友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世说新语译注1-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



有了人选。王珣就历举大臣们的名字,一个个问遍了,殷仲堪都说不是。王 
珣估量自己的才能和门第,认为一定是自己了,又问:“不是我吧?”殷说: 
 “也好像不是。”当夜下达诏令任用殷仲堪。王地对亲信说:“哪里有黄门 
侍郎却能担负起这样的重任!对仲堪的这种提拔,就是国家灭亡的预兆。” 

…  44…

                                   赏誉第八 

      【题解】 
     赏誉指赏识并赞美人物,这是品评人物的风气所形成的。品评是士大夫 
生活的重要组成部分,当时士大夫常在各种情况下评论人物的高下优劣,其 
中一些正面的、肯定的评语被纪录在本篇里,都是很简练而且被认为是恰当 
的话。从中可以看出士族阶层的追求和情致。 
     从所搜集的评语看,他们所赞赏的内容很广泛,可以说是有什么就赞什 
么,有一点可赞的就赞一点,举凡品德、节操、本性、心地、才情、识见、 
容貌、举止、神情、风度、意趣、清谈、为人处世,等等,都在赏誉之列。 
这是可以理解的,因为他们佩服这些方面表现突出的人。其中有一些赞誉因 
为记载过于简略,没有记述说话的环境,至今时过境迁,令人难以了解是指 
哪些方面而言的。除外。如显示尊贵,喜好饮酒、会欣赏山光水色等,也受到 
赞誉。尊贵,是士族阶层所自诩的异于平民百姓的特点,如果言行神采显示 
出这种身分,自然会成为学习的榜样。例如第80则记殷浩评王羲之为“清贵 
人”。鼓吹纵情饮酒,也许在开始时有愤世嫉俗而借酒浇愁之意,以后逐渐 
也被视为名士风流,借纵酒来表现超脱、放诞,或脐身名士。在世事纷争之 
中,与其机关算尽,何如酣饮一醉,于是饮酒也成了名士的一个特点。例如 
第130则说:“刘尹云:见何次道饮酒,使人欲倾家酿”,这里同时也赞扬 
了他的酒德。至于寄情山水之间,更是名士借以表达意趣超脱或超然物外的 
心境的一仲追求,自然会得到很高的评价。例如第125则说:“谢太傅称王 
脩龄曰:司州订与林泽游”。而对山水无心、缺乏欣赏眼光,就会受人讥笑。 
例如第107则说:“孙兴公为咦公参军,共游白石山,卫君长在坐。孙日: 
 “此子神情都不关山水,而能作文”。 
     还有一些评语,或者直接称赞其某一方面的特点,例如第148则记王子 
敬对谢安说:“公故萧酒”。或者拿某人做对比,例如第55则记:“大将军 
语右军:汝是我佳子弟,当不减阮主簿”。或者以器物甚至飞禽走兽做比喻, 
例如第69则说:“世称庚文康为丰年玉,稚恭为荒年谷”;第4则记:“公 
孙度目邴原:所谓云中白鹤,非燕窒之网所能罗也”。或者通过衬托或比较 
来赞美,例如苇45则记:“王平子迈世有俊才,少所推服。每闻卫阶言,辄 
叹息绝倒”。卫玠的清谈竟然得到“少所推服”的人的赞叹倾倒。足见其何等 
迷人。又如第105则记:“桓大司马病,谢公往省病,从东门入。桓公遥望, 
叹日:吾门中久不见如此人!”一个常人无法比拟的谢安的神采、举止就跃 
然于纸上了。 
     本篇也有一些条日非赞非弹,收入此篇,并不恰当。 
                                                        ① 
      (1)陈仲举尝叹曰:“若周子居者,真治国之器。譬诸宝剑,则世之 
     ② 
干将 。” 
      【注释】 

     ①周子居:周乘,字子居,东汉人,官至泰山太守。 

     ②干将:宝剑名。传说吴王阖闾叫吴人干将铸剑,后来涛成两剑,雄剑叫干将,雌剑叫莫邪。 

      【译文】 
     陈仲举曾经赞叹说:“像周子居这个人,确是治国的人才。拿宝剑来打 
比方,他就是当代的干将。” 
                                                  ① 
      (2)世目李元礼:“谡谡如劲松下风。” 

