友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

巨人传-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



藏、躲避,随他的意思取送任何物件。这一切还是为了饥肠!
他可以叫鱼类,不管是咸水鱼或者淡水鱼、巨鲸、海怪从深渊里跳出水
面,可以叫豺狼走出森林,叫熊罴走出山谷,叫狐狸走出洞穴,叫蛇蜥爬出
地面。这全是为了饥肠!
总之,他的法力无边,恼怒起来,什么都能吞食下去,不管是禽兽还是
人类,好象美泰鲁斯①在对赛尔托留斯②战役里③加斯科涅人所见到的、萨贡
图姆④人被汉尼拔围困时、犹太人被罗马人围困时⑤和另外六百个例子里所
见到的那样。这一切全是为了饥肠!
他的摄政者贝尼亚随便走到哪里,一切行政机构全都结束,一切通令全
都闭口,一切告示全都失效⑥。她不服从任何法律,一条法律也不用遵守。
所到之处,人人躲避,大家宁愿去海上遇难,宁愿去跳火坑、爬高山、到深
渊里,也不愿意被她捉住。
② 见普鲁塔克《依西斯与奥西里斯传》。
③ “索马特”这个字是从希腊文而σωμα来的,意思是“身体四肢”。
④ 指一四三一至一四四四年的宗教改革会议。
① 美泰鲁斯:古罗马执政官。
② 赛尔托留斯:古罗马将军,曾战胜美泰鲁斯,死于公元前七十三年。
③ 见瓦雷利乌斯《格言集》第七卷第六章。
④ 萨贡图姆:西班牙古城名,曾于公元前二一九年被汉尼拔攻陷;见埃拉斯姆斯《箴言集》第一卷第九章
第六十七节。
⑤ 见塔西图斯《编年史》第五卷第十一、十二章。
⑥ 贫穷之神不服从任何法律。
第五十八章
庞大固埃怎样在艺术大师的王朝里对腹语人和崇拜肚子的人表示厌恶
在这位艺术大师的王朝里,庞大固埃发现两种使人厌恶和虚伪做作的官
吏,他非常讨厌他们。这两种人一种是腹语人,另一种是崇拜肚子的人。
腹语人自以为是厄利克里斯①古老种族的后代,并举出亚里斯托芬在名
为《马蜂》的一出戏里所提出的证据②。过去,在柏拉图的著作③和普鲁塔
克在《神谕的休止》一书里,都把他们称作厄利克里斯人。《教皇敕令》第
二十六章第三款把他们称作“腹语人”,希波克拉铁斯在lib。5。Edip。④里
用伊奥尼亚文字把他们叫作“用肚子说话的人”。索福克勒斯称他们是“胸
语人”⑤。一般都是占卜者、行妖术的,或者哄骗善良百姓的人,他们仿佛
不是用嘴说话,而是从腹内说话,来回答别人向他们提出的询问。
大约在救世主降生一千五百一十三年,一个出身低微的意大利女人雅各
巴?罗多基娜⑥就是这样的。我们,还有菲拉拉以及别处许多人,都听见过
她肚子里有鬼在说话,声音虽然小,很低弱,但是却清晰可闻,当阿尔卑斯
山这面⑦的王孙公子好奇地把她唤来、问她的时候,她就是这样说话的。问
她的人,为了不至疑心有任何伪装,总是把她脱得精光,另外把她的嘴和鼻
子都堵起来。在肚子里说话的鬼,名叫“卷毛头”或者“卷毛鬼”,他仿佛
很喜欢别人叫他这个名字。谁要是一这样叫他,他总是立刻回答。如果问的
是现在或者过去,他回答得总是非常对,对得使人惊奇不止。如果问的是未
来,那他就胡说八道了,从来不说一句实话。而且常常仿佛想承认他不知
道,他不回答问题,却乱放响屁,不然就嘟囔几句莫名其妙、别人无法听清
的字句。
另一种是崇拜肚子的人,他们总是成群结队地聚在一起,有的快活、喜
悦、温和,有的忧郁、沉着、严肃、冷漠、游手好闲、什么也不做、什么也
不干,完全象赫西奥德所说的那样,是世界上的累赘和无用的负担①(看他
那样子,可以想象到),生怕冒犯着肚子,生怕把肚子饿瘪。
大家都这样说,古圣先贤的著作里也有记载②,自然的精巧是奥妙无穷
的,它好象特别喜欢捏造海里的贝壳;看它造出多少种类,多少形式,多少
颜色,多少无法仿效的纹路和花样。我可以向你们保证,从这些扣着大风帽
的崇拜肚子的人衣服上看,就可以看出他们的种类和变化也不次于贝壳。他
们全把卡斯台尔当作伟大的天主,象崇拜天主那样崇拜他,象供奉全能的天
