友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

安妮日记英文版_安妮·弗兰克-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




shes registered under beps name。 the teachers very nice; and witty too。 i bet hes glad to have such a smart student。

dussel is in a turmoil and we dont know why。 it all began with dussels saying nothing when he was upstairs; he didnt exchange so much as a word with either mr。

or mrs。 van daan。 we all noticed it。 this went on for a few days; and then mother took the opportunity to warn him about mrs。 van d。; who could make life miserable for him。 dussel said mr。 van daan had started the silent treatment and he had no intention of breaking it。 i should explain that yesterday was november 16; the first anniversary of his living in the annex。 mother received a plant in honor of the occasion; but mrs。 van daan; who had alluded to the date for weeks and made no

bones about the fact that she thought dussel should treat us to dinner; received nothing。 instead of making use of the opportunity to thank us  for the first time  for unselfishly taking him in; he didnt utter a word。 and on the morning of the sixteenth; when i asked him whether i should offer him my congratulations or my condolences; he replied that either one would do。 mother; having cast herself in the role of peacemaker; made no headway whatsoever; and the situation finally ended in a draw。

i can say without exaggeration that dussel has definitely got a screw loose。 we often laugh to ourselves because he has no memory; no fixed opinions and no mon sense。 hes amused us more than once by trying to pass on the news hes just heard; since the message invariably gets garbled in transmission。 furthermore; he answers every reproach or accusation with a load of fine 1 promises; which he never manages to keep。

〃der mann hat einen grossen geist una ist so klein van taten!〃* '*a well…known expression:

〃the spirit of the man is great; how puny are his deeds。鈥

yours; anne 

saturday; november 27; 1943

dearest kitty;

last night; just as i was falling asleep; hanneli suddenly appeared before me。

i saw her there; dressed in rags; her face thin and worn。 she looked at me with such sadness and reproach in her enormous eyes that i could read the message in them:

〃oh; anne; why have you deserted me? help me; help me; rescue me from this hell!鈥

and i cant help her。 i can only stand by and watch while other people suffer and die。

all i can do is pray to god to bring her back to us。 i saw hanneli; and no one else; and i understood why。 i misjudged her; wasnt mature enough to understand how difficult it was for her。 she was devoted to her girlfriend; and it must have seemed as though i were trying to take her away。 the poor thing; she must have felt awful! i know; because i recognize the feeling in myself! i had an occasional flash of understanding; but then got selfishly wrapped up again in my own problems and pleasures。

it was mean of me to treat her that way; and now she was looking at me; oh so helplessly; with her pale face and beseeching eyes。 if only i could help her! dear god; i have everything i could wish for; while fate has her in its deadly clutches。 she was as devout as i am; maybe even more so; and she too wanted to do what was right。

but then why have i been chosen to live; while shes probably going to die? whats the difference between us? why are we now so far apart?

to be honest; i hadnt thought of her for months  no; for at least a year。 i hadnt forgotten her entirely; and yet it wasnt until i saw her before me that i thought of all her suffering。

oh; hanneli; i hope that if you live to the end of the war and return to us; ill be able to take you in and make up for the wrong ive done you。

but even if i were ever in a position to help; she wouldnt need it more than she does now。 i wonder if she ever thinks of me; and what shes feeling?

merciful god; fort her; so that at least she wont be alone。 oh; if only you could tell her im thinking of her with passion and love; it might help her go on。

ive got to stop dwelling on this。 it wont get me anywhere。 i keep seeing her enormous eyes; and they haunt me。 does hanneli really and truly believe in god; or has religion merely been foisted upon her? i dont even know that。 i never took the trouble to ask。

hanneli; hanneli; if only i could take you away; if only i could share everything i have with you。 its too late。 i cant help; or undo the wrong ive done。 but ill never forget her again and ill always pray for her!

yours; anne 

锛穡w。xiaosh锛祇txt。c锛痬



DECEMBER; 1943

锛屽皬璇达伎t锛縳t澶╁爞
monday; december 6; 1943

dearest kitty;

the closer it got to st。 nicholas day; the more we all thought back to last years festively decorated basket。

more than anyone; i thought it would be terrible to skip a celebration this year。 after long deliberation; i finally came up with an idea; something funny。 i consulted rim; and

a week ago we set to work writing a verse for each person。

sunday evening at a quarter to eight we trooped upstairs carrying the big laundry basket; which had been decorated with cutouts and bows made of pink and blue carbon paper。 on top was a large piece of brown wrapping paper with a note attached。

everyone was rather amazed at the sheer size of the gift。 i removed the note and read it aloud:

〃once again st。 nicholas day has even e to our hideaway;

it wont be quite as jun; i fear; as the happy day we had last year。

then we were hopeful; no reason to doubt that optimism would win the bout; and by the time this year came round; wed all be free; and s* and sound。

still; lets not jorget its st。 nicholas day; though weve nothing left to give away。

well have to find something else to do:

so everyone please look in their shoe!鈥

as each person took their own shoe out of the basket; there was a roar of laughter。

inside each shoe was a little wrapped package addressed to its owner。

yours; anne 

dearest kitty;

a bad case of flu has prevented me from writing to you until today。 being sick here is dreadful。 with every cough; i had to duck under the blanket  once; twice; three times  and try to keep from coughing anymore。

most of the time the tickle refused to go away; so i had to drink milk with hon
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!