友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

白痴(一)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    〃人家肯用我;让我到这里来;为的就是让我说这类不三不四的话。〃费德先科有一次感叹道。〃说真格的;接待像我这样的一个人可能吗?我还有点自知之明。试想;难道能让我费德先科这样一个下三烂跟阿法纳西。伊万诺维奇这样一位高雅的绅士坐在一起吗?凡此种种;自然只有一个解释:让我跟他平起平坐;为的就是让这事不可想象。〃
    这话虽然无礼;但毕竟很尖刻;有时还十分尖刻;可能正是这一点正中纳斯塔西娅。菲利波芙娜的下怀。凡是非来她家不可的人;只能咬牙忍受费德先科这套尖酸刻薄的插科打诨。他认为他之所以受到接待;可能因为打从第一次起;他就以自己的在座使托茨基感到难堪;这个想法很有道理;也许让他正好猜个正着。就加尼亚而言;他也受尽了费德先科的讽刺挖苦;费德先科在这方面对于纳斯塔西娅。菲利波芙娜还是大有用处的。
    〃公爵一来;肯定会给我们先唱一支时下流行的情歌;〃费德先科说;一面察言观色;看纳斯塔西娅。菲利波芙娜作何反应。
    〃不会的;费德先科;请您不要太放肆了。〃她冷冷地说。
    〃啊—啊!如果他受到特殊保护;我也只好嘴下留情了。。。。。。〃
    但是;纳斯塔西娅。菲利波芙娜已经站了起来;亲自前去迎接公爵;对费德先科的话不予理睬。
    〃很抱歉;〃她突然出现在公爵面前;说道;〃今天上午由于匆忙;我忘了邀请您到舍下来作客;您现在给了我一个机会;使我能够对您的毅然光临表示感谢和赞赏。。。。。。对此我感到十分高兴。〃
    她说这话时;仔细地打量着公爵;极力想弄清他这次来访的用意。
    对她的盛情欢迎;公爵本来应当说点什么表示答谢;但是他这时目眩神迷。丧魂落魄;一句话也说不出来。纳斯塔西娅。菲利波芙娜看到他这样;心里很高兴。这天晚上;她盛装艳服;给人留下了非同一般的光彩照人的印象。她拉着他的手;让他去见客人。快到客厅门口时;公爵忽然停下脚步;非常激动;匆匆向她低语:
    〃您身上;一切都尽善尽美。。。。。。甚至您形体消瘦;脸色苍白;也有一种特殊的美。。。。。。我想象中的您就应该是这样。。。。。。我非常想来看您。。。。。。我。。。。。。请原谅。。。。。。〃
    〃不必请求原谅;〃纳斯塔西娅。菲利波芙娜笑道;〃一请求愿谅就会破坏奇特新奇之美。人家说您是个怪人;看来还真说对了。那么说;您认为我是一个尽善尽美的人喽;是吗?〃
    〃是的。〃
    〃虽然您是个猜谜能手;但是您猜错了。今天我就会让您看到;我远不是一个尽善尽美的人。。。。。。〃
    她把公爵介绍给了来宾;其中;绝大部分来宾已经认识他。托茨基立刻说了几句客套话。大家似乎略微活跃了些;一下子又说又笑起来。纳斯塔西娅。菲利波芙娜让公爵坐到自己身旁。
    〃但是;公爵的光临究竟有什么令人惊奇的地方呢?〃费德先科大声说;声音比谁都大。〃很清楚;这事本身就说明了一切。〃
    〃太清楚了;事情本身太说明问题了;〃一直沉默不语的加尼亚蓦地接口道。〃自从今天上午公爵在伊万。费奥多罗维奇的桌上头一次看到纳斯塔西娅。菲利波芙娜的照片那一刹那起;我就不住地在观察他。我记得很清楚;而且当时就想到了这一点;现在则完全深信不疑;顺便说一句;对于这点;公爵自己也向我承认过。〃
    加尼亚在说这一长串话时;神情异常严肃;毫无玩笑之意;甚至神态抑郁;这使人感到有点纳闷。
    〃我没有向您承认过;〃公爵的脸红了;答道;〃我只是回答了您的问题。〃
    〃棒;太棒了!〃费德先科叫道;〃至少说的是实话;既绕开了问题;又如实以告。〃
    大家齐声大笑。
    〃您别嚷嚷;费德先科;〃普季岑反感地向他低语道。
    〃公爵;我可没想到您还会干出这样的丰功伟绩;〃伊万。费奥多罗维奇说;〃您知道;这套本领对谁合适吗?我还认为您只会坐而论道呢!好一位温文尔雅。不动声色的正人君子!〃
