友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

卡拉马佐夫兄弟-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



佐夫被杀案,——他当时的原话我记不全了。吩咐执达吏把被告带进来,
于是米卡出现了。大厅里肃静无声,苍蝇飞都可以听得见。我不知道对
于别人怎样,米卡的样子给我一个极不愉快的印象。主要的是他打扮成
一个十足的纨袴子弟,穿着刚裁制好的新服装,我后来知道,这套新装
是他特地为这一天到莫斯科去定制来的,是向一直还保存着他的衣裳尺
寸的熟悉裁缝定做的。他戴一双新的黑漆皮手套,穿着讲究的衬衣。他
迈着他那一俄尺长的大步走进来,一眼不眨地直视着前面,显出毫不畏
惧的神色走到自己座位前落了坐。同时那位名律师费丘科维奇也紧接着
出现了,大厅里似乎立刻传遍了一阵压低着的嘁喳声。他是个身材瘦长
的人,长着两条又细又长的腿,苍白而纤细的手指,刮光脸没留胡须,
头发十分短,梳得极朴素,薄薄的嘴唇偶尔扭曲着露出一种又象嘲弄又
象是微笑的神色。他看样子有四十岁,一张脸本来可以算是好看的,可
惜他那双眼睛本身既不大,也没有表情,却又互相距离得出奇地近,中
间只隔着一条细长的鼻子上的细细的鼻梁骨。一句话,这张脸带有一种
触目的鸟儿般的神气,使人看了有点惊奇。他穿着晚礼服,系着白领结。
我记得首席法官首先讯问米卡的话,是关于他的姓名等等。米卡厉声回
答,但声音大得有点出人意外,甚至使首席法官的脑袋一哆嗦,几乎惊
异地看着他。以后又读了一张以证人和专家身分被召唤到庭的人的名
单。名单很长,证人中有四个未到:米乌索夫现在已经到巴黎去了,但
是他的证词还在预审时就录过了;霍赫拉柯娃太太和地主马克西莫夫因
病不到;还有斯麦尔佳科夫已经暴卒,有警察方面出具证明。关于斯麦
尔佳科夫的死耗引起了大厅里强烈的骚动和窃窃私语。自然,旁听的群
众里有许多人还不知道这个突然自杀的情况,但是特别使人惊愕的是米
卡的举动:刚一宣布了斯麦尔佳科夫的事,他忽然从自己的座位上向整
个大厅叫喊道:
“狗就该象狗那样地死!”
我还记得,他的律师怎样急忙跑到他身边去,首席法官如何威吓说
如果再发生这类举动要严厉处置。米卡点着头,却似乎并不忏悔,只是
断断续续地好几次对律师反复低声说:
“我不啦!我不啦!这是脱口而出的!再也不啦!”
自然,这个短短的插曲在陪审员和旁听的观众中产生的印象是于他
不利的。性格显示了出来,自己暴露了自己。就在这样的印象之下,书
记宣读了公诉书。
这公诉书十分简短,但却颇为切实。只陈述了一些主要的理由,说
明为什么应拘捕某人,为什么应该把他交付法庭审判等等。但是这文件
给了我强烈的印象。书记读得清晰准确,声调铿锵。全部的悲剧似乎重
新出现在大家面前,那样地突出,那样地凝聚,带着那样致命的、无可
挽回的色彩。我清楚地记得首席法官在宣读终了以后怎样大声而庄严地
问米卡:
“被告,你承认自己有罪么?”
米卡忽然从座位上站起来说:
“在酗酒和放荡方面,我承认自己有罪,”他还是用那种有点出人
意外的、近乎发狂的声音嚷着,“在懒惰和胡闹方面是有罪的。正当我
立志永远做一个诚实的人的时候,却突然遭到了命运的打击!可是对于
老人的死,我的仇人和父亲的死——是没有罪的!关于抢去他的财产这
件事,不,不,我是没有罪的,也不可能会有罪:因为德米特里?卡拉
马佐夫是卑鄙的人,却不是贼!”
