友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世说新语译注1-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



全是,故当小未精核耳。” 
      【注释】 

     ①提婆:外国和尚名。东亭:王珣。参看 (言语》第102则注②。《阿毗昙》:佛经名。 

     ②发讲:初讲,宣讲开始。裁:通“才”,刚刚。僧弥:王珣的弟弟王珉。小名僧弥。按:提婆 

一开始就抓住了实质问题,且明畅易晓,很能启发人,所以僧弥一听便僵。 

     ③数四:三四个,四五个,表约数,有意:指有意趣、有见解。 

      【译文】 
     提婆刚到京都不久,就被请到东亭侯工地家讲解 《阿毗昙经)。刚第一 
次开讲,僧弥坐到中途就说:“我已经全都懂了。”随即在座中分出几个有 
见解的和尚,另外到别的房间里自己讲解。提婆讲完后,王珣法冈和尚道: 
 “弟子还一点也没有理解,阿弥哪能已经理解了呢?他的心得怎么样?”法 
冈说:“大体上都领会得对,只是稍为不够精密翔实就是了。” 
       (65)桓南郡与殷荆州共谈,每相攻难,年馀后,但一两番。桓自叹才 
                                     ① 
思转退,殷云:“此乃是君转解。” 
      【注释】 

     ①“此乃”句:言桓玄更加了解殷氏所谈玄理,所以攻难就少了。 

      【译文】 
     南郡公桓玄和荆州刺史殷仲堪在一起谈玄,每每互相辩驳,一年多以后, 
辩驳少了,只有一两次。桓玄自己慨叹才思越来越倒退了,殷仲堪说:“这 
其实是您便加领悟了。” 
                                                               ① 
       (66)文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法 。应声便为诗曰: 
                               ②                               ③ 
 “煮豆持作羹,漉菽以为汁。其在釜下然,豆在釜中泣 ;本自同根生,相 
          ④ 
煎何太急 !”帝深有惭色。 
      【注释】 

     ①义帝:魏文帝曹丕,足曹操的儿子,逼迫汉献帝让位,自立为帝。东阿王:曹植,字子建, 

曹丕的同母弟,天资聪敏。是当时杰出的诗人,曹操几乎要立他为太子。曹丕登帝位后,他很受压迫。 

一再贬爵徙封,后封为东阿王。大法:大刑,重刑,这里指死刑。 

     ②“煮豆”句:大意是,煮熟豆子做成豆羹,滤去豆渣做成豆汁。羹,有浓汁的食品。漉(lù), 

… 页面 85…

过滤,菽 (shū),豆类的总称。 

      ③”其 (qí)在”句:大意是,豆桔在锅下烧。豆子在锅中哭。然,通“燃”,烧。 

      ④“本自”句:大意是,我们(豆子和豆秸)本来是同根所生,你煎熬我怎么这样急迫!按: 

曹植借豆子的哭诉,讽喻胞兄曹丕对自己的无理迫害。 

       【译文】 
      魏文帝曹丕曾经命令东阿王曹植在七步之内作成一首诗,作不出的话, 
就要动用死刑。曹植应声便作成一诗:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。箕在釜 
下燃,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急!”魏文帝听了深感惭愧。 
                                                                       ① 
       (67)魏朝封晋文王为公,备礼九锡。文王固让不受 。公卿将校当诣 
                                             ② 
府敦喻,司空郑冲驰遣信就阮籍求文 。籍时在袁孝尼家,宿醉扶起,书札 
                                  ③ 
为之,无所点定,乃写付使 。时人以为神笔。 
       【注释】 

