友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

雨果 悲惨世界 英文版1-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  The man had again bee absorbed in his reflections。
  The tavern…keeper returned to the fireplace; laid his hand abruptly on the shoulder of the man; and said to him:
  〃You are going to get out of here。〃
  The stranger turned round and replied gently; 〃Ah!
  You know?〃
  〃Yes。〃
  〃I was sent away from the other inn。〃
  〃And you are to be turned out of this one。〃
  〃Where would you have me go?〃
  〃Elsewhere。〃
  The man took his stick and his knapsack and departed。
  As he went out; some children who had followed him from the Cross of Colbas; and who seemed to be lying in wait for him; threw stones at him。
  He retraced his steps in anger; and threatened them with his stick:
  the children dispersed like a flock of birds。
  He passed before the prison。
  At the door hung an iron chain attached to a bell。
  He rang。
  The wicket opened。
  〃Turnkey;〃 said he; removing his cap politely; 〃will you have the kindness to admit me; and give me a lodging for the night?〃
  A voice replied:
  〃The prison is not an inn。
  Get yourself arrested; and you will be admitted。〃
  The wicket closed again。
  He entered a little street in which there were many gardens。 Some of them are enclosed only by hedges; which lends a cheerful aspect to the street。
  In the midst of these gardens and hedges he caught sight of a small house of a single story; the window of which was lighted up。
  He peered through the pane as he had done at the public house。
  Within was a large whitewashed room; with a bed draped in printed cotton stuff; and a cradle in one corner; a few wooden chairs; and a double…barrelled gun hanging on the wall。 A table was spread in the centre of the room。
  A copper lamp illuminated the tablecloth of coarse white linen; the pewter jug shining like silver; and filled with wine; and the brown; smoking soup…tureen。 At this table sat a man of about forty; with a merry and open countenance; who was dandling a little child on his knees。
  Close by a very young woman was nursing another child。 The father was laughing; the child was laughing; the mother was smiling。
  The stranger paused a moment in revery before this tender and calming spectacle。
  What was taking place within him? He alone could have told。
  It is probable that he thought that this joyous house would be hospitable; and that; in a place where he beheld so much happiness; he would find perhaps a little pity。
  He tapped on the pane with a very small and feeble knock。
  They did not hear him。
  He tapped again。
  He heard the woman say; 〃It seems to me; husband; that some one is knocking。〃
  〃No;〃 replied the husband。
  He tapped a third time。
  The husband rose; took the lamp; and went to the door; which he opened。
  He was a man of lofty stature; half peasant; half artisan。 He wore a huge leather apron; which reached to his left shoulder; and which a hammer; a red handkerchief; a powder…horn; and all sorts of objects which were upheld by the girdle; as in a pocket; caused to bulge out。
  He carried his head thrown backwards; his shirt; widely opened and turned back; displayed his bull neck; white and bare。
  He had thick eyelashes; enormous black whiskers; prominent eyes; the lower part of his face like a snout; and besides all this; that air of being on his own ground; which is indescribable。
  〃Pardon me; sir;〃 said the wayfarer; 〃Could you; in consideration of payment; give me a plate of soup and a corner of that shed yonder in the garden; in which to sleep?
  Tell me; can you? For money?〃
  〃Who are you?〃 demanded the master of the house。
  The man replied:
  〃I have just e from Puy…Moisson。 I have walked all day long。
  I have travelled twelve leagues。
  Can you? if I pay?〃
  〃I would not refuse;〃 said the peasant; 〃to lodge any respectable man who would pay me。
  But why do you not go to the inn?〃
  〃There is no room。〃
  〃Bah!
  Impossible。
  This is neither a fair nor a market day。 Have you been to Labarre?〃
  〃Yes。〃
  〃Well?〃
  The traveller replied with embarrassment:
  〃I do not know。 He did not receive me。〃
  〃Have you been to What's…his…name's; in the Rue Chaffaut?〃
  The stranger's embarrassment increased; he stammered; 〃He did not receive me either。〃
  The peasant's countenance assumed an expression of distrust; he surveyed the newer from head to feet; and suddenly exclaimed; with a sort of shudder:
  〃Are you the man?〃
  He cast a fresh glance upon the stranger; took three steps backwards; placed the lamp on the table; and took his gun down from the wall。
  Meanwhile; at the words; Are you the man? the woman had risen; had clasped her two children in her arms; and had taken refuge precipitately behind her husband; staring in terror at the stranger; with her bosom uncovered; and with frightened eyes; as she murmured in a low tone; 〃Tso…maraude。〃'1'
   '1' Patois of the French Alps:
  chat de maraude; rascally marauder。
   All this took place in less time than it requires to picture it to one's self。
  After having scrutinized the man for several moments; as one scrutinizes a viper; the master of the house returned to the door and said:
  〃Clear out!〃
  〃For pity's sake; a glass of water;〃 said the man。
  〃A shot from my gun!〃 said the peasant。
  Then he closed the door violently; and the man heard him shoot two large bolts。
  A moment later; the window…shutter was closed; and the sound of a bar of iron which was placed against it was audible outside。
  Night continued to fall。
  A cold wind from the Alps was blowing。 By the light of the expiring day the stranger perceived; in one of the gardens which bordered the street; a sort of hut; which seemed to him to be built of sods。
  He climbed over the wooden fence resolutely; and found himself in the garden。
  He approached the hut; its door consisted of a very low and narrow aperture; and it resembled those buildings which road…laborers construct for themselves along the roads。
  He thought without doubt; that it was; in fact; the dwelling of a road…laborer; he was suffering from cold
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!