友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

荆棘鸟-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



                    “无情。你确实是这样的,朱丝婷。我的这些事你是怎么知道的。” 
                    “我问过戴恩。自然,作为戴恩,他只会给我这些赤裸裸的事实,但剩下的是我推断出来的。” 
                    “由于你过去的那些丰富的经验,这是毋庸置疑的。你是个什么样的骗子啊!他们说,你是个极优秀的演员,但是我发现那令人难以置信。你怎么能模仿出你从未体验过的感情呢?作为一个人,你的感情反而和大多数15岁的人一样。” 
                    她跳了下来,坐在围栏墙上,俯身穿上了鞋,沮丧地扭动着脚趾。“我的脚变大了,该死的。”听了他最后的那几句话,她并没有流露出恼怒和愤慨。好象当诽谤和批评对准她的时候,她只是简单地把内心的助听器一关了事。令人惊奇的是,她根本不恨戴恩。 
                    “这是一个很难回答的问题,”她说道。“我一定得体验角色所要求的感情,不然就演不好,对吗?但是。这就象是……是在等待。我指的是我舞台之外的生活。我要保存我自己,我不能在舞台之外浪费它。我们只有这么多东西可以献出,对吗?而在舞台上,我就不是我了,或更正确地说,我是许多自我的延续。我们必须完全是许多自我的,深刻的混合体。你不这样认为吗?对我来说,演戏是第一位的,是最首要的智力活动,其后才是感情。一个人完全变成了另一个人,并且使之更臻于完善。这比起简简单单的哭喊、尖叫,或发出一阵令人信服的大笑要丰富得多。你知道,这真是妙极了。想想吧,我成了另外一个自我,我可以变成其他人,周围的气氛环境也都十分协调。这是神秘的事情。其实我并没有变成另外一个人,但是却把角色溶合在我的身上,好象她就是我自己一样。于是,她就变成我了。”她心情十分激动,按捺不住地跳了起来。“想想吧,雷恩!有20年的时间,我就可以对我自己说,我曾经搞过谋杀,我曾经自杀过,我曾经发过疯,我曾经挽救过男人或毁掉过男人。啊!这些可能发生的事是无穷无尽的。” 
                    “而她们又全部是你。”他站起来,又抓住了她的手。“是的,你说得对,朱丝婷。你不能在舞台下浪费它。要是对另一个人,我会说,你何必那么多事。但是对你,我就不那么肯定了。” 
                   


                  第19章
                  
                    倘若依着德罗海达的人,他们会认为罗马和伦敦并不比悉尼远,而已经长大成|人的戴恩和朱丝婷仍然是上寄宿学校的孩子。大家都承认,他们在短期假日之中是不能回家的,但是,一年至少可以回家1个月。他们通常在八月或九月回家,看上去和往常一样,非常年轻。15岁、16岁还是22岁、23岁,这有啥了不起的呢?要是早春的那个月份里,德罗海达的人是决不会颠来倒去的总在说,哦,只能一起过几个星期!或,仁慈的老天,他们走了还不到一个月呢!但是,在7月里,每个人的脚步都变得轻松活泼起来了,大家的脸上总是挂着笑容。从厨房到围场,到客厅,都在商量着如何款待他们,送他们什么礼品。 
                    与此同时,还有信件的往来。这些信,大部分都能反映出写信人的个人生活,但有的时候它们是相互矛盾的。譬如说吧,人们会觉得戴恩是个细心的、规规矩矩的记者,而朱丝婷是个散散漫漫的记者,菲是从来不写信的。克利里家的男人一年写两封。而梅吉恨不得每天都要去邮局寄信,至少要给戴恩写信。史密斯太太、明妮和凯特每逢生日和圣诞节寄明信片去。安妮·穆勒常常给朱丝婷写信,但从来不给戴恩写。 
                    戴恩的用心是好的,他也确实定期写信。唯一麻烦的是,他总是忘了把他努力写好的信寄出去;结果两三个月过去了,却未有片言,随后,德罗海达将在同一辆邮车上收到十来封信。善谈的朱丝婷,写的信又长又厚,那纯粹是思想意识的直接流露,粗率得足以叫人面红耳赤、惊慌得啧啧而叹,而又使人十分着迷。只有梅吉每两个星期给她的两个孩子写一封信。尽管朱丝婷从来没有接到过外祖母的信,但戴恩却常常收到。他也定期地收到他所有舅舅们的信,谈到土地、绵羊和德罗海达女人们的健康状况;他们似乎觉得向他保证家中确实一切如意平安是他们的责任。但是,他们没有向朱丝婷提及这些,反正她对此会几乎不知其所以然的。至于其他人,史密斯太太、明妮、凯特和安妮·穆勒,则正如预料的那样写信来。 
                    读信是一件令人神往的事,而写信则是负担。除了朱丝婷之外,大家都有此感。而朱丝婷却尝够了由于恼怒而引起的痛苦,因为没有一个人给她寄来她所希望的丰富内容——一大堆唠唠叨叨的话,一大堆直率的话。大部分有关戴恩的情况,德罗海达的人都是从朱丝婷的信中得知的,因为他的信从来不把他的读者们带到舞台的正中去。可是朱丝婷却是这样做的。 

