友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣经旧约(中英对照)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




30:14凡过去归那些被数的人,从二十岁以外的,要将这礼物奉给耶和华。
Every one that passeth among them that are numbered; from twenty years old and above; shall give an offering unto the LORD。
30:15他们为赎生命将礼物奉给耶和华,富足的不可多出,贫穷的也不可少出,各人要出半舍客勒。
The rich shall not give more; and the poor shall not give less than half a shekel; when they give an offering unto the LORD; to make an atonement for your souls。
30:16你要从以色列人收这赎罪银,作为会幕的使用,可以在耶和华面前为以色列人作纪念,赎生命。
And thou shalt take the atonement money of the children of Israel; and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of Israel before the LORD; to make an atonement for your souls。
30:17耶和华晓谕摩西说,
And the LORD spake unto Moses; saying;
30:18你要用铜作洗濯盆和盆座,以便洗濯。要将盆放在会幕和坛的中间,在盆里盛水。
Thou shalt also make a laver of brass; and his foot also of brass; to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar; and thou shalt put water therein。
30:19亚伦和他的儿子要在这盆里洗手洗脚。
For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:
30:20他们进会幕,或是就近坛前供职给耶和华献火祭的时候,必用水洗濯,免得死亡。
When they go into the tabernacle of the congregation; they shall wash with water; that they die not; or when they e near to the altar to minister; to burn offering made by fire unto the LORD:
30:21他们洗手洗脚就免得死亡。这要作亚伦和他后裔世世代代永远的定例。
So they shall wash their hands and their feet; that they die not: and it shall be a statute for ever to them; even to him and to his seed throughout their generations。
30:22耶和华晓谕摩西说,
Moreover the LORD spake unto Moses; saying;
30:23你要取上品的香料,就是流质的没药五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒,
Take thou also unto thee principal spices; of pure myrrh five hundred shekels; and of sweet cinnamon half so much; even two hundred and fifty shekels; and of sweet calamus two hundred and fifty shekels;
30:24桂皮五百舍客勒,都按着圣所的平,又取橄榄油一欣,
And of cassia five hundred shekels; after the shekel of the sanctuary; and of oil olive an hin:
30:25按作香之法调和作成圣膏油。
And thou shalt make it an oil of holy ointment; an ointment pound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil。
30:26要用这膏油抹会幕和法柜,
And thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith; and the ark of the testimony;
30:27桌子与桌子的一切器具,灯台和灯台的器具,并香坛,
And the table and all his vessels; and the candlestick and his vessels; and the altar of incense;
30:28燔祭坛,和坛的一切器具,洗濯盆和盆座。
And the altar of burnt offering with all his vessels; and the laver and his foot。
30:29要使这些物成为圣,好成为至圣,凡挨着的都成为圣。
And thou shalt sanctify them; that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy。
30:30要膏亚伦和他的儿子,使他们成为圣,可以给我供祭司的职分。
And thou shalt anoint Aaron and his sons; and consecrate them; that they may minister unto me in the priest's office。
30:31你要对以色列人说,这油,我要世世代代以为圣膏油。
And thou shalt speak unto the children of Israel; saying; This shall be an holy anointing oil unto me throughout your generations。
30:32不可倒在别人的身上,也不可按这调和之法作与此相似的。这膏油是圣的,你们也要以为圣。
Upon man's flesh shall it not be poured; neither shall ye make any other like it; after the position of it: it is holy; and it shall be holy unto you。
30:33凡调和与此相似的,或将这膏膏在别人身上的,这人要从民中剪除。
Whosoever poundeth any like it; or whosoever putteth any of it upon a stranger; shall even be cut off from his people。
30:34耶和华吩咐摩西说,你要取馨香的香料,就是拿他弗,施喜列,喜利比拿,这馨香的香料和净乳香各样要一般大的分量。
And the LORD said unto Moses; Take unto thee sweet spices; stacte; and onycha; and galbanum; these sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like weight:
30:35你要用这些加上盐,按作香之法作成清净圣洁的香。
And thou shalt make it a perfume; a confection after the art of the apothecary; tempered together; pure and holy:
30:36这香要取点捣得极细,放在会幕内,法柜前,我要在那里与你相会。你们要以这香为至圣。
And thou shalt beat some of it very small; and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation; where I will meet with thee: it shall be unto you most holy。
30:37你们不可按这调和之法为自己作香,要以这香为圣,归耶和华。
And as for the perfume which thou shalt make; ye shall not make to yourselves according to the position thereof: it shall be unto thee holy for the LORD。
30:38凡作香和这香一样,为要闻香味的,这人要从民中剪除。
Whosoever shall make like unto that; to smell thereto; shall even be cut off from his people。


旧约  出埃及记(Exodus)  第 31 章 ( 本篇共有 40 章 ) 7上一章 下一章8 目录
31:1耶和华晓谕摩西说,
And the LORD spake unto Moses; saying;
31:2看哪,犹大支派中,户珥的孙子,乌利的儿子比撒列,我已经题他的名召他。
See; I have called by name Bezaleel the son of Uri; the son of Hur; of the tribe of Judah:
31:3我也以我的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,能作各样的工,
And I have filled him with the spirit of God; in wisdom; and in understanding; and in knowledge; and in all manner of workmanship;
31:4能想出巧工,用金,银,铜制造各物,
To devise cunning works; to work in gold; and in silver; and in brass;
31:5又能刻宝石,可以镶嵌,能雕刻木头,能作各样的工。
And in cutting of stones; to set them; and in carving of timber; to work in all manner of workmanship。
31:6我分派但支派中,亚希撒抹的儿子亚何利亚伯与他同工。凡心里有智慧的,我更使他们有智慧,能作我一切所吩咐的,
And I; behold; I have given with him Aholiab; the son of Ahisamach; of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom; that they may make all that I have manded thee;
31:7就是会幕和法柜,并其上的施恩座,与会幕中一切的器具,
The tabernacle of the congregation; and the ark of the testimony; and the mercy seat that is thereupon; and all the furniture of the tabernacle;
31:8桌子和桌子的器具,精金的灯台和灯台
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!