友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

名家解读儒林外史-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



“个”,趋向动词“来”、“去”,能愿动词“会”、“要”,同位语位置
上的代词“我”、“你”、“他”、“我们”、“这”、“那”、“这个”、

“这些”等。

(3)合成词后缀成分“子”,联合式合成词如“寺院”、“祠宇”、“说
道”、“看见”等词中的一个成分。
卧本的回评,时常也被缺略,如第三回少五段,第四回少九段,第五回
少二段,第六、七回各少一段,第十七回全缺等。
苏本同抄本一样,订正了卧本中一些明显易辨的讹误,也沿袭了许多讹
误。例如前举第三十八回,“风餐露宿”是常用词组,卧本误作“风餐往陕”,
对此易辨的讹误,苏本订正了;而卧本中因与此互调而造成的把“往陕西去”
误作“露宿西去”,苏本就不察而沿误。卧本第三十九回“有二位萧昊轩”,
错讹明显,苏本订正了;而卧本中因与此互调而造成的把“二”误作“一”,
苏本就不察而沿误。

苏本一边对卧本有所订正,一边却又新增加了许多讹误。如第四十八回,
苏本订正了卧本的六个错字,但同时又把卧本的“王玉辉道”误作“王玉辉
这”,把“备饭留二先生坐”误作“备留饭二先生坐”,同样是个校勘不精
的本子。

三申报馆排印本、从好斋辑校本

申报馆第一次排印本(简称申一本),半页十五行,行二十八字(天目
山樵曾嫌它“字迹过细,大费目力”),卷首有闲斋老人序,回评与卧本、
苏本同。有的本子附有经删节的金和跋和同治癸酉(十二年)天目山樵识语
(即天目山樵所谓“近日西人申报馆摆印《外史》,并附金跋及予语”),
有的本子阙如。申一本也不止印过一次,校勘证明,覆印本又订正了初印本
的一些错讹。

申报馆第二次排印的是巾箱本(简称申二本),半页十一行,行二十七
字,内封为“平江忏因生署”,封里有“上海申报馆仿聚珍版印”字样,卷
首有闲斋老人序和光绪丙子暮春天目山樵识语,五十六回末有“武进陈以真
璞卿氏校定”字样。书后附金和跋(经删节,同申一本)和王又曾《书吴征
君敏轩先生文木山房诗集后十绝句》中的三首,以及同治癸酉暮春天目山樵
识语。

申二本直承申一本,而申一本是以苏本为直接底本的,下表可为例证:

第十四回第十七回第二十六回第四十四回
卧本
抄本
苏本
申一、二本
齐省堂本
道把
道把
便把
便把
遂把
不憧
不憧
不知
不知
不懂
吩咐他门
吩咐他门
吩咐你们
吩咐你们
吩咐他门
这领青矜
这领青衿
这领青襟
这领青襟
这领青衿

以上加着重号的词语,卧本均误,齐省堂本后来作了订正,抄本只订正了后
二例,苏本的校改或误或不准确,而申一、二本都承袭苏本。类似情况全书
所在多有。

申一本校正了卧本、苏本的许多讹误,如:卧本、苏本经常把“撤”作
“撒”,“幅”作“副”,“入殓”作“入敛”,“晚近”作“挽近”,申


一、二本一般都校正过来。卧本、苏本的另一些讹误,如:第六回把“合家
大小”作“合家大口”,第三十二回回目误作“杜少卿平居豪杰,娄焕文临
居遗言”,第三十七回“储信”(人名)的“信”漏刻,第三十八回郭孝子
在成都“思量要到东山去寻萧昊轩”误作“山东”去寻,等等,申一、二本
都予订正。

申二本在申一本基础上又做了一番校订,订正了过去各本的许多讹误,
但又不像齐本那样以己意大删大改,它在校勘上给我们提供了许多独有的依
据,如卧本、抄本、苏本、申一本第四回“写蔬”均误作“写法”,第六回
“米烂陈仓”均误作“米烂成仓”,第八回“虚糜”均误作“虚縻”,申二
本都已改正。

申二本受齐省堂本影响,对卧本也作了一些不必要或不妥当的改动,例
如第七回写范进到山东要照顾恩师嘱托的“同门”荀玫。梅玖突然冒充“同
门”,范进初见荀玫时就问他:“你知方才这梅玖是同门么?”这里实包含
着“和咱们是同门么”之意,因他心心念念荀玫是自己的“同门”,不复考
虑荀玫并不知道底细。这一问话入木三分地表现了他此时的专注神态和笃实
性格。齐省堂本和申二本把它改作“你和方才这梅玖是同门么”,把自己置
身于荀玫的“同门”之外,这一改看似合理,实未能贴切地表现范进此时的
神态。

