友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界经典寓言故事 法国卷-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




就会使人显得骁勇异常! 



                                                                 (远方译) 


… Page 59…

                                  医生 



                                 拉封丹 



一个糟大夫给病人看病, 

他的同行好大夫也在那里。 

好大夫希望病人好起来, 

糟大夫呢,希望躺着的这个去见他的祖宗。 

两人给人看病大不一样, 

在接受了糟大夫的治疗之后, 

病人就重返大自然,付的诊费就是他的生命。 

但医生们对这次治疗还洋洋自得, 

一个说:“他死了,我早就料到了。” 

另一个说:“要是他听我的话,他一定还活着。” 



                                                                 (远方译) 


… Page 60…

                               鹿和葡萄 



                                 拉封丹 



有一只鹿,在一架相当高的葡萄的掩护下一死里逃生, 

这种葡萄高得就像人们在某些地区所看到的那样。 

这一下使得猎人们以为他们的猎狗已经失去了他的踪迹, 

于是就把它们叫了回来。鹿脱离险境后 

就开始吃起他的恩人来了,这真是极端的忘恩负义! 

猎人听见了动静,又返回来,把他从藏身之处赶了出来, 

他就在这原先藏身的老地方死去。 

 “我罪有应得,”他说,“应该受到这公正的惩罚。 

忘恩负义的人,你们从中吸取教训吧!” 

他说完倒了下来,猎狗就把他分吃了。 

那些猎人是专为他的死而来的,所以他的哭泣丝毫不起作用。 



这就是那些过河拆桥者的忠实写照! 



                                                                 (远方译) 


… Page 61…

                               蛇和锉刀 



                                 拉封丹 



据说,有条蛇,他是钟表匠的邻居 

 (对钟表匠来说这是个坏街坊), 

他钻进他的店里去找吃的, 

他能找到的全部食粮 

只是一把钢锉。他就开始啃起来。 

这钢锉心平气和地对他说: 

 “可怜而无知的家伙,你有什么打算呢? 

你在和比你更坚硬的东西作战啊。 

头脑发热的小蛇, 

你要是能从我这里咬下 

那怕是非常少的一点儿, 

你的牙也得全崩掉。 

我所怕的仅仅是时光的侵蚀而已。” 

这是对你们说的,愚蠢的人, 

你们毫不中用,但却想到处咬人。 

你们白白地自寻烦恼, 

以为能在这么多好作品上留下齿印? 

这些作品对你们来说, 

都像钢、像青铜、像金刚钻一样的坚硬! 



                                                                 (远方译) 


… Page 62…

                              野兔和竹鸡 



                                 拉封丹 



千万别去嘲笑不幸的人, 

因为谁能保证自己永远幸福呢? 

聪明的伊索在他的寓言里 

给我们举出了一两个例子。 

我在这首诗里谈到的 

和他说的是一个意思。 



野兔和竹鸡是同一块土地上的居民, 

他们的生活看起来好像很平静。 

一群猎狗的到来 

迫使野兔去寻找一个避难所。 

他逃进密林深处,使得猎狗失去了他的踪迹, 

就是那只名叫“饕餮”的狗也不例外。 

最后从野兔跑热的身上散发出来的气息 

泄露了他的存在, 

那只名叫“侦察”的狗根据气息推测分析, 

断定这准是他所追踪的那只野兔。 

他十分凶猛地逼近了他。 

而那只名叫“粗笨”的狗,他从没说过谎, 

却声称野兔离开了丛林。 

原来那可怜的不幸者是回到窝里去等死。 

这时竹鸡嘲笑他,对他说: 

 “你夸口说你是飞毛腿, 

你的腿到底派了什么用场呢?” 

正当她笑的时候就轮到她了: 

有人发现了她。她还以为她的翅膀 

在最危险的情况下能使自己脱险。 

但这可怜的家伙没有把 

老雕那残酷的利爪估计在内。 



                                                                 (远方译) 


… Page 63…

                          失去财宝的守财奴 



                                 拉封丹 



拥有财富只是为了享用。 

守财奴的爱好却总是把钱一笔笔地攒起来, 

请问他们和另外一个没有财产的人相比,优越性在哪里? 

狄奥瑞纳在人间的生活和他们一样,是同样的富有, 

而这里这位守财奴却和他一样,过着乞丐的生活。 

伊索指给我们看的那个埋藏财宝的人, 

也就是这类行为的最好说明。 



这个不幸的人等待着, 

他要到来世才肯享用他的财产, 

他没有占有金钱,而是金钱占有了他。 

他有一笔钱财埋在地下, 

他的心也埋进去了,他再也没有其他消遣, 

惟一的欢乐就是日日夜夜把财富想念。 

对他来说财产越想才越有价值,也就越不敢动用, 

不论他是去还是来,是吃还是喝, 

人们很难找出那么一会儿时间他不是在思念那块埋钱的地方, 

他到那里去不断转圈,被一个掘墓人发现, 

这个人料到那里埋有财宝,就一声不响地把它拿跑。 

有一天早晨我们的守财奴发现钱财不翼而飞, 

于是痛哭起来,他呻吟,他叹息, 

他捶胸顿足,把自己都抓伤了。 

一个过路人问他为什么哭叫, 

他说:“因为有人偷了我的财宝。” 

 “你的财宝?在哪里被偷走的?”“就在这块石头旁边。” 

 “嗨,难道这是打仗的年月? 

为什么要把它放得那么远? 

要是你当初把它放在你的保险柜里岂不更安全? 

有什么必要挪地方呢? 

这样你随时取用也更方便。” 

 “随时取用?天哪!难道我只是贪图这一点方便? 

岂不知钱是去时容易来时难吗? 

我是从不动用它的。” 

 “那么请告诉我,” 

另一个接着问,“那你为什么要这样悲伤? 

既然你从不动用这笔钱, 

那你就去那里放一块石头, 

对你来说不也是一样?” 



                                                                 (远方译) 


… Page 64…

                                    主人的眼睛 



                                       拉封丹 



       一只鹿躲进牛棚里, 

       牛立刻警告他, 

       要他找一个更好的避难所。 

        “我的好兄弟,”鹿对他们说,“别告发我, 

       我会告诉你们哪一块牧场的草长得最好。 

       总有一天这对你们是有好处的, 

       你们绝不会感到后悔。” 

       于是牛也就答应他不论发生何种情况都要为他保守秘密。 

       鹿躲在一个角落里,喘过一口气来,恢复了勇气。 

       到了晚上,就像每天一样, 

       有人送来了新鲜的草和干草。 

       出出进进,这些雇工进出上百次, 

       管家也一样。但没有一个人,在无意中能发现鹿和鹿角。 

       这位林中居民已在向牛致谢, 

       他在棚里等待着 

       每个人回到地里劳动的时刻, 

       他就可以找到一个适当的机会溜掉。 

       但有一头牛却边反刍边对他说:“现在一切都很顺利, 

                        ① 

       不过,那百眼人 还没有来过呢, 

       对他的到来我很为你担心, 

       到那时才知道你是否能脱险,可怜的鹿,你别高兴得太早。” 

       正说着那主人就进来作他照例的巡视。 

        “这是怎么回事?”他对他手下的人说, 

        “马槽里的草怎么那么少? 

       怎么都不新鲜?快到料仓里去找找。 

       我希望你们今后能把这些牲口照管得更好。 

       除掉这些蜘蛛网难道费事吗? 

      
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!