友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

基督山伯爵(四)〔法〕大仲马-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




 8

    基督山伯爵(四)3231

    “那你又在干什么?”她回答。“噢,妈妈!”阿尔贝喊道,他激动得已经无法说话了,“你和我是不一样的,你不能和我做同样的决定,我这次来,是来和家告别,而且……而且来向你告别的!

    “我也要走了,”美塞苔丝答道,“如果我说对了的话,你会陪我的。”

    “妈,”阿尔贝坚决地说,“我不能让你跟我一块去承担我的命运。 以后,我必须过一种没有爵位和财产的日子。 在开始这种艰苦生活之前,在我还没有赚到钱以前,我需要向朋友借钱来度日。 所以,我亲爱的妈妈呀,我马上就要向弗兰兹借一小笔款子以应付目前的需要了。”

    “你,我可怜的孩子,竟然需要忍受贫穷和饥饿!噢,别这么说,这会使我改变决心的。”

    “但却不能改变我的,妈,”阿尔贝回答,“我年轻力壮,而且我也很勇敢。自昨天起,我已懂得了意志的力量。唉!

    亲爱的妈,有人受过那样的苦,但还是坚强地活了下来,并且还从苍天所赐给他们的废墟上,从上帝所给他们的希望的碎片上再建立了他们的功名利禄!我见过了那种事情,妈,从这时候起,我已经和过去断决了一切关系,并且决不接受过去的任何东西,甚至还包括我的姓,因为你懂得……是不是?

    你的儿子是不能承受旁人的姓。“

    “阿尔贝,我的孩子,”美塞苔丝说,“要是我再坚强些,我也会给你这劝告的。 但因为我的声音太低微的时候,你的良知已替我把它说了出来,那末就按照你的意思办。 你有朋友,阿尔贝,现在割断和他的关系。 但失去希望,你的生命

 9

    4231基督山伯爵(四)

    还长有一颗纯洁的心,确实需要一个纯洁无瑕的姓。 接受我父亲的姓吧,那个姓是希里拉。 我相信,我的阿尔贝,不管你将来从事什么工作,你用不了多久一定会使那个姓氏大放光芒的。 那时,我的孩子,让那不堪回首的往事使你在世界上变得更加光辉,假如不如所想,那么至少让我怀着这些希望吧,因为我就只剩这点希望了。 可现在——当我跨出这座房子的门的时候,坟墓的门已经打开了。“

    “我会按照你的愿望做,我亲爱的妈妈,”阿尔贝说,“是的,我的愿望跟您的一样,上苍的愤怒不会跟随我们的,——你是这样的纯洁,而我又是这样无辜。 但既然我们的决心定了,我们赶快行动吧。在半小时前马尔塞夫先生已出去了,这是一个很好的机会,可以省些口舌。”

    “我准备好了,儿子。”美塞苔丝说。阿尔贝立刻跑到街上,叫了一辆出租马车载着他们离开了家,他记得圣父街上有一所备有家具的小房子要出租,那儿虽不太好,但还勉强居住,他准备带伯爵夫人到那儿去住。当马车在门口停下,阿尔贝正下车的时候,一个人走过来,递给他一封信。 阿尔贝认得送信的人。“是伯爵送来的。”伯都西奥说。 阿尔贝接过信,拆开它,读了一遍,在他去寻找伯都西奥时,他已经走了。 他含着眼泪,胸膛激动得回到美塞苔丝那儿,默默地把那封信交给她。 美塞苔丝念道:“阿尔贝:在向你表明我已发现你的计划的时候,我同样也希望你能相信我的用心。 你是自由的,你离开伯爵的家,和你的母亲离开你的家;但且想一想,阿尔贝,你欠她的恩情决非你那可怜的高贵的心所能偿付得了

