友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

错中错-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “感谢您!可是我得到这顿晚餐又不是您的功劳? 。如果真有什么功劳的话。”
  “那么是谁的功劳呢?”
  “是夏韦尔尼,他曾经是我们团队里的上尉。他大概对他的老婆说:邀请佩兰吧,他是一个老实人。我刚见过一次的美人,您怎么能够要她想到去邀请一个像我这样的老丘八呢?”
  夏托福尔微笑着张望那面装饰着少校房间的十分狭窄的镜子。
  “您今天没有敏锐的观察力,佩兰老兄。请您再念念这封信,也许您会发现您所没有看到的东西。”
  少校把信翻来覆去的看,什么也没有看出来。
  “怎么,老骑兵!”夏托福尔喊起来,“您怎么没有看出来,她请您是为了讨我欢喜,仅仅是为了向我证明她看得起我的朋友? 。而且是为了向我证明? 。”
  “证明什么?”佩兰打岔说。
  “证明? 。您知道得很清楚是什么。”
  “是她爱您吗?”少校带着怀疑的神气问。
  夏托福尔吹着口哨没有回答。
  “她爱上了您吗?”
  夏托福尔继续吹口哨。
  “她对您说过吗?”
  “可是? 。我觉得,这是十分明显的事。”
  “怎么?? 。就从这封信看出来?”
  “毫无疑问。”
  这回轮到佩兰吹口哨了。他的口哨比我叔叔托比①的著名小歌《莉里布勒罗》更含有深意。
  ①托比是英国小说家斯泰思(1713—1768)的代表作《特利斯川?项秋》中的人物,主角项秋的叔叔,代表“爱情的智慧”,是18 世纪伤感主义的化身。书里的小歌用不同方式演唱有不同效果。
  “怎么!”夏托福尔嚷道,同时从佩兰手里抢下那封信,“您没有看见里面的? 。柔情? 。是的,里面的柔情蜜意吗?您对‘亲爱的先生’这句话是什么看法?请您注意,她写给我的另一封信,只是简单地写着:”先生‘。’我对您将加倍感谢‘,这是非常肯定的。
  而且您看,这几有一个字已经划掉,就是‘千’字;她想写‘千倍友情’,可是她不敢;‘千祈勿却’,她觉得不够? 。她没有写完这封信? 。啊!
  我的老友,您竟然以为一个像德?夏韦尔尼夫人那样出身高贵的女人,会像一个轻浮小娘们那样,主动献身给鄙人吗?? 。我告诉您,她的信很使人着迷,如果看不出里面蕴藏着的热情,那真是瞎了眼珠? 。还有信末那几句责备我的话,我只不过有一个星期四不去而已,您认为怎样?“
  “可怜的小娘们!”佩兰嚷道,“千万别爱上这个人,您很快就会后悔的!”
  夏托福尔根本没有注意他的朋友所用的夸大口气,他用暗示的口吻低
  声说:
  “亲爱的,您知道吗?您能够帮我一个大忙?”
  “怎么讲?”
  “在这桩事情里您得帮助我。我知道她的丈夫对她很不好,他是一个畜生,使她非常不幸? 。您是认识他的,您,佩兰;您应该对他的老婆说他是一个粗暴的人,是一个声名狼藉的人? 。”
  “啊!? 。”
  “一个行为放荡的人? 。这一点您是知道的。他在团队里的时候就有情妇,而且是个什么样的情妇!把这一切全都告诉他老婆。”
  “啊!怎么说法呢?清官难断家务事?。”
  “我的天!总有方法把一切都说出来的!? 。尤其要为我说好话。”
  “这一点,倒是比较容易的。不过?”
  “不那么容易,您听我说,因为,如果我随您怎样说,您就会把我捧到天上去,这样对于我的事情反而没有帮助? 。您只要对她说,最近一些日子以来,您注意到我有点忧郁,说我不肯说话,说我吃不下饭? 。”
  “这个嘛,”佩兰哈哈大笑地高声说,他一笑,使得他的烟斗十分可笑地晃动起来,“我永远也不能够在德?夏韦尔尼夫人面前说这件事。还仅仅就在昨天,同事们请我们吃晚饭,吃完以后不是差不多要把您抬走吗?”
