友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

假如明天来临 第一部-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  她玩起教傻瓜的游戏:说出几件绝对不可能实现的事情。
  教蚂蚁区分天主教和基督教。
  让蜜蜂明白地球是绕着太阳转的。
  ……
  但她主要还是在考虑如何把她的敌人一一消灭掉。她想起自己孩提时代玩过的一种游戏:朝天举起一只手,就能把太阳遮住。他们正是这样对待她的。他们举起了一只手,使她永无出头之日。
        ※         ※         ※
  特蕾西不知道以前有多少犯人曾被禁闭在这间地牢里,反正她不在乎了。
  第七天,当地牢的门被打开时,特蕾西被突然射进地牢的阳光刺得睁不开眼。一名警卫站在外面:〃起来。你可以上来了。〃
  他弯下腰,朝特蕾西伸出一只手,想拉她一把。使他惊奇的是,她竟能轻松的站起来,不用搀扶,自己就走出了地牢。而他押解的其他犯人从地牢里出来时,不是垮了,就是充满敌意,而这个犯人既没有垮掉,也没有敌意。她的尊严和自信是这个地方从来没有见到过的。特蕾西站在外面,让她的眼睛逐渐适应阳光。多漂亮的女人,那警卫想,让她梳洗一下,可以带她到任何地方去。我敢打赌,给她点好处,她什么都干得出来。
  他高声说道:〃象您这样漂亮的姑娘真不该受到这样对待。如果您肯跟我交朋友,我保证这样的事情再不会发生了。〃
  特蕾西扭过身去盯着他,当他看见她的眼神时,马上意识到还是作罢为好。
  警卫押着特蕾西朝上面走去。把她交给一名女看守。
  那女看守耸了一下鼻子:〃天哪,你真是臭得要命。进去洗个澡,你的这身衣服都得烧掉。〃
  冷水淋浴使她感到舒服透了。特蕾西用粗糙的药皂从头到脚洗了一个遍。
  当她擦干身体,换上一套干净的衣服出来时,女看守正在等她:〃监狱长要见你。〃
  特蕾西上次听到这话,以为她要被释放了。今后她再也不会那样天真了。
  当特蕾西走进他的办公室时,布兰里根监狱长正站在窗前。他转过身来说:〃请坐。〃特蕾西在一把椅子上坐下来。〃我去华盛顿开了几天会。今天早晨,我刚一回来就看到一份关于你的报告。你是不应该受到单独禁闭的。〃
  她坐着注视着他脸上毫无表情。
  监狱长瞥了一眼写字台上的材料:〃根据这份报告,你遭到了同牢犯人的强奸。〃
  〃没有,先生。〃
  布兰里根监狱长理解地点点头:〃我知道你怕,但我不能允许这些犯人在监狱里胡作非为。不管谁对你干出这种事,我都要惩罚她,但我需要你的证明。我会派人保护你的。现在,我要你如实告诉我事情的经过以及谁该负责。〃
  特蕾西望着他的眼睛:〃我负责。我从床上掉下来了。〃
  监狱长长时间地注视着她,她看到他脸上充满了失望的神情:〃你敢肯定吗?〃
  〃是的,先生。〃
  〃你不会后悔?〃
  〃不会,先生。〃
  布兰里根监狱长叹了一口气:〃既然你这么说,也只有这样了。我要把你转到另一间牢房,那儿〃
  〃我不希望转牢房。〃
  他吃惊地望着她:〃你的意思是你想回到原来的牢房?〃
  〃是的,先生。〃
  他感到茫然。也许他把她看错了,也许发生的事情是她自己招来的。天知道这些该死的女犯人想干什么。他希望能调动一个好一点儿的、正常的男子监狱去,但是他的妻子和小女儿却喜欢这里。他们全家住在一幢非常可爱的小房子里,而且监狱农场的周围有一片景色迷人的原野。对她们来说,住在这里就象住在乡下一样,但是他却一天二十四小时都得跟那些疯子似的女人打交道。
  他看着坐在自己面前的年轻女子,尴尬地说:〃好吧,只是今后不要再惹出麻烦来。〃
  〃是的,先生。〃
  返回她的牢房是特蕾西有生以来所做的最困难的事情。她一踏进牢房,就想起曾在这里发生过的事情,一种恐惧感袭遍她的全身。同牢房的犯人都出去干活了。特蕾西躺在床上,凝视着屋顶,心里盘算着。最后,她从床铺底下撬出一根松动了的铁棍。她把铁棍放到了褥垫下面。十一点钟,当午饭铃声响起来时,特蕾西第一个跑到走廊去排队。
  在食堂,波利塔和洛拉坐在靠近门口的一张桌子旁。欧内斯廷·利特尔查普去向不明。
  特蕾西选了一张坐满陌生人的桌子,坐了下来,把那毫无味道的饭菜吃了个精光。下午,她一个人呆在牢房里。二点四十五分,她的三个同屋回来了。
  波利塔看到特蕾西,吃惊地笑了:〃漂亮的猫咪,你可回来了。你喜欢我们对你做的事情吗?〃
  〃太棒了,我们可以对你多来几次。〃洛拉说。
  特蕾西假装没有听到她们的嘲笑。她把自己的注意力集中在那黑人女人身上。特蕾西之所以回到这间牢房,正是为了欧内斯廷·利特尔查普。特蕾西并不信任她,完全不信任她,但她需要她。
  波利塔说过:〃告诉你,欧内斯廷·利特尔查普是这里的头儿……〃
  晚上,熄灯预备铃响过以后,特蕾西从床上爬起来,开始脱衣服。这一次,她不再顾忌了,脱得精光。墨西哥女人望着特蕾西那丰满坚挺的乳房、修长匀称的小腿和光洁白嫩的大腿,不禁吹了一声低长的口哨。洛拉的呼吸急促起来。特蕾西穿上睡衣,躺回床上。灯灭了,牢房里漆黑一团。
  三十分钟过去了。特蕾西躺在黑暗中,听着那三个人的呼吸声。
  牢房那一边,波利塔低声说:〃老娘今晚要好好疼疼你。宝贝儿,把睡衣脱下来。〃
  〃我们要教你怎么摆姿势,直到你学会为止。〃洛拉咯咯地笑着说。
  那黑人女人仍然没有作声。特蕾西感到迎面吹来一股风,洛拉和波利塔朝她扑过来。但是特蕾西早已作好准备,她举起藏在手里的铁棍,用尽全身力气砸在其中一个女人的脸上。传来一声惨叫,接着,特蕾西抬脚朝另一个人影踢去,那人翻倒在地上。
  〃再敢靠近我,我就杀了你们。〃特蕾西说。
  〃你这臭婊子!〃
  特蕾西听到她们又朝她扑来,她举起了铁棍。
  突然,黑暗中传来欧内斯廷的声音:〃够了。别再惹她。〃
  〃欧里,我流血了。我得报仇。〃
  〃他妈的,听我的。〃
  长时间的沉默。特蕾西听到那两个女人呼哧带喘地回到她们的床上。特蕾西躺在那里,全身绷得紧紧的,准备对付她们的下一步行动。
  欧内斯廷·利特尔查普说:〃宝贝儿,你是好样的。〃
  特蕾西没有吭声。
  〃你没向监狱长告状。〃黑暗中,欧内斯廷轻轻地笑了,〃否则,你早就变成鬼了。〃
  特蕾西相信她说的话。
  〃你为什么不让监狱长把你转到别的牢房?〃
  她竟然连这个都知道了。〃我想回这儿来。〃
  〃是吗?为什么?〃欧内斯廷的声调带着一丝迷惘。
  这正是特蕾西一直在等待的机会:〃你可以帮我越狱。〃