      ①晋文王:司马昭。是三国时魏国人,任大将军。魏帝曹髦 (máo)被迫封他为晋公(公是五等 

爵位的第一等),加九锡,进位相同,他假装谦让,不肯接受。曹髦气愤地说:“司马昭之心,路人 

所知也。”到魏元帝景元年间,又封他为晋公,加九锡,他又辞让,于是公卿将校皆诣府喻旨,他才 

受命。元帝咸熙年间进爵为王,死后谥为文王。到他的儿子司马炎称帝建立晋朝时。追尊他为文帝。 

九锡 (cì):古代天子对有大功的诸候大臣加以九锡,即赏赐车马、衣物等九种礼物。王莽篡夺汉朝 

天下前,也是先加九锡,这是篡位前的一种做法。 

      ②公卿将校:指朝廷中高级文武官吏。公卿是魏朝中央职官,中央设置诸公和诸卿,如相国、 

太傅、太保为上公,太常、光禄勋、太仆、延尉等为九卿。将校是武职中的将军、校尉,如骠骑将军、 

车骑将军、城门校尉等。敦喻:恳切劝说,实际就是劝进。“司空”句:司马昭辞让九锡,公卿劝进, 

请阮籍写劝进文,阮籍大醉,忘了写,等到大家要去拜见司马昭时。他才扶醉写出。阮籍其人,见《德 

行)第15则往①。 

      ③札:古代写字用的小木片。点定:修改。 

       【译文】 
      魏朝封晋文王司马昭为晋公,准备好了加九锡的礼物,司马昭坚决推辞, 
不肯受命。朝中文武官员将要前往司马昭府第恭请接受,这时司空郑冲赶紧 
派人到阮籍那里求写劝进文。阮籍当时在袁孝尼家,隔宿酒醉未醒,被人扶 
起来,在木札上打草稿,写完,无所改动,就抄好交给了来人。当时人们称 
他为神笔。 
                                                                               ① 
       (68)左太冲作《三都赋)初成,时人互有讥皆,思意不惬。后示张 
                               ② 
公,张曰:“此二京可三。然君文未重于世,宜以经高名之士。”思乃询 
              ③                                                                         ④ 
求于皇甫溢 。谧见之嗟叹,遂为作叙。于是先相非贰者,莫不敛任赞述焉 。 
       【注释】 

      ①左太冲:左思,字太冲,晋代诗人,曾用十年时间写成 《三都赋》。三都指魏、蜀、吴三国 

国都。讥訾(zī):讥笑非难。惬(qiè):满意;舒服。 

      ②张公:指张华,张华学识广博,勇于赴义,名重一时,曾任太常、司空。二京:指东汉班固 

 《两都赋)和张衡《二京赋)。东汉著名文学家、科学家张衡拟班固《两都赋》作《二京赋》;两都、 

二京都是指汉代的东都 (京)洛阳和两都(京)长安。三:用为动问,成为二。按:这句指《三都赋》 

可以和《两都赋》《二京赋》鼎足而立,三者齐名。 

      ③询:“请教;征求意见。皇甫谧(mì):字士安,博览解书,著有《高士传》,名望很高,晋 

武帝屡召为官,不就。 

      ④非贰:非难、不同意。敛衽 (rèn):整理衣襟,指表示敬意。赞述:称赞传述。 

       【译文】 

… 页面 86…

     左恩写 《三都赋),刚写完,当时的人交相讥笑非难,左思心里很不舒 
服。后来他把文章拿给张华看,张华说:“这可以和《两都》《二京》鼎足 
而三。可是您的文章还没有受到世人重视,应当拿去通过名士推荐。”左思 
便拿去请教并恳求皇甫谧。皇甫谧看了这篇赋,很赞赏,就给赋写了一篇叙 
文。干旱先前非难、怀疑这篇赋的人,又都怀着敬意赞扬它了。 
                                                 ① 
       (69)刘伶著《酒德颂),意气所寄。 
       【注释】 

     ①刘伶:字伯伦,竹林七贤之一,放荡不羁,以嗜酒著名,主张无为而治。 

       【译文】 
     刘伶写了一篇 (酒德颂》,这是他自己心意情趣的寄托。 
                                                ①                                ② 
       (70)乐令善于清言,而不长于手笔 。将让河南尹,请潘岳为表 。潘 
                                ③                                              ④ 
云:“可作耳,要当得君意。”乐为述己所以为让,标位二百许语 。潘直 
                      ⑤ 
取错综,便成名笔 。时人咸云:“若乐不假潘之文,潘不取乐之旨,则无 
以成斯矣。” 
       【注释】 

     ①乐令:乐广。见 (言语)第23则注①。手笔
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!