主那样供奉他。他们别的神全不信,就只信他、侍奉他,爱他在一切之上,
象恭敬神灵似的恭敬他。如果拿圣徒在《腓立比书》第三章里所说的话来形
容他们,那就再恰当也没有了:
① 厄利克里斯:古雅典腹语人,亚里斯托芬的《马蜂》里有此人物。
② 见《马蜂》第一○一七至一○二○行。
③ 指柏拉图《对话集?诡辩学家》一篇。
④ 拉丁文:“《论时疫》第五卷。”
⑤ 原文Sternomantes 意思指从胸口里说话的人。
⑥ “罗多基娜”一名可能是从“罗狄高”蜕化而来的,“罗狄高”为意大利一城市名,该处有一作家名凯
留斯?罗狄基奴斯,写过此类故事,为本书作者吸取资料之来源。
⑦ 阿尔卑斯山这面或那面,要看是在法国这面说的,还是从罗马那面说的,这里指的是匹埃蒙,蒙菲拉,
米兰,孟都亚,菲拉拉等地,因此是从意大利那面说的。
① 不是赫西奥德,而是荷马在《伊利亚特》第十八卷第一○四行说的。
② 见埃拉斯姆斯《箴言集》第五卷第二章第二十节,又普林尼乌斯《自然史纲》第九卷第三十三章及第五
十二章。
“有许多人,我屡次告诉你们(现在又流着泪告诉你们),是基督十字
架的仇敌。他们的结局就是沉沦,他们的神就是自己的肚腹。”①
庞大固埃把他们比作西克洛波?波里菲莫斯,欧里庇得斯曾叫他说过这
样的话:
“我只供奉我自己(决不供奉神)和我自己的肚子,我的肚子就是神灵
中最大的神。”②
① 见《新约?腓立比书》第三章第十八、十九节。
第五十九章
号称饿死鬼的怪异神像以及崇拜肚子的人怎样供奉大肚腹神灵
我们望着这些饱食终日无所用心的崇拜肚子的人的嘴脸和举动,觉着很
奇怪,这时忽然听见撞钟的声音,一听见钟声,全体象开赴战场那样立刻按
照自己的职位、级别和年龄,排好了队伍。
大家一齐来到卡斯台尔阁下跟前,领头的是一个年轻力壮、肚子很大的
小伙子,他举着一根镀金的长棍子,棍子头上有一个木头雕刻的人像,雕得
很粗糙,油漆很厚,正象普洛图斯①、茹维那尔②和彭贝优斯?费斯图斯③所
描写的一样。在里昂的狂欢节,大家把它叫作“啃面包皮的”,在这里,它
的名字是“饿死鬼”。这是一个丑恶、荒谬、难看、小孩子看了害怕的雕
像,两只眼睛比肚子还大,脑袋比整个身子还长,吓人的牙床骨又宽又大,
上下都装满了牙齿,镀金的棍子里面有一根细绳可以拉动,一拉绳子,上下
牙便呱哒呱哒地动起来,跟麦茨城④圣?克雷蒙的那条龙差不多⑤。
等崇拜肚子的人走近,我看见他们后面带了许多肥胖的跟班,一个个都
提着筐子、篓子、盆子、篮子、瓢、锅等等。他们跟在“饿死鬼”后面,嘴
里唱着也不知道是什么祷文、颂词和赞歌,一面打开手里的筐子和锅,一面
把里面的东西拿出来供奉给神灵,我看见有:
美味白葡萄酒和烤肉,
白面包,
软面包,
甜面包,
细面包,
六种烤肉,
熏野兔,
烤小牛肉,内嵌姜末,
肉面疙瘩,
九种肉丁,
馅儿饼,
修院浓汤,
兔肉桂花汤,
里昂式汤,
牛髓白菜,
油焖肉块,
萨尔米贡丹①。
吃菜总不能离开酒,先上美味白葡萄酒,后来玫瑰红葡萄酒,告诉你
们,全跟冰一样凉爽,用大型的银酒杯一杯一杯地端过来。
后来供奉的有:
芥末香肠,
肉填小肠,
熏牛舌,
咸猪脚,
① 见普洛图斯《锚索》第二幕第六场第六十七行。
② 见茹维那尔《讽刺诗》第三首第一七四行。
③ 彭贝优斯?费斯图斯:二世纪罗马语文学家,著有二十卷罗马古代史,引文见第十一卷。
④ 麦茨:法国摩塞尔省城名,在巴黎东北,作者曾在此居住。
⑤ 四月二十五日为圣?马可节,教徒举行巡行祈祷,展览圣?克雷蒙的飞龙。
① 一种肉和鱼烧在一起的菜。
青豆猪脊,
浓汁牛肉,
大肠,
灌肠,
小肠,
火腿,
箭猪头,
萝卜腌野味,
烤鹅肝,
油泡橄榄,
这一切都是配着美酒琼浆送下去的。
接着,又往它嘴里填进去:
大蒜羊肩,
热汤肉饺,
葱炖猪肋,
原汁烤鸡,
肥嫩雏鸡,
叉烧野鸭,
羊羔,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!