友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

亚当.斯密道德情操论-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



的诗体写作的同类作品更荒唐可笑的了。
    一个著名的艺术家会使各种已确立的艺术形式发生重大的变化,并开创一种新的写
作、音乐或建筑学的风气。因为一个受人欢迎的上层人士的服装会使它本身受到欢迎,
并且不管它如何稀奇古怪,不久就为人们所羡慕和模仿;所以一个杰出的大师会使他的
特色受到欢迎,并使他的手法在他从事的艺术之中变成风行一时的风格。由于模仿音乐
和建筑学的各个艺术领域中一些著名大师的特色,意大利人在音乐和建筑学方面的情趣
在那50年中发生了令人瞩目的变化。塞尼加受到昆体良的指责,说他破坏了罗马人的情
趣,并且倡导一种轻佻浮华的东西来取代庄严的理性和有力的雄辩。萨卢斯特和塔西佗
受到他人以同样罪名进行的指责,虽然方式有所不同。他们要把虚假的荣誉授予这样一
种风格,这种风格虽然最为简洁、优美、富于表情,甚至富有诗意,然而缺乏舒畅、质
朴和自然,并且显然是最费力和矫揉造作的产物。一个作家要具备多少伟大的品质才能
使自己的缺陷变成受人欢迎的东西呢?继对一个民族的情趣的改善给予的赞扬之后,能
给予任何一个作家的最高度的颂扬,或许就是说他败坏了这种情趣。在我们自己的语言
中,蒲柏先生和斯威夫特博土各自在所有用韵文写成的作品中采用了一种不同于先前所
运用的手法,前者在长诗中这样做,后者在短诗中这样做。巴特勒的离奇有趣让位于斯
威夫特的平易简朴。德莱顿的散漫自由和艾迪生那表达正确,但常常是冗长乏味和使人
厌倦的郁闷,不再成为模仿的对象,现在,人们都按照蒲柏先生简练精确的手法来写作
所有的长诗。
    习惯和风气,不只是使艺术作品受到其支配性的影响,它们同样影响我们对自然对
象的美的判断。在不同的事物中,有多少不同的和对立的形态被认为是优美的?在一种
动物中受到赞扬的比例,完全不同于在另一种动物中得到尊重的比例。每一样东西都有
它自己的特殊形态,这种形态受到人们的称赞,并且具有自己的美,区别于其它任何东
西。因此,博学的耶稣会会士比菲埃神父断定,每一种对象的美存在于其所归属的那种
特殊事物中的最常见的形态和颜色之中。这样,在人的外形中,各种容貌的美都处于一
种适中的状态,跟其它种种难看的外貌相差不多。例如,一个漂亮的鼻子,既不太长也
不太短,既不太直也不太弯,在所有这些极端中居适中地位,并且其同各种极端中的任
何一种之间的差异,很少超过所有那些极端相互之间的差异。这就是造物主似乎意欲造
就的形状,然而,造物主大大地偏离了这一切,很少恰如其份地做到;但是,对所有那
些偏差来说,仍然具有十分相似之处。当人们照某张图案来描画若干张图画时,虽然它
们在某一方面可能都有所忽略,但它们同原样相似的程度都会大于它们彼此之间相似的
程度;原样的一般特征在所有的图画中都得到体现;最离奇古怪的图画当是那些非常离
谱的图画;虽然很少有人精确地临摹这一图案,但是最精确的线条写生画和最粗心的线
条写生画所具有的相似之处,会多于最粗心的线条写生画之间的相似之处。同样,在每
一种生物中,最漂亮的都具有该类生物一般构造上最强烈的特征,并且同大部分的个体
十分相似。相反,怪物或完全变形的东西,总是最离奇古怪的,并且极少同它们所属的
那类生物的大部分相像。这样,每种东西的美,虽然在某种意义上它在所有的事物中最
为罕见,因为能够精确地达到这种适中形状的个别东西很少,但是,在另一种意义上它
又最为平常,因为所有和它相异的东西与之相似之处,都多于它们彼此之间的相似之处。
因此,根据比菲埃神父的说法,在各种东西中,最常见的形状是最美的形状。因而,在
我们能够判断各种对象的美,或者了解适中而又最常见的形状存在于什么地方之前,需
要凭借一定的实践和经验来仔细观察它们。有关人种外形美的最佳判断将无法帮助我们
去判断花、马或任何其它东西的美。由于同样的理由,在不同的地带以及产生不同的习
惯和生活方式的地方,因为每种生物大多数都因其所处的环境不同而具有不同的形态,
所以盛行着各种不同的美的概念。摩尔人的马的美确实不同于美国人的马的美。在不同
的国家中,形成了多少有关人类外形和面容的美的不同的概念?白皙的肤色在几内亚海
岸就是一种令人吃惊的丑陋。厚嘴唇和塌鼻子在那儿是一种美。在有些国家里,垂肩长
耳是普遍为人羡慕的对象。在中国,如果一位女士的脚大到适于行走,她就会被认为是
一个丑八怪。在北美有些野蛮的民族中,人们把四块板绑在自己孩子的头上,就这样在
孩子的骨头柔软未成熟之时,把头挤压成差不多完全是四方的形状。欧洲人对这种荒唐
凶残的习惯感到震惊,一些传教士把它归因于盛行这些习俗的那些民族的无知愚昧。但
是,当他们谴责那些野蛮民族时,他们并没有想到直到最近这几年为止,欧洲的女士们
已经作了近一个世纪的努力把她们天生的漂亮的圆形头颅挤压成同样一种四方的形状。
尽管已经知道这种习俗会引起不少痛苦和疾病,但是习惯还是在一些或许是人们所能看
到的最文明的国家里使它受到大家欢迎。
    这就是这个博学而又机智的神父关于美的本性的(理论)体系;按照他的说法,美
的全部魅力就这样似乎来自它赞成某种习性,即习惯给人们对于每一特定事物的想象留
下了深刻印象。然而,我不能因此而相信,我们甚至对外表美的感觉也完全决定于习惯。
任何形状的效用,其对人们意欲达到的有用目的的适用性,显然使它受到我们的欢迎,
而不受习惯的影响。某种颜色比其它颜色更受人欢迎,在眼睛看到它的最初时刻,更令
人赏心悦目。迷人的外表比粗俗的外表更受人欢迎。姿态万千比单调乏味千篇一律更使
人愉快。具有联系的各种变化,其中每个新的变化出现似乎都是由在它之前发生的变化
引起的,并且所有联系在一起的部分在其中似乎具有相互之间的某种天然联系,比没有
联系的对象杂乱无章的集合更受人欢迎。虽然我不能承认习惯是美的唯一原则,但是我
可以在以下程度上同意这一天才体系的真实性,即我承认,任何外部的形状,如果和习
惯大相迳庭,并且与我们通常在各种特殊事物中看到的那种样子不相似,那么几乎没有
一种会美得如此令人愉快;或者,任何外部的形状,如果它同习惯相符,并且我们已习
惯于在每一个某类事物中看到它,那么几乎没有一种会丑得如此令人不快。
 
