友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

唐诗选-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



      '十五'“昨来”,近来。“补卫士”,姓名补进了禁军的缺额。“筒竹布”,筒中布与竹布。 

筒中布又名黄润,是蜀中所产的一种细布。竹布是岭南名产 (见《唐书·地理志》)。“筒”,也可 

能是一筒的意思。左思 《蜀都赋》云“黄润比筒”,“比筒”即每筒。近代丝绸有用锡筒装的,或许 

古代对于布帛亦有筒装的办法。这两句写计吏自谓补卫士只用了一些布做代价,说明卫士的位置可用 

贿赂得来。下文预言二三年后就要去做宫,正因为他估计买个官做,价码也不会很高。 

                   客有为余话登天坛遇雨之状因以赋之'一' 

                                                              '二' 
清晨登天坛,半路逢阴晦。疾行穿雨过,却立视云背  。白日照其上,风雷 

… 页面 57…

                                        '三'                                '四' 
走于内。■■雪海翻,槎牙玉山碎  。蛟龙露鬐鬣,神鬼含变态 。万状 
                        '五'                '六'                '七' 
互生灭,百音以繁会  。俯观群动静 ,始觉天宇大  。山顶自晶明,人 
           '八'                                '九' 
间已滂霈  。豁然重昏敛,涣若春冰溃 。反照入松门,瀑流飞缟带。遥 
                           '十'                                '十一' 
光泛物色,馀韵吟天籁  。洞府撞仙钟,村墟起夕雹                        。却见山下侣, 
已如迷世代。问我何处来,我来云雨外。 

      '一'“天坛”,山名,在今河南省济源县,即王屋山绝顶。相传这里是古轩辕氏祈天之所,所 

以叫天坛山。 

      '二'这两句言疾行上山,穿过雨云,然后转身立定从上而下地看云。 

      '三'这两句写云的翻涌。“■■(音晃漾)”,波涛动荡貌。“槎牙”,即“磋砑”,互相磨 

擦貌。 

      '四'这两句写云的形状奇异多变。“鬐鬣(音耆猎)”,指蛟龙的脊。 

      '五'这两句总括写云雨的形状和声音,与上文“风雷走于内”句相应。 

      '六'这句说高处望下去,一切动的东西似乎都静止了。 

      '七'“天宇”,天空。 

      '八'这两句说山上晴明,山下雨住。“晶明”,晴朗貌。“滂霈”,或作“滂沛”,雨盛貌。 

 “已”,止。 

      '九'这两句说阴云收敛、消散,“豁”,开敞。“涣”,流散。 

      '十'这两句承上两句。 “遥光”,指雨后湿润物受夕阳照射的反光。“泛物色”,浮在众物之 

上。“馀韵”,指瀑声说。“天籁”,出于天然的音响。 

      '十一'“洞府”,本指神仙的住处,这里借指山寺,“霭”,气氛。 

                                 秋日送客至潜水驿 

              '一'                                '二' 
候吏立沙际  ,田家连竹溪。枫林社日鼓 ,茅屋午时鸡。鹊噪晚禾地, 
蝶飞秋草畦。驿楼宫树近,疲马再三嘶。 

      '一'“候吏”,指驿站的管理人。“沙际”,水边。 

      '二'“社日”,祭社神的日子。祭社神分春秋两次,这里指秋社。 

                  元和十年自朗州召至京戏赠看花诸君子'一' 

                                                                                   '二' 
紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽  。 

      '一'“元和”,唐宪宗年号。“十年”,《全唐诗》作“十一年”,是传写之误,今依《刘梦 

得文集》改正。据《旧唐书·刘禹锡传》,禹锡贞元元年(八○五)贬离长安作连州刺史,半途又贬 

为朗州司马:从朗州被召回京是在元和十年(八一五),同年又贬往连州。作者在《重至衡阳伤柳仪 

曹》诗前小序中追述这次被贬途中和柳宗元作别事,说是在“元和乙未”年,也就是元和十年。本篇 

 “诗语讥忿”,触怒当枚者,作者因此又遭贬逐。 

      '二'“玄都观(音贯)”,道教庙宇名。“刘郎”,作者自指。这两句以桃花比朝中某些新贵, 

暗示这些人是由于王叔文集团失败,攀附了新当权者才爬上去的。作者因此诗得罪,正如他的朋友柳 

宗无所说的“自取之”,就是说作者明知会因此遭到迫害,但是不怕。可见他是富于斗争精神的。 

                       再授连州至衡阳酬柳柳州赠别'一' 

