友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

死魂灵 [俄] 果戈理-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “上帝保佑没有发生这种灾难,着火就更糟了。他是自己起的火,先生。火是由里往外烧的,喝得太多了;他嘴里直往外冒蓝火苗,全身烧焦了,烧得象一块乌黑的木炭;他是那么巧的一个铁匠啊,真可惜!
  现在我出门就坐不上马车了,由于没有人给马挂掌啦。““这都是天意呀,老妈妈!”奇奇科夫叹了口气说。“不能抱怨上帝的安排……把他们让给我吧,纳斯塔西娅。彼得罗夫娜?”
  “把谁让给您呀,先生?”
  “把那些死了的农奴啊。”
  “怎么个让法呢?”
  “很简单。要不,卖给我也行。我给您钱。”
  “说实话,我怎么不明白呢?
  您是想把他们从地里挖出来吗?“
  奇奇科夫看到老太婆想得太远了,必须让她明白是怎么回事。他简单的向她说明转让或者买卖只是立个契约就行了,把死农奴当作活的写上去。““你买他们有什么用呢?”老太婆睁大眼睛惊奇地问道。“这就是我的事罗。”
  “可他们是死的呀。”
  “谁又说他们是活的呢?
  您为死人纳税才不合算呢,现在
  我要使您免去麻烦和捐税。懂了吗?
  不仅使您免去这些负担,还要给您十五个卢布。现在明白啦?““老实说,不明白,”女主人过了半晌才说。“我还从来没有卖过死农奴呢。”
  “当然啦!
  要是您真卖过,那可就怪啦。或者您认为这些死农奴真的有什么用吧?““不,我不这样认为。死人什么用也没有。因为他们已经死了,我才感到难办哪。”
  “这个婆娘,不开窍!”奇奇科夫暗自想道。“您好好想想,老妈妈:您这是花冤枉钱哪。人死了,还要当作活人纳税”
  “咳,我的先生,别提啦!”女地主接过话茬儿说。“大上个星期我还缴了一百五十多卢布税款呢。还给税务官浇了点儿油。”
  “瞧,老妈妈。现在您看,再不用给税务官浇油了,因为如今由我这个纳税人来纳税,不是您;我承担全部义务。连契税也由我出,您知道吗?”
  老太婆寻思起来。她看到这件事的确有利可图,可是过去从没听说过这么新鲜的事,因此她非常担心,生怕被这个收购商骗了;谁知道他是从哪儿来的呢,更何况还是深更半夜来的。“怎样,老妈妈,拍板成交吧,啊?”奇奇科夫问道。“的确,先生,我从来没有卖过死人。活人,倒是卖过。前年我就卖给大司祭两个丫头,每个一百卢布,他很领我的情。两个丫头很有出息:连餐巾都会自己织。”
  “哎,不谈活的,活的随他们便吧。我要买的只是死的。”
  “真的,我起初就怕吃了亏。也许,您在戏弄我,那些死农奴还能多卖几个钱吧。”
  “听我说,老妈妈……哎,你们这些人哪!
  死农奴能值什么钱?想想吧:那全是些死人骨头呀。懂吗?不过是一堆死人骨头。最没有价值的一种东西,比方说,一块破布吧,即使一块破布也值点儿钱:起码造纸厂能买它。可死农奴却是毫无价值的。您自己说说死农奴有什么用?““这话倒不错,死农奴毫无用处。我拿不定主意正因为他们是死的。”
  奇奇科夫已经有些不耐烦了,心中骂道:“真是个木头疙瘩!跟她什么也谈不妥!这个可恶的老太婆把人都急出汗来了!”他从兜里摸出手帕,擦起汗来,他的额头上真地出汗了。其实,奇奇科夫多余生气:有的倍受尊敬甚至可以称作国务活动家的人办起事来也竟然是一个科罗博奇卡呀。他一旦把什么东西装到脑袋里,不管你用什么东西都拗不过他;无论你给他提出多少浅显明了的理由都会被他顶回来,就象皮球碰到墙上一样。擦完汗,奇奇科夫决定看一下,看看换一个方法能否让她开窍。他说:“您哪,老妈妈,要么是不愿意理解我的话,要么是故意没话找话说……我给您:十五卢布。懂吗?这是钱哪。您在大街上是捡不到的。那么,说说蜂蜜您卖的是什么价钱?”
  “十二卢布一普特。”
  “有点儿不太真实吧,老妈妈。卖不到十二卢布。”
  “真的,卖到了。”
  “瞧见了吧?