    〃公爵无意中开了个玩笑;就像天真的少女一样满脸通红;由此可以断定;他是一位高尚的青年;胸有鸿鹄之志;〃一位没牙的。直到现在一言不发的七十岁的小老头;也就是那位教师;蓦地而且完全出乎意外地说道;或者不如说;因为牙齿掉光了;含糊不清地说道。对于此公;大家都没想到他会发言;还以为他今天晚上是不会开口的了。听他说完;大家笑得更厉害了。小老头大概以为人家在笑他说的俏皮话;因此望着大家;也拉开嘴;大笑起来;可是笑着笑着便剧烈地咳呛起来;纳斯塔西娅。菲利波芙娜立刻上前问长问短;亲吻他;吩咐给他再端杯茶来。纳斯塔西娅。菲利波芙娜不知道为什么非常喜欢这类古里古怪的老头和老太;甚至疯教徒(东正教中一些被视为先知的疯疯癫癫或假充疯癫的教徒。乞丐或流浪汉。)。她向一名进来的女仆要了件短斗篷;裹紧在身上;又吩咐再往壁炉里添点劈柴。她问现在几点钟了;女仆答道;已经十点半了。
    〃诸位;你们要不要来点香槟;〃纳斯塔西娅。菲利波芙娜突然邀请大家喝酒。〃我已经预备下了。也许;喝点香槟;你们的情绪会更愉快些。请;别客气〃
    请大家喝酒;特别是用这种随便的口气;而且出自纳斯塔西娅。菲利波芙娜之口;大家觉得很奇怪。大家知道;她过去举行晚会总是一本正经的。总之;晚会渐渐变得热闹起来;但又跟往常不同。然而;大家也不反对喝酒;首先;将军领头;接着是那位麻利的太太。小老头。费德先科;在他们之后则是大家伙一起举起酒杯。托茨基也拿起自己的酒杯;希望用酒来协调一下那即将来临的新调子;并尽可能赋于这调子以一种轻松愉快的玩笑的性质。只有加尼亚滴酒未沾。纳斯塔西娅。菲利波芙娜今晚行为乖常;有时候心血来潮;变化莫测;她也拿起酒来;宣布她今晚要喝三大杯;她忽而歇斯底里地。无缘无故地大笑;忽儿又一言不发;脸色忧郁;若有所思。。。。。。;对此;大家都觉得难以解释。一些人疑心她是否发疟疾了;最后大家才开始发现;好像她在等待什么;常常抬起头来看钟;显得十分焦躁和心不在焉。
    〃您好像有点儿打摆子吧?〃那位麻利的太太问道。
    〃不是有点儿;而是很厉害;所以我才裹上了斗篷;〃纳斯塔西娅。菲利波芙娜回答;她的脸色果然变得更苍白了;好像还不时强忍着身上的剧烈的颤抖。
    大家开始坐立不安;惊慌起来。
    〃咱们是不是应该让女主人稍事休息一下呢?〃托茨基望了望伊万。费奥多罗维奇;首先表态。
    〃绝对不必;诸位!我请诸位坐下。诸君光临舍下;特别在今天对我非常必要;〃纳斯塔西娅。菲利波芙娜忽然执拗地。别有深意地宣布道。因为差不多全体来宾都知道;今天晚上要作出十分重要的决定;所以她这句话的份量就显得异乎寻常了。将军和托茨基再一次交换了一下眼色。加尼亚则好像抽风似地动弹了一下。
    〃最好玩点什么petit jeu(法语:小游戏。指沙龙中玩的小游戏。);〃那位麻利的太太说。
    〃我知道一样妙不可言的新petit jeu;〃费德先科接口道;〃这游戏起码在上流社会只玩过一次;而且还没玩成功。〃
    〃什么游戏?〃麻利的太太问道。
    〃有一次;我们几个人聚在一起;当然;喝了点酒;忽然有人提议;让我们每人即席讲一段有关自己的故事;但是这故事必须是他扪心自问;他认为是他毕生干过的最坏的事;但是必须诚实;主要是诚实;别扯谎!〃
    〃怪主意;〃将军说。
    〃越怪越好嘛;大人。〃
    〃这主意也太可笑了;〃托茨基说;〃不过;不难理解:可以别出心裁;自吹自擂嘛。〃
    〃也许;要的就是这股劲儿;阿法纳西。伊万诺维奇。〃
    〃玩这样的游戏只会使人哭;不会使人笑;〃麻利的太太说。
    〃玩这游戏;是完全不可能的;也是荒唐的;〃普季岑说。
    〃那一回玩成功了吗?〃纳斯塔西娅。菲利波芙娜问。
    〃问题就在这里;没玩成功;结果糟透了;每人倒的确说了一段故事;许多人说的是真话;你们想;有些人还很乐意讲;可是后来大家都觉得很难为情;受不了。不过;整个说来;大家玩得很开心;别有风趣。〃
    〃真的;这主意不错嘛!〃纳斯塔西娅。菲利波芙娜突然兴味盎然地说道。〃真的;不妨试试嘛;诸位!好像我们的确有点不开心。如果我们每个人都同意讲点什么。。。。。。讲点这一类。。。。。。自然;要他本人同意;完全出于自愿;好不好?也许;我们受得了呢;起码非常有趣;别有风味吧。。。。。。〃
    〃一个绝妙的主意!〃费德先科接口道。〃不过太太们例外;让男的先讲;像那回一样;用抽签的办法!一定要;一定要抽签!有
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!