友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

时尚女魔头 穿普拉达的恶魔 英文原版-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  three years that we wouldn’t talk。 I sat with the phone in my 
  hand; staring at an e…mail he’d sent the day before; one that 
  he’d signed “love;” and wondered if I’d made a horrible 
  mistake in agreeing to this break。 I dialed again; this time 
  ready to tell him that we should talk about everything; figure 
  out where we’d gone wrong; that I take responsibility for the 
  part I’d played in the slow and steady fading of our 
  relationship。 But before it even had a chance to ring; Stef 
  was standing over my desk with the Accessories War Plan for my 
  Paris trip; pumped up from her run…through with Miranda。 There 
  were shoes and bags and belts and jewelry and hosiery and 
  sunglasses to discuss; so I replaced the receiver and tried to 
  focus on her instructions。

  Logically; it would seem that a seven…hour flight in steerage 
  decked out in a pair of skintight leather pants; open…toe 
  strappy sandals; and a blazer over a tank top would be the 
  utmost in hellish travel experiences。 Not so。 The seven hours 
  in flight were the most relaxing I could remember。 Since 
  Miranda and I were both flying to Paris at the same time on 
  different flights—she from Milan and me from New York—it 
  appeared I’d stumbled on the single situation where she could 
  not call me for seven straight hours。 For one blessed day; my 
  inaccessibility wasn’t my fault。

  For reasons I still didn’t understand; my parents hadn’t been 
  nearly as thrilled as I thought they’d be when I’d called to 
  tell them about the trip。

  “Oh; really?” my mother asked in that special way of hers that 
  implied so much more than those two little words really meant。 
  “You’re going to Paris now?”

  “What do you mean; ‘now’?”

  “Well; it just doesn’t seem like the best time to be jetting 
  off to Europe; is all;” she said vaguely; although I could 
  tell that an avalanche of Jewish…mother guilt was ready to 
  begin its slide in my direction。

  “And why is that? Whenwould be a good time?”

  “Don’t get upset; Andy。 It’s just that we haven’t seen you in 
  months—not that we’re plaining; Dad and I both understand 
  how demanding your job is—but don’t you want to see your new 
  nephew? He’s a few months old already and you haven’t even met 
  him yet!”

  “Mom! Don’t make me feel guilty。 I’m dying to see Isaac; but 
  you know I can’t just—”

  “You know Dad and I will pay for your ticket to Houston; 
  right?”

  “Yes! You’ve told me four hundred times。 I know it and I 
  appreciate it; but it’s not the money。 I can’t get any time 
  off work and now with Emily out; I can’t just up and 
  leave—even on weekends。 Does it make sense to you to fly 
  across the country only to have to e back if Miranda calls 
  me on Saturday morning to pick up her dry cleaning? Does it?”

  “Of course not; Andy; I just thought—we just thought—that you 
  might be able to visit them in the next couple weeks; because 
  Miranda was going to be away and all; and if you were going to 
  fly out there; then Dad and I would go also。 But now you’re 
  going to Paris。”

  She said it in the way that implied what she was really 
  thinking。 “But now you’re going to Paris” translated to “But 
  now you’re jetting off to Europe to escape all of your family 
  obligations。”

  “Mother; let me make something very; very clear here。 I am not 
  going on vacation。 I have not chosen to go to Paris rather 
  than meet my baby nephew。 It’s not my decision at all; as you 
  probably know but are refusing to accept。 It’s really very 
  simple: I go to Paris with Miranda in three days for one week; 
  or I get fired。 Do you see a choice here? Because if so; I’d 
  love to hear it。”

  She was quiet for a moment before she said; “No; of course 
  not; honey。 You know we understand。 I just hope—well; I just 
  hope that you’re happy with the way things are going。”

  “What’s that supposed to mean?” I asked nastily。

  “Nothing; nothing;” she rushed to say。 “It doesn’t mean 
  anything other than just what I said: your dad and I only care 
  that you’re happy; and it seems that you’ve really been; um; 
  well; uh; pushing yourself lately。 Is everything OK?”

  I softened a bit since she was clearly trying so hard。 “Yeah; 
  Mom; everything’s fine。 I’m not happy to be going to Paris; 
  just so you know。 It’s going to be a week of sheer hell; 
  twenty…four…seven。 But my year will be up soon; and I can put 
  this kind of living behind me。”

  “I know; sweetie; I know it’s been a tough year for you。 I 
  just hope this all ends up being worth it for you。 That’s 
  all。”

  “I know。 So do I。”

  We hung up on good terms; but I couldn’t shake the feeling 
  that my own parents were disappointed in me。

  The baggage claim at de Gaulle was a nightmare; but I found 
  the elegantly dressed driver who was waving a sign with my 
  name on it when I exited customs; and the moment he closed his 
  own door; he handed me a Cell Phone。

  “Ms。 Priestly asked that you call her upon arrival。 I took the 
  liberty of programming the hotel’s number into the automatic 
  dialing。 She’s in the Coco Chanel suite。”

  “Um; oh; OK。 Thanks。 I guess I’ll call right now;” I announced 
  rather unnecessarily。

  But before I could press the star key and the number one; the 
  phone bleated and flashed a frightening red color。 If the 
  driver hadn’t been watching me expectantly I would have muted 
  the ring and pretended I hadn’t yet seen it; but I was left 
  with the distinct feeling that he had been ordered to keep a 
  close eye on me。 Something about his expression suggested that 
  it was not in my best interest to ignore that call。

  “Hello? This is Andrea Sachs;” I said as professionally as 
  possible; already making over/under bets with myself as to the 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!