友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

新爱洛伊丝-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



喜欢生活在家人中间,并自愿把自己关在家里的好人,是很少的;如果世界上确有一种
幸福的话,那无疑就是他们所过的生活了。不过,创造幸福的工具,对于不知道如何利
用它们的人来说,是一点价值也没有的;人们只有在有能力享受真正的幸福的时候,才
知道真正的幸福究竟是怎么一回事。      ①这封信一直没有找到。其原因,以后即将谈到。——作者注
    如果要很确切地说明他们在这个家庭里采用什么办法,才生活得这样幸福,我认为
用“他们知道应如何在家中生活”这句话,就能解答这个问题。不过,这句话,不能按
法国的意思来理解,因为,法国的意思是:用某些流行一时的装腔作势的样子对待别人。
这句话应当从人生的意义来理解,因为人就是为了这种有意义的人生而生的;应当从你
对我所说的那种生活去理解,你已经为我树立了这种生活的榜样;它延续的时间比它本
身还长;使人在临终那一天,不会认为他是虚度此生。 朱莉有一位对她家的幸福很关
心的父亲;她还有需要妥善抚养的孩子,这是过群居生活的人的主要事情,也是她和她
的丈夫共同操心的第一件事情。结婚之后,他们清点了他们的财产;他们并不怎么考虑
他们的财力是否能使他们过与他们的身分和需要相称的生活;没有任何一个忠厚人家对
自家的财产是不知足的,所以他们不怕孩子们因为他们遗留的财产不够用而有所埋怨;
他们把他们的心思用之于改善他们家业的使用,而不是扩大他们家业的规模;他们宁可
把他们的钱稳妥地存起来,而不用它们去生息。他们不新买土地,但他们要努力使他们
原有的土地产生新的价值;他们唯一想留下的财产,乃是他们以身作则所树立的榜样。
    是的,财产如不增加,就往往会由于许多意外的事情而减少,但如果因此就需要把
财产翻一番的话,那要到什么时候才不以这个理由为借口而无止境地增加财产呢?财产
将来是要分给孩子们的。不过,他们因此就可以游手好闲,什么事都不做吗?每个孩子
的劳动所得,不是可以用来添加他分得的那份财产吗?他的技艺,不也是可以算作他的
财产吗?欲壑难填的贪心就是在为将来着想的幌子下而愈来愈膨胀的,甚至因为一心想
一劳永逸,享受终生而发展到犯罪。“有些人企图使人间的事物固定不变,”德·沃尔
玛先生说道,“这是办不到的,因为这不符合事物的本性。甚至有些通达事理的人,也
希望我们对许多事情的处理全碰运气;如果我们的生命和财产不由我们掌握而全碰运气
的话,那又何必没完没了地自找罪受,硬要千方百计地会预防令人痛苦的灾难和不可避
免的危险呢?”在这个问题上,他采取的唯一措施是,先用本金生活一年,把当年的收
入留作下一年用,这样安排,就可做到:一年的开销,提前一年准备。他宁可让他的老
本略有减少,也不愿意没完没了地追求地租。他从不采取那些稍有一点儿意外就会导致
破产的赚钱的办法,反而稳稳当当地得到了几倍于他投入的资金的利益。这样,他的家
治理得有条不紊,秩序井然,这种情况,无异于他家有一大笔储蓄;因此,他富就富在
他善于使用他的金钱。
    按照一般人对财产的观念来看,这个家庭的主人的财产并不太多,只能说是中等,
但实际上,像他们这样富裕的人,我还没有见过。“富裕”二字,只不过表明富人的欲
望满足之后,其财力尚有剩余。只要做到了这一点,即使你仅仅只有十阿尔榜①土地,
你也是富人,如果做不到这一点,哪怕你有金山银山,你也是穷人。生活放荡和胡乱花
钱,是没有边的;因生活放荡和胡乱花钱而穷的人,比因得不到真正的需要而穷的人还
多。在这个家庭里,欲望和财力的比例,是建立在一个不可动摇的基础之上的,即建立
在夫妇二人协同一致的基础之上的;丈夫负责收租,妻子掌握租金的使用。正是由于他