从好斋辑校本也是以苏本为底本,并附有徐允临、王承基、华约渔的题
跋、书信多则。光绪甲申徐允临写于从好斋的跋语说他的这个本子辑录了天
目山樵等的评语后,王承基借阅,对正文的讹误“随手改正,十得八九”。
他自己“继复假得扬州原刻,覆勘一过”。在对扬州原刻的面貌有不同拟测
的今日,经过与扬州原刻覆勘过的这个本子,就很值得重视了。可惜在本子
中已分不清哪些是王承基的改动,哪些是徐允临根据扬州原刻的校勘。徐允
临覆勘后并没有说扬州原刻只有五十五回或五十回,只是在写完跋后补记说
王承基来信认为“末回蛇足,大可删去”,这就为我们探讨原刻本的回数提
供了线索。

四齐本和增朴齐本

齐省堂增订本(简称齐本)是巾箱本,半页九行,行十八字,文旁时有
圈点。卷首有同治甲戌十月惺园退士手书的序言、闲斋老人序(经过改动)
和“齐省堂增订儒林外史例言”五则。

齐本对原本作了大量的减省改订,天目山樵识语所说“常熟刊本,提纲
及下场语、幽榜均有改窜”者,即指齐本。平步青《霞外敚肌肪砭潘涤幸
种“吴氏重订小字本”,不知是否指齐本。齐本例言说,该本在回目方面,
“总以本回事迹,联为对偶,名姓去其重复,字面易其肤泛”,比原本“大
觉改观”。对于第五十六回幽榜,改订者嫌原书“去取位置未尽合宜”,因
而“姓名次序俱为另编”,也大异于原貌。对全书的文字,改订者“代为修
饰一二,并将冗泛字句稍加删润,以归简括”。这种“删润”、“修饰”,
遍布全书,改订者率以己意删改,有许多伤筋动骨之弊,把原书某些细腻的
描写和精华所钟之处删落了。例如,第三回原本写久困场屋的老童生周进,
骤然之间中了举人、进士,当上广东学道,坐在堂上考童生,看见老童生范
进衣服朽烂,有一段精彩的传神之笔:“周进看看自己身上,绯袍金带,何


等辉煌。”堂上堂下之比同他自己今昔之比相溶合,无限深意尽在这一比之
中。齐本删落这十几个字,无异抹去传神的颊上三毫。

但齐本在“删润”字句之际,对原书的误字确做了一番订正的工作,改
正了以前各种本子的许多错误,为我们提供了许多以往本子所没有提供的校
勘依据。如卧本、抄本、苏本和申一、二本第三回中“大肠”均误作“大觞”,
第四回“气不忿”均误作“气不分”,第二十七回“锅台”均误作“锅抬”,
第三十回“十几个唱生旦的戏子”误作“十几人唱生旦的戏子”,齐本均已
改正。

因校改者识力不够而误改反致错误的也不少,如第二十九回金东崖说:
到扬州来看荀运使,“承他情荐在匣上”,这个“匣”是两淮盐商类似同业
公所组织之专名,齐本改作“闸”,把金东崖从盐商公所推到河工闸上,有
悖原意。也有擅改而有损原意的,如第四十七回,成老爹说:“而今所以来
惣成你的。”“惣成”是安徽方言,意谓出力撮合成功,有利于对方,齐本
改为“总成”,失去原来的语言韵味。

增补齐省堂本(简称增补齐本),最初是上海鸿宝斋石印本,四册,六
十回,卷首增入光绪十四年(1888)东武惜红生叙于侍梅阁的序文,文末钤
有三印:“居世绅”、“隶华”、“一生清净仰梅花”。东武惜红生是居世
绅的别号,此本盖即居世绅所增补。

所增四回文字,从原本第四十三回中间插入,直到第四十七回上半回,
写沈琼枝成为盐商宋为富妾,到寺院乞仙借种等事,完全歪曲了这个叛逆女
性的形象,鲁迅《中国小说史略》说“事既不伦,语复猥陋”,洵为的评。

除妄增的四回外,其他各回正文和眉批上承齐本,个别文字有所更订。
此本的翻印本很多,如光绪三十一年(1905)上海慎记书店石印本、光绪三
十二年(19
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!