友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

蕾蒙娜 [美]海伦.亨特.杰克逊-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  新的恐惧慑住了这个垂死的女人。难道她得被迫把这秘密带进坟墓吗?这最后的供认也要受到拒绝吗?“不!不!费利佩──那儿有一个门──秘密的门。瞧!打开!我必须告诉你!”
  费利佩急忙走到塑像眼前。她说得不错,那后面真有一扇门。
  “现在别告诉我,亲爱的母亲。等你身体好些了再说,”他说。
  他说话的当儿转过身来,惊恐地看见他母亲笔直地坐在床上,她的右臂伸了出来,手指着那扇门,眼睛呆滞地凝视着,脸在痉挛。没等他叫出声来,她倒了下去。莫雷诺夫人死了。
  随着费利佩的哭叫声,等在厅里的女人们匆匆进屋,一眼就看出一切都结束了,于是便放声恸哭起来。在一片慌乱中,脸色苍白、凝固的费利佩把塑像推回到原处。即使在那时,也存一种恐怖的预兆从他脸上掠过。他母亲一看见那扇暗门便死了,眼睛里含着痛苦的恐惧,他,作为儿子,会在那里面发现什么呢?在接下来料理丧事的四天里,费利佩时时意识到这个潜存着的预兆。丧礼是感人的。远近赶来的人把小教堂挤了个水泄不通,但只挤进了四分之一都不到。每个人都愿向莫雷诺夫人表示敬意。从文图拉和圣路易斯奥比斯波各来了一位神父。仪式结束后,人们把夫人的遗体抬到山坡上的小墓地,把她埋在她丈夫和孩子们的身旁;这颗不知疲倦的、充满激情的、高傲的、悲伤的心,终于安静下来了!葬礼后的晚上,佣人们见费利佩要进他母亲的房间,都吓得发抖,窃窃私语道,“哦,他可不能进去!他会伤心死的,费利佩先生!他多爱他母亲啊!”
  老玛达壮着胆子跟上他,在房门口她说:“亲爱的费利佩先生,别进去!进去对你没好处!走开吧!”
  但他轻轻推开她,说,“我愿意在这儿,好玛达;”他走进去,锁上了房门。
  他直到午夜过后才出来,脸色严峻。他又一次埋葬了他的母亲。
  难怪莫雷诺夫人不敢将奥特格纳珠宝的事情告诉费利佩。在他摸到珠宝盒底,发现奥特格纳夫人给他母亲的那封信之前,他对他看见的一切大惑不解。及至念完了这封信,他一动不动地呆站了很长时间,他把头埋在双手里。他的灵魂受着折磨。
  “她认为那件事丢脸,这件事倒不丢脸!”他恨恨地说。
  但现在费利佩只有一件心事。如果蕾蒙娜还活着,他要找到她,把这些珠宝作为她的正当财产还给她。如果她死了,一定要把它交给圣巴巴拉修道院。
  “我母亲肯定打算把它交给教会的,”他说,“但她为什么一直藏到现在呢?正是这个害死了她。哦,丢脸!哦,耻辱!”从费利佩现在埋葬她的这个坟墓里,她再也不会复活了。
  他把一切都像从前一样放进那个万无一失的密穴里,尔后坐下来给圣巴巴拉修道院院长写了一封信,告诉他这些珠宝的情况,珠宝必然将属于修道院。一清早他就把信交给胡安。卡尼托,说:“我要出趟门,胡安。要是我出了事,回不来,让可靠的人把这信送到圣巴巴拉。”
  “你要去很长时间吗,费利佩先生?”老人可怜巴巴地问道。
  “我说不准,胡安,”费利佩答道。“也许要不了多久;也可能要很久。我把一切都托付给你了。我知道,你会根据你的明断料理一切的。我要向大伙说明,我把大权交给了你。”
  “谢谢,费利佩先生!谢谢!”胡安叫了起来,他有两年没这么高兴过了。“说真的,你尽管相信我!从你小时候起直到现在,我关心的只是你们全家,从来不想别的。”
  如果莫雷诺夫人知道,她的费利佩一清早催马跑出大门──就在昨天他还曾哭泣着跟在她的遗体后面走出这大站,送她去下葬──的目的,那她就是升入了天堂,也会觉得像在地狱里一样悲痛的。
  “她不觉得这事丢了莫雷诺家的脸面!”他说。“我的天哪!”
  第二十二章
  蕾蒙娜和亚历山德罗踏上了悲哀的旅程,第一天他俩几乎没说话。亚历山德罗在马头旁步行,他把脑袋耷拉在胸前,眼睛凝视着地面。蕾蒙娜焦虑惶恐地看着他。就连对孩子的格格笑声他也无动于衷。
  晚上他们安营休息,蕾蒙娜说,“亲爱的亚历山德罗,你不能告诉我,我们到哪儿去吗?”
