合亓钫拍场!ㄕ饩褪悄惆。 ɑ埔氯怂怠U帕羁吹阶约旱拿郑蚯蠡埔率拐咚担骸ㄈ松谑溃扌泻兔硕际怯幸欢ㄏ薅鹊乃姨吧滤溃恐皇俏蚁衷谡砬苛ψ常乙嫡庋拼螅姑挥幸劳校惺裁窗旆苎踊何业乃榔谀兀课业拇永锏牟莆镒芗撇簧儆诩甘颍伎梢苑钕赘恪!ɑ粕朗拐咚担骸ㄒ欢倬品沟亩骰荩胰肥涤Ω帽ù稹0偻蚓蘅畹睦≡晕矣惺裁从媚兀肯衷谟懈鱿晒俳辛醺伲槐嵩诹ǚ澹阌Ω媒呔∪吨鼻巴说厮咚怠⒆嗲搿3酥猓倜挥斜鸬陌旆恕N易蛱焯到鹛焱鹾湍显劳踝饕恢侄氖溆挠蜗罚蝗∈ぃ涠颍淮弑频煤芾骱Γ憧梢缘皆烂怼S镁薅畹那菩砼蹈欢茉谙晒倌抢锔愠隽Α<词顾霾涣肆Γ部梢源恿ǚ逑虑崛〉巧街罚裨颍i槐椴迹苊懿悴悖焦茸瓒希阄薹ǖ酱锬抢铩!ㄕ帕钣谑谴嗽咨绷说纳螅锫碇北荚烂怼S们蚯葡蛩砼怠H缓笾北剂ǚ澹业搅说巧降男÷贰W芄沧吡思甘锫罚酱锪ǚ逑隆U巯蚨希懈雒┎莘浚患桓龅朗吭谛〖赴负竺孀拧T鹞收帕钏担骸阏饪楦腔嗳猓榛昙唇木〉娜耍趺茨艿秸饫锢矗俊ㄕ帕钏担骸ㄖ右鸦飨欤┖驯ㄏ端昕碳渚蜕垢闪恕N宜较绿迪晒倌苁剐喙歉椿睿拱坠浅と狻N壹热换褂星笊模突岵幌б磺胁屏ο蛳晒僮嗲氲摹!ǖ朗克担骸ㄎ以嫠宄ǔ计糇喙淮危谑潜槐嶙≡谡饬ǚ逑拢愣晕矣惺裁炊鞯拢肴梦易鲋丈率睾降睦衔棠兀俊ㄕ帕羁嗫喟蟆⒏星楦衅取O晒偕裆芊吲R换岫匆桓鍪拐撸屠匆环庑牛褪墙鹛焱醯氖樾拧O晒倏赐晷牛ψ潘担骸ɑ嵋训剑苣巡淮鹩Α!ㄕ倮词够馗嫠担骸ú换嵊忠虼耸苌系矍丛鸢伞!ㄓ谑谴蚩牛缓笥中匆徽笞樱障惆萘桨荽蚍⑹拐呋厝ァ9灿幸欢俜沟墓し颍咸斓姆拖吕戳恕D巧厦嫘醋拧ǔ埂ㄗ郑晒儆稚障惆萘桨荽蚩矗厦嫘醋牛骸ㄕ拍称匙孀冢约倜唬还死穹ǎ肚夜偃伲直善Ф嗖兀钫┪奘担倮镏危咽沁毒樱磺С酥唬褚蚬兜谩A畎醋镆咽担居嗷辍:挝嗾拢笱迂拭康苑鑫U缯撸蟮浪小㈢P碳绻撸攀亲凇a呃之m。我全弘化,希其悛恶,庶乃自新。贪生者量延五年,奏章者不能无罪。〃仙官看完,对张令说:〃大致世人的寿命,都可活到百岁,然而人因为有喜怒哀乐之情,弄乱了人的心性,爱和恨的嗜好和欲望,斩断了生命的根源。宣扬夸大自己的本领、而掩盖他人的长处,扰乱心性,顷刻万变。就会使人的精神疲乏、倦怠。天时虽和,也不能完全发挥作用。就象甘美的泉水,投进五味,甘美的泉水仍不改变味道,难道可能吗?所以我勉励你回归正道,不要忘记我的教诲。〃张令拜别告辞,举手之间,那人已不知去向。又寻找原路而回。心里稍觉平稳和轻松。走了十多里路,黄衫人迎上前向他道贺。张令说:〃将要答谢你,希望告诉我姓名。〃黄衣小吏说:〃我姓钟,活在世上时就做传递文书的差事,死在华阴,于是又被阴司录用、做传递文书的差事。跟从前一样劳苦。〃张令说:〃用什么办法可以免去你这差事的辛苦?〃回答说:〃只要你能实现对金天王许下的诺言并且对他说,请他安排我做守门人,我也就心满意足了。送天符的时间已经耽搁了半天,不便再停留了。〃张令便与黄衣差役告别,黄衣人进了庙南枯树中三、五步远的地方就不见了。这天晚上,张令停车住在华阴,决定东归去实现对金天王的许诺,花费要超过二万。就对他的仆人说:〃二万可以赡养十个象我这样的家庭,供应他们物资和粮食。怎以把逾万的祭品送给上帝,而又私自去拜谒土偶呢?第二天早晨就向东走,到了偃师,住在县馆。看见原来那个黄衫小吏、拿着天符推门进来,怒叱张令说:〃你怎么这样虚假,荒诞?现在就要大祸临头了,由你偿还对三峰的承诺没能实现,使我对你一饭之恩的报答也有始无终,心里很不安,象被毒虫咬了一样疼。〃说完,就不见了。顷刻间,张令得了病,写遗书给妻子,还没写完就死了。


