友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

红处方 作者:毕淑敏-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  导师把一块餐巾布递给我说,我要同你说的话,都写在上面了。你一定觉得我还没有你以前上小学时的老师负责任,可以答疑解惑。是的,我要同你说的,是我也不知道的问题,你不要指望自我这儿,能得到答案。小学的老师是无所不能的,因为他们解答的是我们已知的问题。但科学前沿的研究者,什么也不知道。他们只有向前走,这就是一切,好了,姑娘,如果你不想让我再买一张飞机票的话,咱们只有告别了。 
  我看着白发苍苍的导师,掩没在安全门里。从始至终,我没说一句话。 
  我展开那块雪白的餐巾,上面龙飞凤舞地写着一行字,如果英文也可以用龙和凤形容的话,那其实只是一个短句,它表示着一个研究方向和一种导师设想的方法…… 
  那天,我在机场候机厅里,一直坐到夜幕降临。我知道导师把他一生研究的部分心血传授于我,给我指明了方向。 
  后来,我沿着导师的路径走下去,取得了很好的成果。也可以说,我一生学术上最坚实的成果,是奠定在那块雪白的餐巾布上。 
  景教授谈到这里,仿佛被往事击得受了重伤,很疲倦地阖上双眼。因为衰老,她的眼皮好像有四层皱折。 
  简方宁不由得想,景教授和她的导师之间,是否有一段未果的异国恋情? 
  当景教授眼帘重新打开的时候,简方宁意识到自己大错特错。景天星的眼光绝非脉脉含情,而是犀利高傲的。 
  我今年到美国的一家TC去考察,拿回一些他们的资料。你可以看一看。这是一份英文的生活信条,你能给我翻译一下吗?景教授说着,把一沓印制得硬如钢板的纸,递过来。 
  简方宁心里苦笑了一下。景教授永远把她的英语视为眼中钉。好在经过这一阵锲而不舍的努力,她的水平有所提高。 
  她迅速浏览了一下,便放心了,并没有太深奥的医学术语,倒像一段祷告。 
  她开始念道: 
  “日顶村生活信条: 
  我来到这里,是因为我最终无所……逃避自己。只有将自我,置于他人的目光与心灵的关照之下,我才能获得安全……假如惧怕为人所知、我便无法自知。更无法了解他人,只能孤立无助。 
  除了我们的共性,到哪里去寻找这样的明镜呢?在这里,我置身子集体之中,终会现出真正的自我。既非梦中的巨人,也不是充满恐惧的懦夫。我是集体的一员,和集体同呼吸共命运。只有这样,我才能扎根生长,无论是对自己还是对他人,我们不会再死气沉沉。而是生机勃发,天天向上………” 
  简方宁念完了说,这有些像知识青年集体户的扎根誓言,当然带有更多的宗教气息。 
  景教授说,我不喜欢你们这一代人把什么都敢拿来调侃的毛病。最后一句你译得不准,什么天天向上,美国没有这个说法。直译成“不断前进”即可,不要卖弄你的小聪明…… 
  简方宁一声不吭,她想,景教授要是像她的导师一样,把这么一堆资料交给自己以后,就一言不发,实在难办。 
  好在景教授还没有完全西化,又递过来一份资料,说了句“这是NA的宗旨”,然后示意继续口试。 
  有了刚才的基础垫底,简方宁这回镇定自如。扫了一眼,就琅琅译出: 
  “NA,一个非赢利性质的组织。其成员均是深受毒品困扰的男女。我们的方法是定期聚会,互相帮助,保持操守,从而达到康复的目的。我们不关心成员滥用何种药物,也不关心每个人的过去。我们唯一所关心的是如何康复。我们的最终目的是戒除一切毒品。 
  协会成员只要具备下列一条要求,即可加入。那就是有戒除的愿望。 
  每个成员都要敞开心扉开展……谈心活动……” 
  简方宁译到这里,偷着看了景教授一眼,怕她又说自己调侃。这次简方宁自觉已经很抑制习惯用语,比如她本想译成“开展批评与自我批评”,怕引起景教授的不悦,才临时改口。 
  还好。或许是年纪大了,景教授进入假寐之中,没有计较简方宁的用词。 
  简方宁接着译下去,觉得自己好像是遥远的一家什么机构的传声筒。 