 



  

假 如 明 天 来 临·第 八 章

  一名女看守走到特蕾西跟前说:〃惠特里,有人来看你。〃
  特蕾西吃惊地望着她:〃看我?〃能是谁呢?她突然想到,是查尔斯。他终于来了。但是太晚了。当她最需要他的时候,他却没有来。是的,我永远不需要他了,谁都不需要了。
  特蕾西走了进去。
  一个完全陌生的人坐在一张小木桌旁。他是特蕾西所见过的最没有魅力的男人之一。他五短身材,因男性激素分泌过剩而长得虚胖,鼻子又长又蹋,一张小嘴带着一副苦相。他额头很高,朝前突出,一双棕色的眼睛在厚厚的眼镜片下变得大了些。
  他坐着没动。〃我叫丹尼尔·库珀。监狱长批准我和你谈谈。〃
  〃谈什么?〃特蕾西怀疑地问。
  〃我是国际保卫联合会的侦探。归我们保护的一家保险公司承保了那幅从约瑟夫·罗马诺先生家里盗走的雷诺阿的画。〃
  特蕾西深吸了一口气:〃我帮不了您。我没偷那幅画。〃她朝门口走去。
  库珀的下一句话使她站住了:〃这我知道。〃
  特蕾西扭过身去警惕地看着他,没一根神经都警觉起来。
  〃没有人偷这幅画。你是受诬陷的,惠特里小姐。〃
  慢慢地,特蕾西坐到一张椅子上。
        ※         ※         ※
  丹尼尔·库珀是三个星期前受理这个案件的。一天,他的上司J。J。雷诺兹把他叫到曼
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!