友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

莎士比亚诗选-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  无一不带着迷惑人的外貌,
  她们藏在肚子里的种种计谋,
  你跟她肚皮贴肚皮也无从知道。
  人们常讲的一句话你没听说过?
  女人嘴里的不字不过是信口说说。
  要知道,女人和男人争强斗胜,
  是争着犯罪,决不是争作圣人,
  她知道等到有一天她活够年龄,
  天堂不过是一句空话,天理良心。
  要是床上的欢乐光只是接吻,
  她们准会自己结婚,不要男人。
  可是,安静点儿,别再说了,我真怕
  我的歌声会让我的情人听到;
  那她一定会不分日夜把我咒骂,
  说我不该不顾体统胡乱叨叨:
  虽然,听到她的秘密全被泄漏,
  她自然也免不了有几分害羞。
  五
  请来和我同住,作我心爱的情人,
  那我们就将永远彼此一条心,
  共同尝尽高山、低谷、田野、丛林
  和峻岭给人带来的一切欢欣。
  在那里,我们将并肩坐在岩石上,
  观看着牧人在草原上牧放牛羊,
  或者在清浅的河边,侧耳谛听,
  欣赏水边小鸟的动人的歌声。
  在那里,我将用玫瑰花给你作床,
  床头的无数题辞也字字芬芳,
  用鲜花给你作冠,为你作的衣裳,
  上面的花朵全是带叶的郁金香。
  腰带是油绿的青草和长春花藤,
  用珊瑚作带扣,带上镶满琥珀花纹。
  如果这些欢乐的确能使你动心,
  就请你来和我同住,作我的情人。
  情人的回答
  如果世界和爱情都还很年轻,
  如果牧童嘴里的话确是真情,
  这样一些欢乐可能会使我动心,
  我也就愿和你同住,作你的情人。
  六
  在一个欢乐的五月间,
  曾经有那么一天,
  在一丛山桃树旁,
  我恬适地坐着歇凉,
  野兽跳跃、鸟儿唱歌,
  花草吐芽,树木正生长,
  一切都使人感到欢欣,
  只除了一只孤独的夜莺:
  这可怜的鸟儿满怀悲伤,
  伏身在带刺的花枝上;
  它那无比悲痛的歌声,
  一声声叫人惨不忍闻:
  它先叫着,“好,好,好!”
  接着又连声“忒柔,忒柔②!”
  听到它这样诉说悲伤,
  我一时止不住眼泪汪汪;
  因为它那凄惨的歌声,
  也使我想起了我的不幸。
  啊!我想,你不要无味悲鸣,
  谁也不会对你有半点同情:
  无知觉的树木不知痛痒,
  无情的野兽是铁石心肠:
  年老的潘狄翁王③已经死去,
  你的朋友们早把你抛弃,
  你同类的鸟儿正欣然歌唱,
  他们全不理会你的悲伤。
  可怜的鸟儿啊,我的不幸
  也和你一样谁也不同情,
  想当年看着命运的笑脸,
  你和我是都受了她的骗。
  有些人对你恭维不离口,
  可全都不是患难朋友。
  说几句空话算不得什么,
  真心的朋友世上可不多;
  只要你花钱不在意,
  谁都是你的亲兄弟;
  等到你手边钱不多,
  谁也不管你死和活。
  你要是拿钱乱挥霍,
  他们就夸你手头阔,
  谄媚的言辞没个底,
  “恨不得你能作皇帝”。
  如果你有心干坏事,
  他们只恐你动手迟;
  如果你心想找女人,
  他们会左右献殷勤:
  可如果你一旦倒了霉,
  没人会对你再恭维:
  那些人昨天待你如兄弟,
  今天见你只恨躲不及:
  朋友间必须是患难相济,
  那才能说得上真正友谊:
  你有伤心事,他也哭泣,
  你睡不着,他也难安息:
  不管你遇上任何苦难,
  他都心甘情愿和你分担。
  明白这些你就肯定能分清
  真正的朋友和笑脸的敌人。
  注释
  ①田园诗中的牧人,见维吉尔《牧歌》等作品。
  ②忒柔即忒柔斯。
  ③忒柔斯的岳父。
  


返回目录 上一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!