…  45…

       【注释】 

     ①目:品评。常以某一方式指出人或物的独特之处。谡谡 (sù sù):疾风声。 

       【译文】 
     世人评论李元礼说:“像挺拔的松树下呼啸而过的疾风。” 
                                     ① 
       (3)谢子微见许子将兄弟 ;曰:“平舆之渊,有二龙焉。”见许子政 
                                                     ②                               ③ 
弱冠之时,叹曰:“若许子政者,有干国之器。正色忠謇,则陈仲举之匹 ; 
                              ④ 
伐恶退不肖,范孟博之风 。” 
       【注释】 

     ①许子将兄弟:东汉末汝南郡平舆县人。哥哥许虔,字子政;弟弟许劭。字子将。 

     ②干于 (gan)国:治国。 

     ③忠謇 (jiān):忠诚、正直。陈仲举:也是平舆人,有肃清天下之志,反抗贵戚,谋诛宦官, 

被誉为忠正。参看 (德行)第1则注①。匹:成对;相当。 

     ④范孟博:范滂,字孟博,汝南郡细阳县人,也有肃清天下之志。 

       【译文】 
     谢子微看见许子将兄弟俩,便说:“平舆县的深潭里有两条龙呢。”他 
看见许子政年轻时的样子,赞叹说:“像许子政这个人,有治国的才能。态 
度严正,忠诚正直,这点和陈仲举相当;打击坏人,斥退品行不端的人,这 
又有范孟博的风度。” 
                                                                                   ① 
       (4)公孙度目邴原:“所谓云中白鹤,非燕雀之网所能罗也。” 
       【注释】 

     ①邴 (bīng)原:三国时魏人,避乱到辽东,受到公孙度的礼遇,后想回家,公孙度曾劝阻他, 

他便偷偷地走了。吏役想去追回他,公孙度说他是白鹤,自己无法挽留这样的人才。 

       【译文】 
      公孙度评论哪原说:“他是所说的云中白鹤,不是用捕燕雀的网所能捕 
到的。” 
                                                             ① 
       (5)钟士季目王安丰:“阿戎了了解人意。”谓“裴公之谈,经日不 
   ② 
竭 。”吏部郎阙,文帝问其人于钟会,会曰:“裴楷清通,王戎简要,皆 
        ③ 
其选也 。”于是用裴。 
       【注释】 

     ①钟士季:钟会,字士季。参看 《言语》第1l则注①。王安丰:下戎,字浚冲,伐吴有功,封 

为安丰侯。参看(德行》第17则注①。 

     ②裴公:据刘孝标注,裴公指裴頠。但是从上下文看,似应指裴頠的叔父裴楷;从 《晋书)看, 

裴楷和钟会有关系,而裴頠和钟会似无关联。 

     ③裴楷:字叔则,曾任中书令。所以后文也称裴令公。参看 《德行》第18则注②。简要:简约 

扼要。严复说:“清通者,中清而外通也;简要者,知礼法之本而所行者简:二者皆老庄之道。”(参 

看徐震堮 《世说新语校笺》第11页《德行》第17则注①。) 

       【译文】 
     钟士季评论安丰侯王戎说: 
       “阿戎聪明伶俐,懂得别人的心意。”又评论说:“裴公善谈,一整天 
也谈不完。”吏部郎这个职位空出来了,晋文帝司马昭问钟会谁是适当的人 
选,钟会回答说:“裴楷清廉通达,王戎能掌握要领而处事简约,都是适当 
的人选。”于是委任裴楷。 
       (6)王浚冲、裴叔则二人总角诣钟士季,须臾去,后客问钟曰:“向二 
童何如?”钟曰:“裴楷清通,王戎简要。后二十年,此二贤当为吏部尚书。 

…  46…

                      ① 
冀尔时天下无滞才 。” 
       【注释】 

     ①滞才:被遗漏的人才。按:吏部主管官吏的任免考选。 

       【译文】 
     王戎、裴楷两人童年时拜访钟士季,一会儿就走了,走后,有位客人间 
钟士季说:“刚才那两个小孩怎么样?”钟说:“裴楷清廉通达,王戎简约 
扼要。二十年以后,这两位贤才会做吏部尚书。希望那时候天下没有被遗漏 
的人才。” 
                                               ① 
       (7)谚曰:“后来
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!