                                        '二'                      '三' 
去国十年同赴召,渡湘千里又分歧  。重临事异黄丞相 ,三黜名惭柳土 

… 页面 58…

   '四'                                           '五' 
师  。归目併随回雁尽,愁肠正遇断猿时  。桂江东过连山下,相望长吟 
        '六' 
有所思  。 

      '一'刘禹锡元和十年 (八一五)召回长安,因为做了“玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽”那 

首诗,被执政者指为讥刺,又将他外放播州 (今贵州省遵义)刺史,由于裴度为他请求,得改为连州 

刺史。柳宗元这时又被迫离长安任柳州 (治所在今广西柳州市)刺史。两人同路南行,到衡阳分手。 

柳宗元在衡阳有几首赠别刘禹锡的诗。刘禹锡写本篇酬答柳的 《衡阳与梦得分路赠别》那一首。 

      '二'这两句叙两人离长安十年,同时被召还,又同时贬往南方,渡湘江后分路。“去国”,指 

离开京城。“分歧”,指分路。 

      '三'“黄丞相”,指黄霸。他是西汉宜帝时的丞相,在为相前两度任颖川太守。黄霸两次到颖 

川和刘禹锡两次到连州都是重临旧地,情况相似,所不同的是黄霸被汉宣帝所重视,而作者是唐宪宗 

有意借故打击的人;颖川是中原大郡,地近长安,连州是南方僻远之处。这句作者将自己和黄霸比较。 

 “事异”两字暗含牢骚。 

      '四'“三黜”,三次贬斥。“士师”,狱宫。《论语·微子》:柳下惠为士师,三黜。曰:“直 

道而事人,焉往而不三黜?……”柳下惠就是展禽,春秋时鲁国人。他居住的地方叫柳下,死后的谥 

号叫惠。这句诗里的“柳士师”是借来指柳宗元,也是将柳宗元比做柳下惠。柳宗元于永贞元年贬邵 

州刺史,再贬永州司马,召还后又贬为柳州刺史,正是“三黜”。这里作者暗示宗元被贬斥由于“宜 

道事人”。作者也经三黜,和宗元相同,虽然谦虚地表示自己被人和柳宗元并提有所惭愧,实际上却 

是把自己包括在“直道事人”之列。 

      '五'“归目”,向北望的眼光。“回雁”,向北飞的雁群。衡阳有回雁峰,相传北雁南飞到此 

为止,逢春北归。“尽”,指视线的尽头,雁影的消失处。“猿”,这里指猿的啼声。“断猿”,指 

猿声断续。这两句写两人分手时共同的情绪。上句写雁归人不归。“併随”二字表示两人思归之情相 

同。下句写猿啼更添人的愁思。人愁因为贬谪和离别,这也是两人所共同的。 

      '六'“桂江”,即漓江。“连山”,是连州境内的山,地因山而得名,在柳州之东。这两句说 

别后彼此将在两地相望相思。桂江虽然从广西流入广东,却并不经过连山,这里只是借它把两个地名 

联系起来。“有所思”,古乐府篇名。这里只是用它的字面。 

                                      平蔡州'一' 

                                           一 

                                         '二' 
蔡州城中众心死,妖星夜落照壕水  。汉家飞将下天来,马箠一挥门洞开。 
                                         '三' 
贼徒崩腾望旗拜,有若群蛰惊春雷  。狂童面缚登槛车,太白天矫垂捷书 
'四'                                           '五' 
    。相公从容来镇抚,常侍郊迎负文弩 。四人归业闾里闲,小儿跳踉健 
      '六' 
儿舞  。 

      '一'蔡州(今河南省
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!