  “我们的核心是十二步戒毒法……” 
  简方宁向后面一看,还有不少章节。她不知道景教授为什么要让她译个没完,又不敢不译,只得吞吞吐吐地念下去: 
  “第一,我们承认,我们对吸毒已无计可施。我们的生活变得一塌糊涂。 
  第二,希望有一种强大的力量,可以将我们拯救出苦海,恢复往日我们平静的生活。一 
  第三,我们把自己的意志与生活,交给这种强大的力量照管。 
  第四,不断地进行自我……(简方宁差一点就吐出“自我批评”这个字眼,因为它楔到这里,实在是天衣无缝。但一看景教授目光如炬地盯着自己,赶紧刹车)反省。 
  第五,向上帝,向我们自己,向其他人,承认我们的错误的实质。、第六,全身心做好准备,让上帝把我们人格中的弱点拿走。 
  第七,谦恭地祈求上帝,根除我们的缺点。 
  第八,列举曾经被我们伤害的人的名单,衷心道歉。 
  第九,假如可能的话,直接向受过伤害的人弥补过错。除非这样会再次伤害对方或有害于他人。 
  第十,不断地进行反省,发现过失立即承认。 
  第十一,不断地沉思与祈祷,增进心灵与上帝接近的机会。只有上帝愿意并且有能力帮助我们。 
  第十二,由于经历了上述十一个步骤,我们完成了心灵上的觉醒。我们要把这一信息传给其他的药物滥用者,并在自己的生活中以身作则……” 
  简方宁好不容易译完了这段拗口的话。 
  景教授说,最后一句话,还是译成“身体力行”比较好。 
  简方宁答,是。 
  不管怎么说,你的进步还是相当大的。我很欣慰。景教授说。 
  景教授很少夸奖人,一旦夸奖了,反倒比批评人,还令人不知所措。 
  景教授不理会简方宁会有什么样的反应,只是按照自己的思绪说下去: 
  NA是匿名戒毒会的缩写,是当今西方国家最具影响力的药物滥用者的自助组织。最初是在1953年自发创建的。但后来,随着吸毒人群的不断扩大,有识之士的不断觉醒,这个组织就越来越发展壮大了。到了1983年,全世界就有了2500个NA在活动。到了1993年底,全世界已经有了54个国家设有NA组织22000多个…… 
  景教授谈得很投入,简方宁却没有相对应的热情。她打断景教授的话说,恕我不够礼貌。我不知道这种组织对现阶段的我们来说,有什么用处? 
  景教授把几本刊物递给她,说,这是他们内部发行的文献,很难得,你可一看。你不单是一个临床医生,而且是一个研究者。用一句你们爱说的话,就是不单要胸怀祖国,而且要放眼世界。世界已经走到这一步了,我们怎么办? 
  简方宁看了那些印刷精良的出版物一眼,发现它们的名字很有特色: 
  匿名戒毒会宝典 
  匿名戒毒会康复之路 
  信中的朋友 
  简方宁把它们很妥帖地收拾起来。心想,教授今天是决定把自家书橱里的资料,都移交给助手了。 
  你知道TC吗?景教授继续考问。 
  是therapeuticconmmunity,就是“治疗集休”的缩写。简方宁答道。 
  我在国外,参观了一家TC,它的名字直译过来就是“阳光村”.大概象征着村民们都自黑暗中返回光明之意。 
  那是一个半封闭的村落,专门收留已经脱瘾的前吸毒者们。如果他们立刻返回社会,原有的生活气氛立刻重新包围他们。他们既然在那种环境中,有了第一次沉沦,就难免不发生第二次第三次的堕落。而且他们沉溺于吸毒,已经忘记怎样做一个正常人。阳光村就是一个良好的过渡,让吸毒者恢复良知,丢掉撒谎、懒惰、毫无廉耻之心、无责任感、无道德感等种种恶习,培养起新的美德…… 
  这是很艰巨的创造性工作……景教授沉吟着说。 
  有些像我们改造战犯。简方宁表示心领神会。 
  不……不完全一样。景教授接着说,所有进村的人,必须要有强烈的改过自新的要求。如果没有这个要求,就不必进来。进来了,也是没有好结果的。 
  每一个村民,都要提出书面申请,然后经过面试。那种面试是很严酷的,主持者对申请者,展开强烈的攻势。气氛虽比不上
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!