友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

小熊维尼 TXT-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  这段时间里,维尼—噗一直在努力地把蜂蜜罐子从自己头上取下来。他越是使劲摇,头就越卡得紧。“糟了!”维尼在罐子里说,“噢!快帮帮我!”后来他一直在呼喊着“噢!”然后又努力地想把罐子撞到什么东西上,但是他什么都看不见,也不知道自己撞在什么东西上,所以这个办法行不通。然后,他又想从陷阱里爬出来,但是他除了罐子之外,什么都看不见,所以也找不到爬上去的路。最后他非常痛苦地抬起头,当然头上还套着那只蜂蜜罐子,发出了一声响亮的,悲伤而绝望的哭喊——“喔!!!!”……小猪皮杰却正好在这个时候朝下看了一眼。
  “救命,救命!”皮杰大叫道,“一头长鼻怪,一头丑丑的长鼻怪!”他用最快的速度飞跑了回去,一边跑一边大叫道:“救命,救命!一头长鼻怪,一头丑丑的长鼻怪!救命,救蜜!一头丑丑的长鼻怪!救命,救蜜!一头长长的臭鼻怪!”他就这样大叫着,一直跑到了克里斯朵夫·罗宾的家里。
  “出了什么事?皮杰?”克里斯朵夫·罗宾刚刚起床,惊讶地问。
  “救蜜,”皮杰上气不接下气地说,“一头丑鼻——长鼻——怪。”
  “在哪儿?”
  “在那儿。”皮杰挥动着爪子说。
  “它是什么样子的?”
  “就像——就像——它的头可能是你见过的最大的头,克里斯朵夫·罗宾。一个非常巨大的东西,就像——就像——什么都不像。非常巨大的——嗯,就像一个——我也不知道——像一个非常巨大的东西。像一个罐子。”
  “好,”克里斯朵夫·罗宾一边穿上鞋子一边说,“我要过去看看,来,皮杰。”
  跟克里斯朵夫·罗宾在一起,皮杰就觉得没有那么害怕了,于是他紧紧地跟在克里斯朵夫·罗宾的后面,一起去了六棵松树那里。
  “我听见它的声音了,你听见了吗?”等他们快走到那个陷阱的时候,皮杰紧张地问。
  “我也听见了什么声音。”克里斯朵夫·罗宾说。
  那声音其实是维尼用头上的罐子撞一根树桩发出来的——他好不容易才找到了这根树桩。
  “在那儿,你听!”皮杰说,“是不是很可怕?”他一边说一边紧紧抓住了克里斯朵夫·罗宾的手。
  突然间克里斯朵夫·罗宾哈哈大笑了起来,他笑啊……笑啊……笑啊……在他还在笑的时候,长鼻怪的头使劲地撞在树桩上,发出了“砰”的一声巨响,罐子被撞碎了,维尼的头又露了出来……
  这时小猪皮杰明白了:原来他是一头多么愚蠢的小猪,他觉得非常羞愧,便直接跑回了家,躺到了床上,因为他真的觉得有些头疼了。克里斯朵夫·罗宾和维尼则一起回家去吃早餐了。
  “噢,小熊!”克里斯朵夫·罗宾说,“我是多么爱你!”




小猪皮杰遇到长鼻怪(4)



  “我也爱你!”维尼说。




咿呦过生日,得到了两个礼物(1)