们之间配合得非常和谐,所以他们的家庭很富裕。      ①古时的土地面积单位,约相当于二十至五十公亩。
    在这个家庭里,使我最感惊异的头一件事情是:在秩序井然和按部就班的生活环境
中,充满了恰然自得和自由快乐的气氛。这个有条不紊的家庭的最大缺点是:空气太单
调,使人感到沉闷。两位主人对大家虽无微不至地关怀,但使人感到他们的手面不大方。
大家在他们周围都有些拘谨;生活秩序之严格,宛如机械,使人不免感到难受。仆人们
虽尽心尽力地工作,但做的时候,表情不高兴,有点儿害怕的样子。客人们都受到很好
的招待,但他们对主人给他们的自由不敢放手使用,唯恐冒犯了这个家庭的规矩,所以
一言一行都提心吊胆,生怕自己做得不得体。我发现,有些当父亲的,一生劳碌,不为
自己,专为儿女;他们不想一想:他们不仅是父亲,而且是人;他们应当为他们的孩子
做出如何生活的榜样,让孩子们知道:只有行事明智才是福。这个家庭中的规矩,都是
很合情合理的。他们认为,一个好父亲的主要职责之一,不仅仅是要使他的家庭欢乐,
让孩子们在家中感到愉快,而他本人的生活也要过得很舒服的悠闲,让家中的成员都感
觉到像他那样生活才快乐,而不致于为了贪图安逸便采取与他相反的生活方式。在谈到
两位表姐妹的娱乐时,德·沃尔玛先生一再反复告诫她们的话是:父亲和母亲的生活如
果忧忧愁愁,过于平淡,那肯定会成为导致孩子们不循规蹈矩的主要原因。
    就朱莉来说,她唯一用来指导她的行动的,是她的心;她还没有发现过其他比心更
为可靠的指针,因此,她毫不迟疑地听从她的心的指导,她的心要求她做什么,她就做
什么。它对她的要求不多,因此,她比谁都更珍视生活的情趣。这么一颗易动感情的心,
能对感官的享受不感兴趣吗?不,她很喜欢感官的享乐,她追求这种享乐;凡是能使她
的感官得到愉快的东西,她都不拒绝。我发现她善于领略其中的乐趣;不过,这里所说
的“乐趣”是朱莉心目中的乐趣。她既不忽略她自己的舒适,也不忽略她所爱的人即她
周围的人的舒适。凡是对一个明智的人的生活有益的东酉,她都不认为是多余的,然而,
凡是用来向他人炫耀的东西,她便一律视之为不必要的,因此,她的家里虽有供感官享
乐的物品,但这些物品既不太精致,也不太奢侈。至于炫耀豪华和虚荣的奢侈品,她除
了不能不按照她父亲的爱好而必须有的东西以外,其他的东西就一样也没有;此外,我
还注意到:她的东酉,光彩夺目的少,淡雅大方的多。当我和她谈到巴黎和伦敦天天都
有人发明使四轮马车的车厢更加舒适的办法时,她也甚表赞赏;然而,当我告诉她马车
的油漆要花多少多少钱时,她就有点显得不明白,并一再问我上了漂亮的油漆,马车坐
起来是不是一定更舒服。她当然相信我的话并非夸大:人们花很多钱在马车车厢上涂上
花里花哨的油漆,而不像从前在马车上只装饰一些纹章,因此,这种做法,无异于向过
路的人宣告车上坐的是一个行为浪荡的人,而不是一个行为规矩的人!最使她感到厌恶
的是,有些女人还公然采用或支持这种做法,而且,她们的马车还比男人的马车多画上
几幅挑逗色情的图案。在这个问题上,我只好引用你那位著名的朋友所说的一句话来向
她解释。不过,这句话,她很难领会。有一天,我到你那位朋友家里去,正好碰见有人
给他看这种类型的两人对坐的马车。他把车厢扫了一眼之后,一边转身走开,一边对车
主说:“把这辆马车给那些宫廷妇女去坐吧,一个正派的男人是不敢坐这种马车的。”
    为善的第一步是不作恶;幸福的第一步是不吃苦。这两句话,如果真正让人懂了,
就可以少说许多有关道德的箴言,因此,德·沃尔玛夫人对这两句话十分欣赏。过苦日
子,她是极不愿意的;她自己不过,也希望别人不过。当她自己幸福而看着别人受苦的
时候,她心中的滋味,并不比那些自己一身清白但却不得不与恶人在一起生活的人好受。
在她可以帮助人家减轻痛苦时,如果她只把眼睛掉过去不看别人的痛苦,而不帮助人家
减轻,这种表面上心怀
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!