  那可是蜂蜜呀。这可是您操劳了一年的心血呀;要到处走,要用烟熏蜜蜂,要在地窖里养它们整整一冬天;死农奴呢,却跟这个世界没有关系。您并没有花费任何钱:他们离开这个世界,使您受到损失,是上帝的意旨。您靠心血,靠经营来卖蜂蜜,只是得了十二卢布;但是,这笔买卖呢,您什么力气没费,白白地捞到了钱,并且不是十二卢布,而是十五卢布;并且是一色蓝票子,不是银币。“在这样有力的证实之后,奇奇科夫差不多毫不怀疑老太婆终究会就范了。”真的,“女地主答道,”我一个寡妇,做事没经验!我最好还是等一等看一看行情,万一还会有买主来呢。““笑话,笑话,老妈妈!简直是笑话!您自己想想您这是在说些什么!谁会来买死农奴!谁买那派不上用场的农奴干什么?”
  “说不定经营家业能有点儿用”老太婆反驳说,但话没说完便张着嘴,几乎带着恐惧的神情看着奇奇科夫,想要看看奇奇科夫的反应。“经营家业用死人!
  说哪儿去了!
  让他们夜里在您的菜园子里驱赶麻雀,是吗?““上帝保佑!你说的多恐怖呀!”老太婆划着十字说。“此外您还想安排他们干什么呢?实际上,尸骨和坟墓——一切还都归您,转让只是订个契约就完事。喂,可以吗?
  您说句话怎样?“
  老太婆又思索起来。“您在想什么,纳斯塔西娅。彼得罗夫娜?”
  “真的,我不知道该怎么办。我看还是卖给您点儿大麻吧。”
  “跟大麻有什么关系?
  饶了我吧,我跟您要的完全是另一件东西,您却把大麻卖给我!大麻就大麻吧,我下次再买大麻。怎么样,纳斯塔西娅。彼得罗夫娜?““真的,您要的货这么怪,从来没有过呀!”
  说到这里,奇奇科夫实在忍耐不住了,他愤怒地操起椅子狠狠地一敲地板,咒她会见到鬼。一提鬼,女地主可吓得魂飞魄散。“啊哟,别提鬼,别提!”她脸色苍白,喊道。“前天一整夜我都梦见那个可恶的东西。临睡前,祈祷完了以后,我心里起了一个用纸牌占占卦的想法,上帝用它来惩罚我。那副丑样子,头上那两只角比牛角还长。”
  “我真希望您再梦到它们几十个。我是基于基督的博爱教义来的,看到一个可怜的老太婆在受苦,受穷,这才……让那些死农奴和您的整个村子都完了,都死绝吧!”
  “哎呀,你诅咒得太狠啦!”老太婆惊恐地看着他说。“跟您说不到一起!
  真的,不用坏词儿来比方,就象一条野狗趴在干草堆上:自己不吃草,也不让别的什么东西来吃。因为我替公家收购,我本想买您的一部分农产品……“他在这里撒了一个小谎,虽然是顺嘴说的,丝毫没有深谋远虑,但却意外地获得了成功。替公家收购对纳斯塔西娅。彼得罗夫娜产生了很强的影响;起码她已改用恳求的语气说话了:”你为什么要发这么大的火?
  早知道你的火气这么大,我就压根儿不会不顺从你了。““有什么好发火的!我会为鸡毛蒜皮发火吗!”
  “那好吧,我同意卖十五卢布,要给票子,不过,先生,要记住收购的事:什么时候要收购燕麦粉啦、乔麦粉啦、粟米和家畜肉啦,别忘记了我。”
  “不会的,老妈妈,决不会忘,”他边说,边用手擦着汗——他已经汗流满面了。他问她市里有没有代理人或可以委托代办文契手续和其他事宜的熟人。“有啊,大司祭基里尔神父的儿子在公证处呢,”科罗博奇卡说。奇奇科夫请她给他写封委托信,为了避免一些不必要的麻烦,他干脆自己拟起信稿来。这时,科罗博奇卡暗自思考:“如果拉拢拉拢他,让他把我的面粉和畜肉收购给公家就好了,昨天和好的面还剩了一块,这就去告诉费季尼娅烙油饼;烤一个鸡蛋素馅饼也不错,家里人烤得很好,而且费的时间也不多。”女主人出去安排人执行烤素馅饼的事去了,她的计划里大概还要补充上厨房里的其他一些烹饪作品。这当儿奇奇科夫回到了过夜的客厅,要从他那只小红木箱里取几张要用的纸。客厅已收拾干净,豪华精美的鸭绒褥子已经拿走,沙发前边已经摆上了一张蒙着台布的桌子。他把小红木箱放到桌子上,稍微休息了一会儿,由于他感
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!