友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

纽约的探险家-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  要是有人在海里找到你,没人会觉得奇怪的。

  我也一样。

  整个晚上,达夫妮都在说你可能跟哪个女孩在一起,要么就是喝醉了。

  我想告诉她,这些是正常男孩失踪的理由。

  可我假装说两种情况都有可能。

  不过我知道结果会是这样的:在圆木小屋呆一整夜然后被带回家;周六早晨7点半坐上马车被送回家;从信号山上被人送回家,你妈也是在这个时候被人从那儿抬回来的。

  左邻右舍肯定在这样想。

  〃〃不要提我母亲。

  〃我说。

  要把他吓得不敢作声是件很容易的事,只消问问他为何如此害怕库克医生,或把那些信的内容告诉他。

  〃你为什么去那儿?〃他问。

  〃去看冰。

  〃我说,〃去听冰。

  〃〃天黑了去看冰?去听冰?去听冰?〃他说,〃你妈25岁后才开始做这些事的!〃〃告诉你不要提我母亲。

  〃〃声音小点。

  〃〃你干吗帮我和库克医生?〃我问。

  〃我谁也没帮。

  〃他说,〃上楼去,要是跟你吵起来,上帝知道达夫妮回来时我会说些什么。

  〃达夫妮叔母回到家,听爱德华说我回来了,赶紧跑上楼,冲进我的房间,我正躺在床上。

  她跪在我床前,又是哭,又是吻,又是搂抱我。

  〃啊,德夫,感谢上帝,感谢上帝。

  你去了哪儿,宝贝?没事吧?整整一个晚上你去了哪儿?我担心死了。

  我想了各种各样的可能。

  〃她说。

  我告诉她圆木小屋的事,告诉她我去山上听冰的声音。

  她把手放在我额头上,似乎只有发了高烧才能解释这样的事。

  〃你该不是在想……你该不是在想做什么伤害自己的事吧?〃她说。

  我不敢相信她居然说了这话。

  我翻过身,不让她看见我是怎样在克制住自己不哭。

  〃我就是我,记得吗?〃我说,〃记得你说过的话吗?我就是德夫林。

  我不是我父母的结果。

  你要是不信,干吗对我讲这话?干吗假装呢?你是不是以为,要是我知道自己不正常,我会感觉更糟?〃〃可你为什么去那儿,德夫,晚上独自一人去?要是你告诉我你想去,我会陪你去的。