  
       

道德情操论(卷五)
第二章 论习惯和风气对道德情感的影响
  
    由于我们对各种美的情感受到习惯和风气如此重大的影响,所以不能指望对行为美
的情感完全避免那些原则的支配。然而,它们在这里的影响似乎远远不及其在任何其它
地方的影响。或许,没有一种外界对象的形状——无论多么荒唐和奇异——习惯不会使
我们看惯它,或风气不会使它受人欢迎。但是,尼禄或克劳迪厄斯式的品质和行为,是
习惯永远不会使我们与其协调的东西,也是风气永远不会使其为人们所赞同的东西;前
者总是恐惧和仇恨的对象;后者总是轻视和嘲笑的对象。我们的美感所赖以产生的那些
想象的原则,是非常美好而又脆弱的,很容易因习惯和教育而发生变化;但是,道德上
的赞同与不赞同的情感,是以人类天性中最强烈和最充沛的感情为基础的;虽然它们有
可能发生一些偏差,但不可能完全被歪曲。
    虽然习惯和风气对道德情感的影响并不完全如此重大,但是,同它在任何其它地方
的影响相比却非常相似。当习惯和风气同我们关于正确和错误的天然原则相一致时,它
们使得我们的情感更为敏锐,并增强了我们对一切近乎邪恶的东西的厌恶。那些在真正
的良朋益友而不是在通常所谓的良朋益友中间受到教育的人,他们在自己所尊敬的以及
与其共处的人们身上惯常见到的,只是正义、谦虚、人道和井井有条,对看来是同那些
美德所规定的准则相矛盾的东西至为愤慨
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!