友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界经典寓言故事 希腊卷-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




走过来,问明原因,对他说:“朋友,你用心观察天上的情况,却不看地上 

的事情。” 



                                                              (罗念生等译) 


… Page 250…

                                 算命先生 



     卖卜者坐在市场里聚敛钱财。忽然有人到他面前告诉他,他家的门被人 

撬开,里面的东西部被搬走了。卖卜者惊慌失措,跳起来,唉声叹气地跑回 

去察看发生的事情。一个在场的人见了,说道:“朋友,你说你能预知别人 

的祸福,怎么连自己的事情都没预卜到呢?” 



                                                              (罗念生等译) 


… Page 251…

                                    行人 



     两个人一起上路,一个捡到一把斧子,另一个对他说:“咱们捡到了一 

把斧子。”那人叫他别说“咱们捡到了”,只说“你捡到了”。过了一会儿, 

丢斧子的人向他们追来,眼看就要追上了,这时拿着斧子的人对那同行的人 

说:“咱们完了!”那人回答说:“请你说‘我完了’,因为你捡到斧子的 

时候,并没有把它当作和我共有的东西。” 



                                                             (罗念生等译) 


… Page 252…

                              行人和时运女神 



     有个行人经过长途跋涉,乏极了,竟倒在井边睡着了。他眼看要掉下井 

去,时运女伸出现了,唤醒他说:“朋友,你要是掉下去,准不会责怪自己 

不小心,一定会责怪我!” 



                                                              (罗念生等译) 


… Page 253…

                               行人和枯树枝 



     有几个行人沿着海边赶路,走到一处高地,望见枯树枝在远处漂流,以 

为是一条大船,就在那里等它靠岸。当枯树枝被风吹得靠近一些的时候,他 

们以为是一条小船,不像先前想的那么大,但仍然观望着。等那东西到了岸 

边,他们才看清是一捆枯树伎,于是彼此议论说:“毫无用处,我们白等了。” 



                                                             (罗念生等译) 


… Page 254…

                                行人知大鸦 



     有几个人因事赶路,一只独眼大鸦迎面飞来,引起他们的注意。其中一 

人认为这是凶兆,劝大家回去。另一人反驳说:“它怎么能向我们预告未来 

呢?它连自己受伤都没有预料到并加以防止。” 



                                                              (罗念生等译) 


… Page 255…

                               行人和阔叶树 



     夏天,将至中午的时候,几个行人晒得很苦,看见一棵阔叶树,就走过 

去,躺在树荫下休息。他们仰望着阔叶树,彼此议论说:“这树不结果子, 

对人无用。”阔叶树回答说:“忘恩负义的人,你们正在享受我的恩惠,还 

说我不结果子,对人无用?” 



                                                              (罗念生等译) 


… Page 256…

                              农夫和时运女神 



     有个农夫挖地,挖到一块金子,以为是土地女神所赐,因此每天给土地 

女伸献花冠。时运女神出现在他面前,说道:“朋友,那件礼物是我为了让 

你发财送给你的,你为什么把它算作土地女神送的呢?如果时运变了,这块 

金子落到别人手里,我知道,那时候你一定要埋怨我时运女神了。” 



                                                              (罗念生等译) 


… Page 257…

                              农夫和放走的鹰 



     农夫见一只鹰被网套住了,由于爱怜它的英姿雄风,把它给放了,鹰表 

示一定要重谢相救之恩。一次,它见农夫躺在一堵即将倒塌的墙根脚,就飞 

过去,叼起农夫头上的帽子。农夫站起身,追了上去。鹰飞了一段距离后丢 

下帽子,农夫拾起后,回到他原来躺的墙脚,可他发现那堵墙已经塌了。鹰 

出色地回报了恩人。 



                                                                (王林编译) 


… Page 258…

                                农夫和毒蛇 



     一个农夫在冬天看见一条蛇冻僵了。他很可怜它,便拿来放在怀里。那 

蛇受了暖气,就苏醒了,等到回复了它的本性,便把它的恩人咬了一口,使 

他受了致命的伤。农夫临死的时候说道:“我怜惜恶人,应该受这个恶报!” 



                                                             (罗念生等译) 


… Page 259…

                                 农夫和狗 



     农夫被风暴困在家里,不能出去弄食物,就先把绵羊宰来吃了。风暴还 

是刮个不停;他又把山羊吃了。风暴仍然没有减弱,他又把耕牛宰了。他养 

的几条狗看见他的所作所为,彼此商议说:“咱们非离开这里不可了,主人 

把那条跟他一起耕田的牛都宰了,怎么会放过我们呢?” 



                                                              (罗念生等译) 


… Page 260…

                                 农夫和蛇 



     一条蛇爬过来,把农夫的儿子咬死了。农夫非常痛苦,拿着一把斧子, 

走到蛇出入的洞口,等候蛇出来,想把他一斧子砍死。蛇一露头,农夫就一 

斧子砍下去,但是没有砍中蛇,却把洞旁一块大石头劈成了两半。农夫担心 

后患,就向蛇恳求,要同他和解。蛇说,“我一见那劈开了的石头,就不会 

对你有好感;同样,你一见儿子的坟墓,也就不会对我有好感。”这故事是 

说,深仇大恨,不易和解。 



                                                              (罗念生等译) 


… Page 261…

                                农夫和毛驴 



     有个农夫,住在乡下,已经上了年纪,还没有进过城,他要家里人让他 

去看看城市。家里人把两头毛驴套在车上,对他说:“你只要赶着毛驴,它 

们就会把你送到城里。”后来,半道上起了风暴,天昏地暗,毛驴迷了路, 

走到悬崖边上。老人看到自己面临的危险,说道:“宙斯啊,我在什么事情 

上冒犯过你吗?你要叫我摔死,而且不是死在光荣的马儿或高贵的骡子手 

里,而是死在小小的毛驴手下!” 



                                                              (罗念生等译) 


… Page 262…

                                农夫和狐狸 



     有个坏心眼的农夫看见邻居的庄稼长得很茂盛,他心怀忌妒,想毁掉邻 

居的劳动果实。他趁捉狐狸的机会,把燃烧着的木柴扔到邻居的庄稼地里。 

狐狸从那里经过,把木柴拿去,按照神的意志,烧毁了那个扔木柴的农夫的 

庄稼。 



                                                              (罗念生等译) 


… Page 263…

                                 掉换主人 



     农夫在草场上放驴子。敌兵的闹声吓了他,他激动地叫:“我们跑呀, 

跑呀!要捉拿我们了!”但那驴子偏不管,只回答:“你相信敌人会把两副 

鞍子放在我身上?”“晤,不会!”农夫讲。“哎,主人,我在他的重压下 

呻吟,还不是跟现在一模一样。” 



                                                                (卢剑波译) 


… Page 264…

                              农夫和他的争吵 



     不休的儿子农夫的几个儿子常常争吵不休。不管农夫如何
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!