 10

    基督山伯爵(四)5231

    的。 你尽管去奋斗,去忍受一切艰难,但不要使她遭受到你那一切贫穷;因为今天她所遭受的那种不幸的阴影,本来也是她不应该遭受的,而上帝决不会让一个无辜者为罪人受苦的。 我知道你们俩就要不名一文地离开海尔达路。不要想我是怎么知道的,我知道了,那就够了。现在,听我说,阿尔贝。 在二十四年前,我曾经骄傲而快乐地回到我的故乡。 我拥有一个未婚妻,阿尔贝,一个我崇拜的可爱的姑娘;而我给我的未婚妻带来了辛辛苦苦积攒起来的一百五十块金路易。这笔钱是要交给她的。我特地把这笔钱留给她;只因为我知道大海是变化莫测的,我把宝藏埋在马赛的米兰巷我父亲住过的那座房子的小花园里。 你的母亲,阿尔贝,是很熟悉那座房子的。不久以前,我路过马赛,去看那座老房子,它唤起了我许多痛苦的回忆;晚上,我带了一把铲子到花园里我埋宝藏的那个地方挖出了当年种的那棵美丽的无花果树。唉,阿尔贝,这笔钱,我以前是准备用来带给我所崇拜的女人安乐和宁静用的,现在,借这种特别可悲的机会,它仍可以用来做同样的用途。 噢,我本来是能够给那个可怜的女人几百万的,但现在我却只给了她那一片自从我被迫从我所爱的人身边离开时留给我那可怜的家的黑面包,我希望你能明白我的这番用意!阿尔贝,你是一个心地宽厚的人,但可能会被骄傲或怨恨所蒙蔽,你会拒绝我,你有可能会向别人去要求我有权提供的帮助,那我就要说,有个人的父亲是受你的父亲的迫害在饥饿和恐怖中死的,而你竟拒绝接受他向你的母亲提供生活费,

 11

    6231基督山伯爵(四)

    这样,你的确太不仁慈了。“

    阿尔贝脸色苍白,一动不动地站着,等待母亲在读完这封信以后作决定。 美塞苔丝带着一种难以形容的神情抬头望着天。“我愿意接受,”她说,“他有权利作这样的赠与,我应当带着它进修道院去!”她把那封信收进怀里,挽起儿子的手臂,跨着一种或许她自己都想不到能有如此坚定的步伐走下车去。

 12

    基督山伯爵(四)7231

    第九十二章 自  杀

    此刻,基督山也已经和艾曼纽、马西米兰一起回到了巴黎城里。 他们同归的路程是愉快的。 艾曼纽并不掩饰他看到和平代替战争时的喜悦,并公开承认他赞同博爱主义的主张。坐在马车的一角的莫雷尔,让他的妹夫尽力去表达他的喜悦,他内心虽然也是同样的快乐,但那种快乐却只表现在神色上。车到达土伦城栅口时,他们遇到了贝尔图乔,他一动不动地等候在那儿,看起来就象一个站岗的哨兵。 基督山把头伸到车厢外,低声和他交谈了几句话,那位管家就消失了。“伯爵阁下,”到达皇家广场尽头的时候,艾曼纽说,“到我家门口时让我下来吧,免得我的太太再为我们两个担忧。”

    “要不是我们来庆祝胜利显得可笑的话,”莫雷尔说,“我一定会请伯爵到我们家去的,但是伯爵现在肯定也有一颗战栗的心需要别人去安慰。所以我们还是暂时离开我们的朋友,立刻让他回家去吧。”

    “等一等,”基督山说,“不要让我同时失掉两个朋友。 艾曼纽,你回去看你那可爱的太太吧,并代我向她致意,而你,莫雷尔,请你一定陪我到香榭丽舍大街。”

    “太好了,”马西米兰说,“我正好在那一带有件事要处

 13

    8231基督山伯爵(四)

    理。“

    “我们等你吃早餐好吗?”艾曼纽问。“不用了,”马西米兰回答。 门关了,马车继续向前行驶。“看我给你带来了多好的运气!”当莫雷尔单独和伯爵在一起的时候,他说。“你不这样认为吗?”

    “是的,”基督山说,“正因为这样,我才想让你留在我的身边。”

    “那真是个奇迹!”莫雷尔接着说。“什么事?”基督山问。“就是刚才所发生的一切。”

    “对,”伯爵说,“你说得对,那是奇迹。”

    “因为阿尔贝是十分勇敢的人。”莫雷尔补充到。“非常勇敢,”基督山说,“我曾见过,他在匕首悬在头顶心的时候却安然睡觉。”

    “我知道他以前和人决斗过两次,”马西米兰说,“为什么您能使他取消今天早晨的决斗呢?”

    “也是要归功于你呢。”基督山微笑着。“幸而阿尔贝不是军队里的士兵。”莫雷尔说。“为什么这样说?”

    “在决斗场上向敌人表示歉意!”那青年队长摇摇头说。“来,”伯爵温和地说,“不要像一般人那样存着偏见,莫雷尔!你难道不明白吗?我知道阿尔贝是勇敢的,他就不可能是一个懦夫,一定有某种特殊原因才使他做出今天早晨的事情,像他这种行为确实是更为勇敢的。”

    “当然罗,当然罗,”莫雷尔说,“但我要像西班牙人说的

 14

    基督山伯爵(四)9231

    那样,他今天
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!