友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

新注聊斋志异 上册-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



衣,扶妪升阶。生欲展拜,夫人云:“老朽龙钟,不能为礼,当即脱边幅'44'。” 
乃指画青衣'45',进酒高会'46'。朱乃唤家人,另出肴俎,列置生前;亦别 
设一壶,为客行觞'47'。筵中进馔,无异人世。然主人自举,殊不劝进'48'。 
既而席罢,朱归。青衣导生去,入室,则九娘华烛凝待。邂逅合情'49',极 
尽欢昵。初,九娘母子,原解赴都。至郡'50',母不堪困苦死,九娘亦自到。 
枕上追述往事,便咽不成眠。乃口占两绝云'51':“昔日罗裳化作尘,空将 
业果恨前身'52'。十年露冷枫林·月,此夜初逢画阁春'53'。”“白杨风雨 
绕孤坟,谁想阳台更作云'54'?忽启镂金箱里看,血腥犹染旧罗裙'55'。” 
天将明,即促曰:“君宜且去,勿惊厮仆。”自此昼来宵往,嬖惑殊甚'56'。 
一夕,问九娘:“此村何名?”曰:“莱霞里'57'。里中多两处新鬼'58', 
因以为名。”生闻之欷,女悲曰:“千里柔魂,蓬游无底'59';母子零孤, 
言之怆恻。幸念一夕恩义,收儿骨归葬墓侧,使百年得所依栖,死且不朽。” 
生诺之。女曰:“人鬼路殊,君不宜久滞。”乃以罗袜赠生,挥泪促别。生 
凄然出,忉怛若丧,心怅怅不忍归。因过拍朱氏之门。朱白足出逆'60';甥 
亦起,云鬓'61',惊来省问。生惆怅移时,始述九娘语。女曰:“妗氏不言, 
儿亦夙夜图之。此非人世,久居诚非所宜。”于是相对澜'62',生亦含涕而 
别。叩寓归寝,展转申旦'63'。欲觅九娘之墓,则忘问志表'64'。及夜复往, 
则千坟累累,竟迷村路,叹恨而返,展视罗袜,着风寸断,腐如灰烬,遂治 
装东旋。 
     半载不能自释,复如稷门,冀有所遇。及抵南郊,日势已晚,息驾庭树 
'65',趋诣丛葬所。但见坟兆万接'66',迷目榛荒;鬼火狐鸣,骇人心目。 
惊悼归舍。失意遨游,返辔遂东。行里许,遥见女郎独行丘墓间,神情意致, 
怪似九娘。挥鞭就视,果九娘。下与语,女竟走,若不相识;再逼近之,色 
作怒'67',举袖自障。顿呼“九娘”,则烟然灭矣。 
     异史氏曰:“香草沉罗,血满胸臆'68';东山佩,泪渍泥沙'69':古有 
孝子忠臣,至死不谅于君父者。公孙九娘岂以负骸骨之托'70',而怨不释于 
中耶?脾鬲间物'71',不能掬以相示,冤乎哉!” 
     据 《聊斋志异》手稿本 
      【注释】 
     '1'于七一案:指于七抗清事件。于七,名乐吾,字孟熹,行七。明崇祯 
武举人,山东栖霞人。清顺治五年(1648):据莱阳、栖霞等县,起义抗清。 
康熙元年 (1662)起义失败。清政府对起义地区人民进行血腥屠杀,栖霞、 