欧阳敏
陕州东三十里,本无旅舍。行客或薄暮至此,即有人远迎安泊,及晓前进,往往有死者。杨州客欧阳敏,侵夜至,其鬼即为一老叟,迎归舍。夜半后,诣客问乡地,便以酒炙延待。客从容谈及阴骘之事,叟甚有惊怍之色。客问怪之,乃问曰:〃鬼神能侵害人乎?人能害鬼乎?〃叟曰:〃鬼神之事,人不知,何能害之?鬼神必不肯无故侵害人也。或侵害人者,恐是妖鬼也,犹人间之贼盗耳。若妖鬼之害人,偶闻于明神,必不容。亦不异贼盗之抵宪法也。〃叟复深有忧色,客怪之甚,遂谓叟曰:〃我若知妖鬼之所处,必诉于尊神,令尽剪除。〃叟不觉起拜,叩头而言曰:〃我强鬼也,虑至晓,君子不容,今幸望哀恕。〃仍献一卷书与客曰:〃此书预知帝王历数,保惜保惜。〃客受之,至曙,不辞而去,回顾乃一坏坟耳。其书是篆字,后客托人译之,传于世。(出《湘潇录》)
【译文】
陕州东边三十里的地方本来没有旅馆,往来旅客有时傍晚到达这里,就有人老远地去迎接、安置。到天亮的时候,常常有死的。有个扬州旅客叫欧阳敏,在天渐渐黑下来的时候来到了这里。那鬼是一个老头,把他迎回了旅馆。半夜后,老头就到欧阳敏的住处,打听他的家乡。又用酒肉款待他。欧阳敏从容地说到上天默默地安定下民的事,老头显出吃惊和惭愧的神色。欧阳敏认为他很奇怪,趁机问他说:〃鬼神能侵害人吗?人能害鬼吗?〃老头回答说:〃鬼神的事,人不了解,人怎么能害鬼?鬼神也一定不能无缘无故地侵害人,有侵害人的,恐怕也是妖鬼,就象人间的盗贼罢了。如果妖鬼害了人,偶尔被明察之神得知,一定不能宽容,跟盗贼触犯法规没什么不同。〃老头又现出忧虑的神色。欧阳敏更感诧异,于是对老头说:〃我如果知道妖鬼在什么地方,一定到尊神那去控告他,让他把妖鬼全部铲除。〃老头听后,不自觉地起身下拜并且说:〃我是强鬼,估计你知道全部真情,不会宽恕我。现在希望你能可怜我,饶恕我。〃老头于是献一卷书给欧阳敏,并说:〃这书能预先知道帝王的历数。要好好保存,好好爱惜。〃欧阳敏接受了它。到早晨,老头不辞而去。回顾夜来的事,却是满腔愤怒。那书是篆字。欧阳敏托人译过来,流传在世上。


奉天县民
会昌五年,奉天县国盛村民姓刘者,病狂,发时乱走,不避井堑。其家为迎禁咒人侯公敏治之。公敏才至,刘忽起曰:〃我暂出,不假尔治。〃因杖薪担至田中,袒而运担,状若击物,良久而返。笑曰:〃我病已矣,适打一鬼头落,埋于田中。〃兄弟及咒者,犹以为狂,遂同往验焉。刘掘出一骷髅,戴赤发十余茎,其病竟愈。(出《酉阳杂俎》)
【译文】
会昌五年,奉天县国盛村村民姓刘的得了狂病。发病时到处乱走。就连水井和沟塘也不知躲避。他家给他请了驱鬼的人侯公敏来给他治病。公敏刚刚来到,刘忽然起身说:〃我先出去,不让你治。〃于是手柱柴棍到了田里。光着膀子,拿着柴棍,好象在打什么东西。很长时间才回来,笑着说:〃我的病已经好了,刚才打落了一个鬼头,埋在田地里。〃他的兄弟及驱鬼的人,还以为他说疯话。于是同去田中察看,刘掘出一骷髅,长着十多根红头发。从此,他的病就好了。




卷第三百五十一 鬼三十六
邢群 李重 王坤 苏太玄 房千里 韦氏子 李浔 段成式 鬼葬 董汉勋


邢群
刑部员外邢群,大中二年,以前歙州刺史居洛中,疾甚。群素与御史朱琯善。时琯自淮河从事罢居伊洛,病卒,而群未知。尝昼卧,忽闻扣门者。令视之,见琯骑而来,群即延入坐。先是群闻琯病,及见来,甚喜,曰:〃向闻君疾,亦无足忧。〃琯曰:〃某尝病,今则愈矣。然君之疾,亦无足忧,不一二日,当闻耳。〃言笑久之,方去。琯访群之时,乃琯卒也。(出《宣室志》)
【译文】
在刑部担任员外郎官职的邢群,在唐宣宗大中二年时因前任歙州刺史的关系住在洛中。有一次,他得了重病在家中休养。那时,他和当御史的朱琯是好朋友。邢群生病的时候,朱琯已经被免去了淮海从事的官位在伊水洛水一带,不久就病
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!