  〃〃怕我伤害自己?〃〃怕你独自一人。

  当然,也是怕你万一出事好帮你。

  〃〃你没问过我是不是想过会出事。

  伤害自己,这可是你说的。

  〃〃那么,要是我整夜不归,你会怎么想?〃〃我会担忧的。

  会找你,但不管其他人对你有什么想法,不管你父母为何人人皆知,我都不会想你想过的那种事。

  〃此前,在我躺在床上等她回来时,我在想她会接受我的解释的。

  我会说自己上山是为了听冰的声音,看月光下的浮冰,不巧丢了提灯,被迫在圆木小屋里躲避。

  她,也只有她,会觉得这事没什么不吉利的,不像那些把我的一言一行当成恶兆的人。

  〃当初我真不该带你去那儿。

  〃她说,〃当时你还小。

  记得吗,我说:'你该看看海了',于是我们去了那儿,谈起了你母亲。

  你告诉我说你母亲的马整个晚上都站在那儿等她,到早晨还站在那儿等,直到人们发现它。

  可这个春天以前,你再没去过那山。

  〃她在责备自己。

  她肯定觉得我有问题,否则她没什么好自责的。

  她这种感觉产生多长时间了?她坚持了多久才终于承认爱德华这种人所说的话是真的,承认自己一直在欺骗自己?〃德夫,我真为你担忧。

  我不知道有什么办法可想。

  你想想,我回到家发现屋子里没人。

  你想想,我是怎么度过那几个小时的,想到外面这么冷,会把你冻死的。

  我尽量在想你可能去的地方。

  你不会相信我都希望了些什么。

  我希望你在跟妓女过夜。

  我希望你喝醉了酒,在哪个屋子里睡着了。

  要是我不相信,一开始我就不会把你单独留在家里。

  你得承认,你做的事是很危险的。

  〃究竟发生了什么使我对信号山如此感兴趣,对此她一无所知,但即便这样,我的这个危险举动也不至于使她产生那种想法,使她问出那样的问题。

  要是别的男孩,别的年轻人做了同样的事,她还会这样问吗?〃别担心,〃我说,〃我不会再去那儿了。

  我会远离危险。

  我会忍住伤害我自己的冲动,不做我父母做出的事。

  〃〃德夫林,我爱你。

  〃她说,〃我非常爱你。

  你信吗?以前我从没告诉过你。

  我早该告诉你。

  〃我知道她爱我。

  我知道自己曾经、刚才、昨晚、以及过去常常对她不好。

  但我也知道她不再相信我了,已经有好一阵子她不真正相信我了。

  她已经在想:这场危险过后、这次莽撞过后、夜深人静爬上信号山过后,接下来会有什么事发生?她外出时会再次留我一人在家,但只是为了让我相信她是信任我的,可与此同时,她会一直担心等她回来我是否还在。

  她已经预见到自己会终身保护我不受外人的伤害、不受我自己的伤害,没有怨愤,也没有期待任何回报。

  我最后一次上了那座山,是在下午,没有理睬另外那些浮冰的朝拜者,他们目瞪口呆地看着我,仿佛我就要一头栽下那座山,跳进水里。

  几周前,我注意到北边的天际又变直了,不再参差不齐。

  浮冰的终端快出现了。

  在海岸对面我看不见的地方是开阔的水域。

  那是浮冰的终点,浮冰的后缘。

  我想看看那冰,管别人怎么想、怎么说。

  站在山顶,从我这个有利的位置望去,浮冰的边缘很平整。

  我站在四个世界的交汇之处:陆地、坚冰、大海和天空,各自的界限绝对分明。

  大海的一半是坚冰,一半是辽阔的海水。

  在海天交汇的那条连绵不绝的地平线上,海水突然消失了,坚冰出现了。

  〃我要去纽约见库克医生。〃我说。

  我俩在弗朗西斯·斯特德的诊室,如同在那些收信的好日子里一样,爱德华叔父告诉他的护士,说他要在那儿吃午饭。

  我叫他在那儿见我。

  那是8月初。

  我在报纸上读到库克医生没能准备好远征,只得在布鲁克林住一年,如果一切顺利的话,可能会在第二年做一次探险北极的尝试。

  希望明年的这个时候,我将和他一道向北极进发。

  我告诉爱德华,我去找库克医生,但没有征得他的同意,甚至没告诉他我要去。

  我打算不打招呼就这么露面。

  该走的时候到了,到发出这些书信的地方去,不再梦中虚构了,让它成为真实,实际上就是抛开这个无论哪个方面我早已抛开了的世界。

  〃你不必对他提寄信的事。

  〃我说,〃等我到那儿后,他自然不会再寄了。

  要是我走后有信寄来,你可以转寄给我。

  〃〃我的天!〃他叫道,眼睛看着门。

  他意识到,在这儿,或者在别的任何地方,他都不能跟我吵。

  当库克医生第一次写信给他时,当他第一次把我叫到诊室时,他肯定早就预见到,我俩之间的这种〃安排〃不会仅仅是接二连三没完没了地收信,必定会有别的后果。

  他肯定有这个预见。

  他几乎恐惧地预见到会出现如今他所面对的这种结局,但由于不知道它会以什么形式出现,他没法准备。

  我看得出他吓坏了。

  他已经竭尽所能想阻止因为库克医生的异想天开而可能发生的事情。

  他最想的,他一直以来最希望的莫过于让那些信件不要再来,莫过于终止我们之间的这种〃安排〃。

  但如今当这种安排好像要结束了,他又吓坏了。

  害怕什么?如今我不能问他,不能让他对我产生敌对情绪,因为我即将离去,而就我所知,纯粹出于恶意,他有可能会阻止的。

  我敢肯定,他不知道库克医生就是我的父亲。

  我不清楚他何以能够忍着不读那些信件,同样,我也不清楚他为何一开始就答应了库克医生的要求。

  我所能想到的理由依然是讹诈。

  难道库克医生知道了什么让爱德华害怕的事情?〃我
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!