()免费TXT小说下载
                     雷恩今天飞到伦敦来了(有一次她写道),他跟我说,他上个星 
                     期在罗马见到了戴恩。哦,比起我来,他倒常常和戴恩见面,因 
                     为罗马在他的旅行日程表上名列前茅,而伦敦是垫底的。因 
                     此,我必须承认,每年回家之前我都要到罗马去和戴恩会齐, 
                     是因为雷恩在那里。戴恩喜欢到伦敦来,只是我不让他来,如 
                     果雷恩在罗马的话。他是我认识的少数几个能给我指出一条 
                     花钱途径的人之一,我希望我们的见面更频繁一些。 
                       在某些方面,雷恩比我要幸运。他开始见到戴恩的同学 
                     了,我却见不到。我想,戴恩认为我会当场强Jian了他们。或许他 
                     认为他们会强Jian了我。哈。只有当他们在看到我穿着查米恩① 
                     的戏装时才会发生这种事的。这是一个有魅力的女人,亲人 
                     们,真的。有几分象现代的西达·巴拉。暗褐色的|乳头象是两个 
                     圆形的小青铜盾,戴着许许多多的链子和一条我认为是贞洁 
                     带的带子——不管怎么样,你得用一对开听刀才能进到带子 
                     里去。戴着长长的黑色假发,身体涂成棕黄|色,再戴上几块金 
                     属片,我俨然象个造出来的妙人。 
                       ……我刚才说到哪儿了?哦,是的,上个星期雷恩在罗马 
                     见到了戴恩和他的伙伴。他们一起出去花天酒地。雷恩执意要 
                     会账,挽救了戴恩的窘境。那是某一天夜晚、一应俱全。当然, 
                     除了没有女人。你们能想象出戴恩在某个下流的罗马酒吧里, 
                     双膝跪在地下,对着一瓶黄水仙说:“美丽的黄水仙,我们急急 
                     忙忙来看你,为芳华早谢而哭泣”是什么样子吗?他试图把这 
                     种话有板有眼地说上十分钟,可是他没办到,随后,他便作罢 
                     了,却把一枝黄水仙叼在牙缝里,跳了一个舞。你们能想象得 
                     到戴恩做这种事吗?雷恩说,这无伤大雅,是必要的,只工作不 
                     玩耍,聪明孩子也变傻,等等。没有女人在场,接下去的最妙的 
                     事就是灌一肚子黄汤。大概是雷恩坚持要这样。别以为常有这 
                     种事,不是的。我猜想,每当这么干的时候,雷恩一准是祸首, 
                     这样。他就能站在一边观察他们这伙天真的、毫无经验的大傻 
                     瓜了。可是,我一想到戴恩叼着黄水
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!