他喊完了这几句话,坐了下来,显然在浑身打颤。首席法官重又对
他发出简短而带有训斥口气的警告,要他只回答问题,不许毫不相干地
乱发一些疯狂的感叹。他接着下令开始进行审讯。证人们全体被叫进来
宣誓,我当时就一下子全看见了他们。但是被告的兄弟们被准许出庭作
证,无需宣誓。经过神父和首席法官一番训谕之后,证人们又被引走,
尽可能把他们彼此隔离开。随后就开始一个个陆续传唤他们上来。
二 危险的证人
我不知道首席法官是不是已把检察官和辩护律师双方的证人分成两
摊,并且规定了召唤他们的程序。大概这一切是有的。我只知道他首先
召唤的是检察官方面的证人。我要重复一句,我不打算一步步依次描写
全部的审问过程。何况那样我的描述一部分会是重复多余的,因为在检
察官和律师辩论时的演词里,所有提供和听取的证词的整个情况及其全
部含意,将会仿佛都集中到一点上,加以鲜明而突出的说明的,这两段
出色的演词我至少在许多部分都作了完整的记录,到时候自会向读者转
述;此外还有一桩完全意料不到的非常事件我也记了下来,——这事还
是在法庭的辩论开始以前突然发生的,对于这次审判的可怕而不祥的结
局无疑发生了影响。我唯一要指出的是,这个案件有一种异常的特点,
从开庭后最初的几分钟就鲜明地显示出来并被大家所觉察到了,那就是
公诉方面的力量比起辩护方面所拥有的手段来,简直要强大得多。这一
点,当各种事实在威严的法庭上集中聚拢起来,全部的恐怖和血腥渐渐
地鲜明呈露出来的时候,大家一下子就感觉到了。也许仅仅只进行了最
初的几步,大家就已开始明白,这简直是完全无可争辩的事情,这里面
毫无疑义,实际上根本不必进行什么辩论,辩论只是走走形式,罪人是
有罪的,显然有罪,完全有罪的。我甚至以为就连那些太太,尽管全体
一致迫不及待地渴望着这个有趣的被告被宣告无罪,但同时却也完全深
信他确实有罪。不但如此,我觉得,如果他的有罪不得到如此确切的证
实,她们甚至要表示愤慨的,因为那样一来最后就不会有有罪的人被宣
告无罪那样强烈的效果了。至于他将被宣告无罪这一点,奇怪的是所有
的太太们,几乎直到最后一分钟还一直是完全深信不疑的,理由是:“他
有罪,但是出于人道的动机,按照现在流行的新思想,新感情,他是会
被宣告无罪的。”就因为这个,她们才那么急不可耐地纷纷聚集在这里。
男子们最感兴趣的却是检察官和鼎鼎大名的费丘科维奇之间的斗争。大
家奇怪,而且暗地问自己:对这样一件无望的案子,这样一个空蛋壳,
即使费丘科维奇再有才干,还能干出什么来呢?因此他们全神贯注一步
不漏地密切注视着他如何干这样一件大事。但是费丘科维奇直到最后起
来发表他的那篇演词以前,在大家眼中始终显得象一个谜。有经验的人
们预感到他自有一套,他已经拟定了什么计划,他眼前抱有一个目的,
不过到底是什么样的目的,却简直无法猜到。但他的自信和自恃却是一
目了然的。此外,大家立刻愉快地看出,他在逗留我们城里的极短时间
内,也许只有三天工夫,竟能使人惊奇地把这案件弄得清清楚楚,并且
“作了细致入微的研究”。例如,以后大家愉快地谈论,他怎样把所有
检察官方面的证人及时地引“上钩”,尽可能地把他们窘住,主要的是
给他们的道德名誉抹黑,这样自然也就给他们的证词抹了黑。不过大家
以为,他这样做,大半是为了游戏,可以说是为了维持某种法律场面,
表示丝毫也没有疏忽任何律师惯用的辩护手法,因为大家相信,用这类
“抹黑”的办法并不能得到某种决定性的重大好处,这一点大概他自己
比谁都明白,其实他一定心里还暗藏着某种想法,某种暂时还隐藏不露
的辩护手段,只等时机一到,就会忽然把它拿出来。尽管这样,但由于
他感到自己胸有成竹,所以暂时始终仿佛在那里游戏,闹着玩似的。所
以,举例来说,当审问费多尔?巴夫洛维奇的贴身仆人格里戈里?瓦西
里耶维奇,在他作关于“通花园的门是开着的”这一最有分量的证词的
时候,一轮到律师发问,他就紧紧抓住不肯放松。应该指出的是格里戈
里?瓦西里耶维奇一来到审判厅,并不因法庭庄严,旁听人数众多而露
出一点点惊慌,他显出一副安然而且近乎庄重的神态。他作证时口气那
么自信,简直好象是在同玛尔法?伊格纳奇耶芙娜私下里谈话,只是稍
为恭敬些。把他难住是不可能的。检察官先长时间盘问他卡拉马佐夫家
的详细情况。一幅家庭的图画鲜明地摆了出来。听得出,也看得出证
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!