  “就算是吧,可是用不着把这些事情告诉她。最好就是让她知道我爱她;因为那些写小说的人总是告诉女人说,一个人如果又吃又喝,就不会是在恋爱。”
  “至于我,我不知道世界上有什么事情能够叫我不吃不喝。”
  “好吧,亲爱的佩兰,”夏托福尔一边说一边戴上帽子,同时整理了一下他的发卷,“我们说定了;下星期四我来和您一起去;一定要穿皮鞋,穿丝袜,着礼服!尤其不要忘记说她丈夫的坏话,多说我的好话。”
  他一边挥舞他的手杖,一边走了出去,姿态十分优美,留下佩兰少校一个人在那里为他收到的邀请发愁。他想起了要穿丝袜和穿礼服,就更加不知所措。
  四
  有好几个客人没有来,德?夏韦尔尼夫人家的晚餐显得有点冷冷清清。
  夏托福尔坐在朱莉身边,忙着伺候朱莉,显得跟平时一样殷勤和亲切。至于夏韦尔尼,早上他骑马跑了很长时间,现在胃口大开。他大吃大喝,使有病的人不胜羡慕。佩兰少校陪着他,经常倒酒给他喝,往往趁主人嘻哈大笑时,他就开怀大笑,笑声几乎震破了玻璃杯。夏韦尔尼遇到同军人做伴,立刻就恢复了好脾气,态度同在军营里一个样;不过他在开玩笑方面,从来没有作过趣味高雅的选择。他的妻子每听见他说出几句粗鲁失礼的话,便露出冷淡轻蔑的表情,转过身去,同夏托福尔开始单独谈话,为的是不让人看出她听见了一些叫她十分讨厌的话语。
  下面就是这对模范夫妻相敬如宾的一个例子。晚餐快要终了时,谈话的题目落到了歌剧院上,大家对几个女舞蹈家的技能进行了比较,对其中的某某小姐大家特别赞赏。夏托福尔捧她尤其捧得厉害,极力赞扬她的优雅风度,她的外表和她端庄的神气。
  几天以前夏托福尔曾经带佩兰上过一次歌剧院,佩兰只去过一次,对于某某小姐记得十分清楚。
  “是不是,”他说,“那个穿粉红衣服,跳起来像只小山羊的那个小姑娘?? 。夏托福尔,您不是拚命谈论她的大腿吗?”
  “哦!您谈论她的大腿!”夏韦尔尼大声说,“可是您知道吗,如果您谈论得太过了头,您就会得罪您的将军德?日? 。公爵?您得当心点儿,我的老兄!”
  “可是我不相信这位将军吃醋会吃得这么厉害,竟然会禁止别人用望远镜望她的大腿。”
  “恰恰相反,因为他对她的大腿引以为荣,仿佛是他头一个发现的。您的意见怎样,佩兰少校?”
  “我只懂得马脚,”老兵谦逊地回答。
  “说实话,她的大腿的确是美,”夏韦尔尼又说,“在巴黎再也没有比她更美的大腿了,只除了? 。”说到这里他停了下来,开始带着嘲弄的神气轻轻地摸了摸胡子,同时注视着他的妻子,德?夏韦尔尼夫人脸涨得通红,一直红到肩膀。
  “除了德? 。小姐的大腿吗?”夏托福尔打断了他的话,提出了另一个女舞蹈家的名字。
  “不,”夏韦尔尼用《哈姆莱特》的悲剧声调回答,“请看看我的夫人。”
  朱莉气愤得满脸通红。她像闪电似的向她丈夫投射了一眼,眼光里充满了鄙夷和愤怒。
  然后,她想尽办法控制住自己,猛然间转过来对着夏托福尔。
  “我们必须,”她用微微颤抖的声音说,“我们必须练习一下《穆罕默德》里面的二重唱①。它一定很适合您的嗓音。”夏韦尔尼丝毫不感到难堪。“夏托福尔,”他继续说,“您知道吗,我过去曾经想为我所说的那两条大腿铸造模型,可是人家说什么也不同意?”   ①《穆罕默德》原名《穆罕默德二世》,是意大利名作曲家罗西尼创作的歌剧(1820 年)。
  夏托福尔听到这样厚颜无耻地把闺房的秘密暴露,不由得心里非常高兴,表面上却装着没有听见,继续同德?夏韦尔尼夫人谈论《穆罕默德》。
  “我要说的那个人,”毫不留情的丈夫继续说,“在通常遇到人家赞美她这一方面时总是表现得很气愤,可是她的内心深处却并不生气。您知道她曾经叫一个袜子商人为她量尺寸吗?? 。我的夫人,请您别生气? 。我想说的是一个女商人。而且我在布鲁塞尔时,曾收到她3 大页的亲笔信,详详细细地训令我怎样去买袜子。”
  可是他白费口舌了,朱莉已经下定决心不听他的。她同夏托福尔谈话,装得很愉快,她那优美的笑容尽量使他相信她只听他一个人说话。夏托福尔方面,也装出完全被《穆罕默德》吸引住的样子,实际上夏
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!