友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

一颗铜钮扣 作者:[苏] 列夫·奥瓦洛夫-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



事情的实质。我可以向您担保,我们对待您的汽车司机会按照法律行事的。请您相信我们,让恰鲁申听天由命好了,您要明白,对您来说这是一条最好的出路……”

  一般说来,爱丁格尔是很难被人说服的,在这个问题上那就更是不可能的了。看来,他是把热列兹诺夫看准了。

  而且。也许还不只是热列兹诺夫吧?不过,这一切也可能是一种反间之计。他们手里并没有拿到我的确凿罪证。我在执行普罗宁命令的时候,行动非常慎重。但是,他们把即将逮捕热列兹诺夫这件事告诉我也许是别有用心的。很明显,热列兹诺夫一跑,那就说明是我警告了他……

  这时,那个豪斯队长又进来了。

  当爱丁格尔对豪斯说这是一项“特别重要的任务”的时候,他大概是打算叫我看看德国人办事有多么迅速和准确。

  “可以报告吗,长官先生?”豪斯用一种很呆板的声音问道。

  “可以,可以!”爱丁格尔说,“打听到什么线索了吗?”

  豪斯一声不响地把一个窄窄的纸条递给爱丁格尔了。爱丁格尔瞧了一眼,便马上交给了我。

  那个纸条上写着:“马顿那,斯特列尔尼耶卡,14号”

  “就是这些吗?”爱丁格尔问道。

  “这是兽医阿卓尔斯的住址。”豪斯回答说。

  我谢了谢爱丁格尔,就急忙同他告别了。我不愿意再同他谈恰鲁申的事了,这场谈话令人难以捉摸。

  “您要记住,关于要逮捕恰鲁申这件事,别人谁也不知道。”爱丁格尔在我临走的时候警告我说,“您还应当感谢我呢。”

  “长官先生,您可以相信我。”我担保说,就急急忙忙下楼上了汽车。

  “走吧!”我说。

  热列兹诺夫开动了引擎,吃惊地瞧了瞧我:“您的情绪怎么好象不正常呢?”

  “老兄,我们的事情糟糕了。”我回答说,“盖世太保要逮捕您。”

  不难看出,热列兹诺夫有些慌了,但他马上便控制住了自己。

  “为什么呢?”他问道。

  “这是爱丁格尔亲口对我讲的。”我解释说,“不晓得是有人告密,还是他们自己查出来的,但是他说,盖世太保掌握了您同里加地下工作有联系的材料……”

  热列兹诺夫沉思默想地摇了摇头:“任务……”

  “到这时候还谈什么任务呀?”我反驳说,“没有必要再拖了,只得躲起来。”

  热列兹诺夫叹了—口气:“躲起来并不容易,何况问题也相当复杂,那样就会使您遭到嫌疑……”

  “您对交给您的任务的重要性认识不足。”热列兹诺夫责难地说,“为了完成这项任务甚至很可能牺牲很多人。”

  “但是不能牺牲你呀!”我打断了他的话,“如果我们两个人都跑开成不成呢?”

  “您明白您说的是什么话吗?”热列兹诺夫猛然反驳说,“在我们没有查出这批特务之前,我们是没有权利离开的。您明白这些家伙在我们胜利后会造成怎样的威胁吗?如果不查出来,那就等于把脏东西留在伤口里一样。这个伤口可能一个月治好,也可能要治上十年……”

  “和普罗宁商量一下?”我提议说,“他会给我们出主意。”

  “那是当然。”热列兹诺夫表示同意了,“不过,普罗宁在这个问题上……”他不言语了。看样子,他很难得出某种结论。“应该把时间拖一拖,以便来得及……”他的话没有说完,就又沉思起来,“如果能够暂时把爱丁格尔弄开……”

  热列兹诺夫急剧地把汽车拐过了街角。

  “唔,那个地址怎么样?”他问道,“爱丁格尔答应给查了吗?”

  “地址在我的衣袋里。”我说,“可以着手去找了。”

  “这可太妙了!”热列兹诺夫马上活跃起来了,“如果叫他们把我逮住,那可真冤……”

  但是我很清楚,这是根本不可能的。任务自然是要完成,但是要是牺牲热列兹诺夫也是不成的。我们还必须在没有办法的情况下想出办法……

  这时,我就想到了扬柯夫斯卡亚。干嘛不让这个女人给我们做点儿事呢?