  尽管她百般温柔,但语气里自有伤感的阴影。亚历山德罗扑通一声跪在她面前,叫道:“麦吉拉!我的麦吉拉!我好像要发疯了!我说不出该干什么。我不知道我在想什么;我的脑子一团糟,就像春雨季节树叶在小河里打转转一样。你可认为我会发疯吗?这一切足够让我发疯了!”
  蕾蒙娜自己也害怕得心口阵阵作痛,但她仍然尽力抚慰他。“亲爱的亚历山德罗,”她说,“我们到洛杉矶去吧,别再跟印第安人一起生活了。你可以在那里找到活儿干。偶尔你还可以在舞会拉琴;那里肯定有许多活儿可干。我也可以揽到更多的缝纫活儿。我想那儿日子会好过些。”
  蕾蒙娜的这个念头看来使他惊恐。“和白人住在一起!”他叫道。“麦吉拉想过没有,一个或两个印第安人单独跟白人住在一起会是什么结果呢?既然他们会到我们的村子里来把我们成百个人一下子赶走,那对付一个人他们又会怎么于呢?哦,麦吉拉真傻!”
  “但是在圣贝纳迪诺和别的地方,有许多你们的人在为白人干活,”她固执地说。“我们为什么不能像他们一样干呢?”
  “是的,”他慢慢地说,“为白人干活;他们是在为白人干活!
  麦吉拉没有看见过。任何白人都只付给印第安人一半的工钱;甚至在很久以前,神父们还没全都走光,并努力帮助印第安人的时候,我父亲告诉我说,白人或墨西哥人向来都只付给印第安人一半工钱。墨西哥人也是这么干的,麦吉拉。现在他们有时候付给印第安人现金,当然只付一半,有时候只付变质的面粉或他不要的东西;有时候付威士忌;如果他不收,并开口要钱,他们就哈哈大笑,并说,那就对不起了,滚你的吧。去年,圣贝纳迪诺有个白人,要拿一瓶发酸的酒抵充一个印第安人一天的工钱,那个印第安人不收,那白人拔出手枪打在了他的脸颊上,并警告他以后别再这么无礼!哦,麦吉拉,不要让我到城里去干活!要是让我碰上那样的事,麦吉拉,我会杀人的。”
  蕾蒙娜打了个寒战,不吭声了。亚历山德罗继续说;“要是麦吉拉不怕的话,我倒知道一个地方,在高山上,白人从没去过那儿,也绝不会去。我是追赶一头熊时发现那儿的。那头熊把我领了上去。那儿是它的窝;那时我就说,这倒是个藏人的好地方。那儿有水,还有一条翠绿的山谷。我们可以在那里安家;但是那儿实在也算不得什么家;那条山谷很小。麦吉拉会害怕吗?”
  “是的,亚历山德罗,孤单单地住在山上,我是会害怕的。哦,别上那儿去!先到别的地方试试吧,亚历山德罗。你就不认识别的印第安人的村子吗?”
  “有一个村子叫沙伯巴,”他说,“在圣哈辛托山的山脚下;我曾想到过那儿。我的一些乡亲们从坦墨库拉到那儿去了;但那是个可怜的小村子,麦吉拉。麦吉拉不会喜欢住在那儿的。我也不信那儿比圣帕斯库拉安全。那条山谷全归一个叫拉瓦罗先生的善良、好心的老人所有;他来到这个地区,在那儿建起了沙伯巴村。那是最老的村庄之一;他对所有的印第安人都很好,他说他们永远不会受到骚扰,永远。他死了;但他的三个儿子依然掌管这些地产,我以为他们合恪守他们的父亲对印第安人许下的诺言。但是你瞧,麦吉拉,明天他们就可能死去,或口墨西哥去,就像巴尔德斯先生一样,然后美国人就会来占据它,就像占据坦墨库拉一样。山谷里已经住进了白人。我们可以走那条路,麦吉拉。麦吉拉会看见的。要是麦吉拉想留下来,我们就留下来。”
  在一天的前半晌,他们走进了圣哈辛托宽阔的山谷。他们是从西边进去的。他们走进山谷时,尽管天空中阴云密布,雾霭迷蒙,但见山谷的东部和东北部泛起一片奇怪的光芒,时而微红,时而金黄。好一幅蔚为壮观的景象。圣哈辛托山崎岖的山巅和悬岩宛如玉石城堡的塔楼和便门,闪射出道道光芒。那光芒似乎与天地共存。
  “看,圣哈辛托!”亚历山德罗叫道。
  蕾蒙娜欢呼起来。“那是一个好兆头!”她说。“我们走出了
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!