  灰色的老毛驴咿呦,正站在小河旁,对着河水看着自己。
  “悲惨,”他说,“就是这么回事,真是悲惨。”
  他把头转回来,沿着小河走了二十码左右,又蹚水跨过小河,慢慢地爬到了小河对岸,然后他对着河水又看了看自己。
  “和我想的一样,”他说,“从这边看还是一样,好不到哪儿去。但是谁会在意呢?谁会关心呢?真悲惨,就是这么回事。”
  这时他身后的凤尾草丛里传出了一阵劈里啪啦的声音,维尼—噗从里面走了出来。
  “早上好啊,咿呦。”维尼说。
  “早上好,噗噗熊。”咿呦无精打采地说,“这是不是一个好的早上,我真有些怀疑。”
  “噢,出了什么事情?”
  “没什么,噗噗熊,什么事情都没有,我们什么都不能,我们中的有些人也不能,就是这样的,事情就是这样的。”
  “都不能什么?”维尼揉了揉鼻子问。
  “欢天喜地,唱歌跳舞,我们一起去那片桑椹树丛看看吧。”
  “噢!”维尼说。他想了很长时间,然后问道:“那是什么桑椹树丛?”
  “bon…hommy。”咿呦仍然无精打采地说。“法语词,就是bonhommy(应该写作‘Bonhommie’,法语,意思为慢慢来,不着急)的意思;”他解释道,“我不是在抱怨,但就是这么回事。”
  维尼坐在一个大石头上,努力地想搞清楚这是怎么回事,在他听起来,咿呦说的话好像是一个谜语,而他,作为一个没有脑筋的熊,实在是很不擅长猜谜语。于是他干脆唱起了《康特斯顿馅饼》那首歌:
  康特斯顿,康特斯顿,康特斯顿馅饼,
  苍蝇变不成鸟,但是鸟会飞(英文“苍蝇”和“飞”是同一个词,也可理解为“飞不能是鸟”)。
  要问我谜语,我就答:
  “康特斯顿,康特斯顿,康特斯顿馅饼。”
  这是那首歌的第一段,等他唱完之后,咿呦并没有说他是不是喜欢听,于是维尼又非常轻柔地对着自己唱起了第二段:
  康特斯顿,康特斯顿,康特斯顿馅饼,
  鱼吹不了口哨,我也不行。
  要问我谜语,我就答:
  “康特斯顿,康特斯顿,康特斯顿馅饼。”
  咿呦还是什么话都没有说,于是维尼压低了嗓子,轻轻地给自己哼了第三段:
  康特斯顿,康特斯顿,康特斯顿馅饼,
  为什么是小鸟,我也不知道。
  要问我谜语,我就答:
  “康特斯顿,康特斯顿,康特斯顿馅饼。”
  “好了,”咿呦说,“唱首歌,嗯嗯呀呀的,我现在去采点果子吃,你要开心一些。”
  “我很好啊。”维尼说。
  “有些人很好。”咿呦说。
  “嘿,出了什么事情?”
  “能有什么事情?”
  “你看上去很悲伤,咿呦。”
  “悲伤?我为什么会悲伤?今天是我的生日,一年里最开心的一天。”
  “你的生日?”维尼非常惊讶地说。
  “当然了,难道你看不出来吗?你看我收到了这么多礼物。”他说着举起一条腿,从一边晃到另一边,“你看那个生日蛋糕,还有蜡烛和粉红色的奶油。”
  维尼看了一会儿——先看了看咿呦的右边,又看了看咿呦的左边。
  “礼物?”维尼说,“生日蛋糕?”维尼说:“在哪儿?”
  “难道你没看见吗?”
  “没有。”维尼说。
  “我也没看见,”咿呦解释,“开玩笑的,哈哈!”
  维尼挠了挠头,搞不懂这一切是怎么回事。
  “但今天真的是你的生日?”他问。
  “是的。”
  “噢!希望你今天过得快乐,咿呦。”
  “也希望你今天过得快乐,噗噗熊。”
  “但是今天不是我的生日。”
  “对,今天是我的生日。”
  “那你刚才怎么说‘希望你今天——’”
  “为什么不能?你可不希望在我过生日的时候痛苦,不是吗?”
  “哦,我明白了。”维尼说。
  “已经够糟的了,”咿呦说着都快哭了,“我自己就是一个痛苦的人,没有礼物,没有生日蛋糕,没有蜡烛,没有人送我小卡片,什么都没有,如果其他所有人都跟着一块痛苦……”
  这些话让维尼实在受不了。“在这待着!”他对咿呦大声说,然后他反身用最快的速度跑回家去。因为他觉得,他必须马上给可怜的咿呦找一件礼物,不管是什么礼物,而且他回去之后,总是能想到好的主意来。
  维尼在自己家的门口碰见了小猪皮杰,他当时正在努力去够门上的门环。
  “你好,皮杰。”维尼说。
  “你好,噗。”皮杰说。
  “你想做什么?”
  “我想够着那个扣环,”皮杰说,“我刚过来——”
  “让我来帮你。”噗和善地说。他走了上去,敲了敲门环。“刚才我碰见了咿呦,”他说,“可怜的咿呦悲伤死了,因为今天是他的生日,但没有人注意到这个事情,他很难过——你知道咿呦那个样子吧——他一直就是那个样子——怎么半天都没有人来开门,究竟是谁住在里面?”说着他又敲了敲门环。




咿呦过生日,得到了两个礼物(2)



  “噗,”皮杰说,“这是你自己的家!”
  “噢!”维尼说,“真的是我的家,那我们就进去吧。”
  他们走进了维尼的家,维尼做的第一件事情就是走到橱柜面前,看看他是不是还剩了一小罐蜂蜜;结果还真的有,他就把那罐蜂蜜拿了下来。
  
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!