  我向热列兹诺夫转过身去。

  “拐回来!”我说,“我们到旅馆去找扬柯夫斯卡亚。”

  “找她干什么?”热列兹诺夫吃惊地说,“现在一分钟都是宝贵的。”

  “我想出了一个主意。”我说,“我们试着对付一下。”

  “我不可以听听你这个主意吗?”热列兹诺夫问道,“常言说得好:人多主意多……”

  但是我怕他不赞成,而且我自己也没有把握能把这个主意说得清楚。

  “走吧,走吧!”我接二连三地说,“鱼也许会上钩的……”

  他听从了我的话,就把车开到旅馆去了。

  我敲了门,但是扬柯夫斯卡亚并没应答,我以为她没在家。但是,门却没有锁,一推就开了。

  杨柯夫斯卡亚正蜷缩着腿在沙发上睡觉,没有听到我的敲门声。但当我刚刚坐到她的身旁,还没有说一句话,她马上就睁开了眼睛。

  “我很烦恼。”我马上说道,“我刚才到爱丁格尔那里去了。他说他们查出了我和游击队有联系……”

  扬柯夫斯卡亚立刻坐起来,睡意全消了。

  “真愚蠢!”她喊道,“他们什么也不懂!”

  她这句话把她自己暴露了,不过我并没有表现出我对她有所怀疑。

  “不懂什么?”我问道,“谁?”

  “啊哈,他们什么也不懂!”她气势汹汹地说,“其实您的恰鲁申是很可疑的。但是,但是您,您和他有什么相干呢?最可怕的是如果这个疯子要纠缠你,那你就摆脱不开了。他什么也不承认……”

  她站起来,在房间里踱来踱去,点着了一支烟。

  “可是您急什么呢?”我问道,“唔,他们抓住我,把我打死,您有什么值得难过的呢?”

  “问题就在于不能让他们逮捕您!”她喊道,“泰勒是绝不会饶恕我的!”

  当然,与其说她是为我担心,倒不如说她是担心她自己。

  “好吧,我们到格列涅尔那里去一越。”她断然地说,“应当采取某种办法……”

  她的精神又抖擞起来,要想拦住她是很困难的。

  我们下了楼。

  扬柯夫斯卡亚气咻咻地瞧了瞧热列兹诺夫,如今她已经不再掩饰她对他所抱的恶意了。

  “啊哈,是您吗?”她敌视地说,并且甩头往旁边一指,“我们不需要您!”

  热列兹诺夫用探询的眼神瞧了瞧我。

  “我们不需要您!”她挑衅遍地又重复了一遍,“请您下车!”

  “好吧,维克多尔。”我说,“不必和一个调皮的女人口角。”

  热列兹诺夫下了车,站在人行道上。

  “请坐吧!”扬柯夫斯卡亚差不多是怒冲冲地对我喊道,便操起了舵轮,把车开到了最大速度……

  我们在哪里也没有找到格列涅尔:他既不在家,也不在医院里。

  扬柯夫斯卡亚给凡是格列涅尔可能去的地方都挂了电话。

  “请转告教授先生,让他快点回家来。”她对各处都这样说,“您就说是扬柯夫斯卡亚说的。”

  但是,教授先生回来得却相当晚。

  “我的亲爱的,出了什么事了?”格列涅尔走进客厅,一面吻着扬柯夫斯卡亚的手,一面不安地问道,“但愿您能原谅我,男爵留我,不放我回来。”

  他同我也打了招呼,但不能说是很亲热的。

  “我们找您已经找了四个多钟头了。”扬柯夫斯卡亚急不可耐地说,“应当火速整一整爱丁格尔!”

  格列涅尔瞥了我一眼,便又转向扬柯夫斯卡亚:“您可否让我给您预备一杯咖啡呢?”

  “啊哈,当我提起爱丁格尔来的时候,那还提什么咖啡呢?”扬柯夫斯卡亚急躁地喊道,“我们谈正经事吧,别谈什么咖啡了!”

  格列涅尔又怀着恶意地瞧了瞧我,然后便向杨柯夫斯卡亚转过身去。

  “不过,我不晓得……”他含混地说,“贝尔金先生……是否方便……”

  “啊哈,其实您非常清楚,贝尔金他是自己人啊!”扬柯夫斯卡亚气咻嗅地说,“泰勒将军很重视他,恐怕并不次于您呢!”

  我觉得她这种把我们两人等同看待的说法仿佛使格列涅尔感到不高兴了。

  “那好,亲爱的!”他很顺从地说,“如
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!