友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

雨果 悲惨世界 英文版1-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



CHAPTER II 
  M。 MYRIEL BEES M。 WELE 
  The episcopal palace of D adjoins the hospital。
  The episcopal palace was a huge and beautiful house; built of stone at the beginning of the last century by M。 Henri Puget; Doctor of Theology of the Faculty of Paris; Abbe of Simore; who had been Bishop of D in 1712。
  This palace was a genuine seignorial residence。 Everything about it had a grand air;the apartments of the Bishop; the drawing…rooms; the chambers; the principal courtyard; which was very large; with walks encircling it under arcades in the old Florentine fashion; and gardens planted with magnificent trees。 In the dining…room; a long and superb gallery which was situated on the ground…floor and opened on the gardens; M。 Henri Puget had entertained in state; on July 29; 1714; My Lords Charles Brulart de Genlis; archbishop; Prince d'Embrun; Antoine de Mesgrigny; the capuchin; Bishop of Grasse; Philippe de Vendome; Grand Prior of France; Abbe of Saint Honore de Lerins; Francois de Berton de Crillon; bishop; Baron de Vence; Cesar de Sabran de Forcalquier; bishop; Seignor of Glandeve; and Jean Soanen; Priest of the Oratory; preacher in ordinary to the king; bishop; Seignor of Senez。 The portraits of these seven reverend personages decorated this apartment; and this memorable date; the 29th of July; 1714; was there engraved in letters of gold on a table of white marble。
  The hospital was a low and narrow building of a single story; with a small garden。
  Three days after his arrival; the Bishop visited the hospital。 The visit ended; he had the director requested to be so good as to e to his house。
  〃Monsieur the director of the hospital;〃 said he to him; 〃how many sick people have you at the present moment?〃
  〃Twenty…six; Monseigneur。〃
  〃That was the number which I counted;〃 said the Bishop。
  〃The beds;〃 pursued the director; 〃are very much crowded against each other。〃
  〃That is what I observed。〃
  〃The halls are nothing but rooms; and it is with difficulty that the air can be changed in them。〃
  〃So it seems to me。〃
  〃And then; when there is a ray of sun; the garden is very small for the convalescents。〃
  〃That was what I said to myself。〃
  〃In case of epidemics;we have had the typhus fever this year; we had the sweating sickness two years ago; and a hundred patients at times;we know not what to do。〃
  〃That is the thought which occurred to me。〃
  〃What would you have; Monseigneur?〃 said the director。
  〃One must resign one's self。〃
  This conversation took place in the gallery dining…room on the ground…floor。
  The Bishop remained silent for a moment; then he turned abruptly to the director of the hospital。
  〃Monsieur;〃 said he; 〃how many beds do you think this hall alone would hold?〃
  〃Monseigneur's dining…room?〃 exclaimed the stupefied director。
  The Bishop cast a glance round the apartment; and seemed to be taking measures and calculations with his eyes。
  〃It would hold full twenty beds;〃 said he; as though speaking to himself。
  Then; raising his voice:
  〃Hold; Monsieur the director of the hospital; I will tell you something。 There is evidently a mistake here。
  There are thirty…six of you; in five or six small rooms。
  There are three of us here; and we have room for sixty。
  There is some mistake; I tell you; you have my house; and I have yours。
  Give me back my house; you are at home here。〃
  On the following day the thirty…six patients were installed in the Bishop's palace; and the Bishop was settled in the hospital。
  M。 Myriel had no property; his family having been ruined by the Revolution。
  His sister was in receipt of a yearly ine of five hundred francs; which sufficed for her personal wants at the vicarage。
  M。 Myriel received from the State; in his quality of bishop; a salary of fifteen thousand francs。
  On the very day when he took up his abode in the hospital; M。 Myriel settled on the disposition of this sum once for all; in the following manner。 We transcribe here a note made by his own hand:
   NOTE ON THE REGULATION OF MY HOUSEHOLD EXPENSES。
For the little seminary 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 1;500 livres 
Society of the mission 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 100 〃 
For the Lazarists of Montdidier 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 100 〃 
Seminary for foreign missions in Paris 。 。 。 。 。 。 200 〃 
Congregation of the Holy Spirit 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 150 〃 
Religious establishments of the Holy Land 。 。 。 。 。 100 〃 
Charitable maternity societies 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 300 〃 
Extra; for that of Arles 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 50 〃 
Work for the amelioration of prisons 。 。 。 。 。 。 。 400 〃 
Work for the relief and delivery of prisoners 。 。 。 500 〃 
To liberate fathers of families incarcerated for debt 1;000 〃 
Addition to the salary of the poor teachers of thediocese 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 2;000 〃 
Public granary of the Hautes…Alpes 。 。 。 。 。 。 。 。 100 〃 
Congregation of the ladies of D; of Manosque; and of Sisteron; for the gratuitous instruction of poor girls 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 1;500 〃 
For the poor 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 6;000 〃 
My personal expenses 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 1;000 〃 
Total 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 15;000 〃
   M。 Myriel made no change in this arrangement during the entire period that he occupied the see of D As has been seen; he called it regulating his household expenses。
  This arrangement was accepted with absolute submission by Mademoiselle Baptistine。
  This holy woman regarded Monseigneur of D as at one and the same time her brother and her bishop; her friend according to the flesh and her superior according to the Church。 She simply loved and venerated him。
  When he spoke; she bowed; when he acted; she yielded her adherence。
  Their only servant; Madame Magloire; grumbled a little。
  It will be observed that Monsieur the Bishop had reserved for himself only one thousand livres; which; added to the pension of Mademoiselle Baptistine; made fifteen hundred francs a year。
  On these fifteen hundred francs these two old women and the old man subsisted。
  And when a village curate
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!