… Page 309…

莱阳两县受害最烈。 
     '2'连坐,被牵连罚罪。坐,获罪。 
     '3'演武场,练兵场,故址在山东省济南市南门外。 
     '4'碧血:无辜者的血迹。《庄子·外物》,谓周大夫芒弘无辜被杀,其 
血收藏三年,变为碧玉。 
     '5'济城:指济南府城。工肆:作坊:这里指棺材铺。 
     '6'伏刑东鬼,指栖霞、莱阳等地人民在济南被屠杀者,因栖霞、蓬莱地 
处鲁东,故称“东鬼”。 
     '7'南郊:指济城南郊。 
     '8'甲寅:指康熙十三年(1674)。 
     '9'稷下:本来是古齐国都城临淄附近地名,在今山东淄博市临淄区;此 
指济南。济南自北魏称齐州,唐天宝元年改齐州为临淄郡,五年又改为济南 
郡。见 《历城县志》。后遂以“稷下”、“稷门”代指济南。'10'市:买。 
格帛:纸钱。 
     '11'酹奠榛墟,到草木丛生的坟地去祭奠。酹奠,以酒洒地祭奠鬼神。 
榛墟,草木丛生的荒野,指荒丘墓地。 
     '12'下院,佛教大寺院分设的寺院。 
     '13'暴客:指强盗。 
     '14'猜薄:猜疑、鄙薄。 
     '15'齿牙馀惠:夸奖褒美的好话。《南史·谢传》:谢眺好褒奖人才, 
曾云:“士子声名未立,应共奖成,不惜齿牙馀论。” 
     '16'失恃:丧母。《诗·小雅·寥莪》:“无父何怙,无母何恃。”后 
因称丧母为“失恃”。 
     '17'犹子:侄子。启榇:指迁葬。榇:棺材。 
     '18'金诺,对人许诺的敬称,言守信不渝,珍贵如金。《史记·季布栾 
布列传》:“楚人谚曰:得黄金百斤,不如得季布一诺。” 
     '19'屈玉趾:烦您走一趟。玉趾,犹言贵步,称人行止的敬词。'20'妗: 
舅母。 
     '21'荆人;旧时对人谦称己妻,意调荆钗布裙之人。 
     '22'寸报,孟郊《游子吟》:“谁言寸草心,报得三春晖。”此用其意, 
言尽孝报恩。 
     '23'沉魂,沉沦于阴间的鬼魂。此也兼指沉冤之魂。 
     '24'赐金帛:指上文莱阳生焚楮帛祭奠。 
     '25'为政:做主,主持。 
     '26'敛衽:整饬衣襟表示敬意,为古时的一种拜礼;后专指妇女行礼。 
     '27'穷波斯:不详。波斯,古国名,即今伊朗。古代波斯商人多经营珠 
宝,因以波斯代指富商。又,何垠《注》:“《俗呼小录》:跑谓之波。穷 
波斯,盖谓穷而奔忙也。” 
     '28'笑弯秋月:笑时眉毛弯曲如秋夜之月。 
     '29'羞晕朝霞:害羞时,脸上的红晕如同清晨的彩霞。 
     '30'蜗庐:《古今注·鱼虫》:“野人结圆舍,如蜗牛之壳,曰蜗舍。” 
此以“蜗庐”喻小户人家的居室。'31'断弦未续:指妻死,尚未续娶。古时 
以琴瑟谐合象征夫妇,丧妻称“断弦”,可娶叫“续弦”。 
     '32'粪壤:犹言异物,指已死的人。魏文帝《与吴质书》,谓看到徐、 

… Page 310…

陈琳、应、刘桢等人的遗文,“观其姓名已为鬼录,追思昔游,犹在心区, 
而此诸子,化为粪壤,可复道哉!” 
     '33'月半规:月亮半圆。,含,隐没。规,圆形。 
     '34'晋珠:山西产的珠玉。《尔雅·释地》:“西方之美者,有霍山之 
多珠玉焉。”霍山,莅今山西省。 
     '35'长 (zhàng涨)物:多馀物。 
     '36'禽仪:订婚用的聘礼,古时订婚以雁为聘礼,称为“委禽”。仪, 
礼物。 
     '37'谢:谦谢。 
     '38'(shàn扇,或读jié捷):扇子。 
     '39'望尘即拜:意谓老远望见就下拜。晋石崇与潘岳谄媚贾谧,贾出, 
石崇立路旁望尘下拜。见《晋书·潘岳传》。尘,车行时扬起的尘土。'40' 
嘉礼:古代五礼之一,后专指婚礼。 
     '41'于归,指女子出嫁。《诗·周南·桃夭》:“之子于归,宜其室家。” 
于,往。归,旧时妇女以夫家为家:故出嫁叫“归”。'42'助妆:古时女子 
出嫁,亲友赠送的服饰等礼物。 
     '43'郎:古时妇女对丈夫或所爱男子的称呼。往,此据铸雪斋抄本,原 
作“拜”。 
     '44'脱边幅,意谓不拘礼节。边幅,布帛边缘整齐,喻人的容止合乎礼 
仪。 
     '45'指画,指使、指挥。 
     '46'进酒:此据铸雪斋抄本,原作“追酒”。 
     '47'朽觞:行酒,斟酒。 
     '48'劝进:劝客进食、饮酒。 
     '49'邂逅:指两相爱悦。《诗·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此邂逅。” 
     '50'郡:指济南府。 
     '51'口占两绝:随口作成两首绝句。口占,随口念出,不用笔写。绝, 
绝句,旧诗体的一种。每首四句。每句五字的叫五绝,七字的叫七绝。这里 
是两首七绝。 
     '52'“昔日罗裳”二句:意谓生前穿的衣裳都已腐烂成尘土,对自己的 
悲惨遭遇只有空自怨恨。罗裳,丝裙。业果,佛教语,指人的行为所招致的 
果报或报应。业有善业、恶业;果报也有善报、恶报。这是前生命定的迷信 
说法。 
     '53'“十年露冷”二句:意谓十年来置身于寒露冷月、枫林萧瑟的秋野, 
今天才初次享受闺阁中的人间春意。画阁,彩饰的闺阁,这里指洞房。'54' 
 “白杨风雨”二句,意谓一向是凄风苦雨,白杨萧萧,孤寂冷漠环绕着土坟; 
没有想到还能过着夫妇恩爱的生活。阳台,指男女欢会之处。宋玉《高唐赋 
序》:楚王游于高唐,梦中与一神女欢会。神女临别告诉楚王:“妾在巫山 
之阳,高丘之,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!