ÓÑÇéÌáʾ£ºÈç¹û±¾ÍøÒ³´ò¿ªÌ«Âý»òÏÔʾ²»ÍêÕû£¬Çë³¢ÊÔÊó±êÓÒ¼ü¡°Ë¢Ð¡±±¾ÍøÒ³£¡ÔĶÁ¹ý³Ì·¢ÏÖÈκδíÎóÇë¸æËßÎÒÃÇ£¬Ð»Ð»£¡£¡ ±¨¸æ´íÎó
°Ë°ËÊé³Ç ·µ»Ø±¾ÊéĿ¼ ÎÒµÄÊé¼Ü ÎÒµÄÊéÇ© TXTÈ«±¾ÏÂÔØ ½øÈëÊé°É ¼ÓÈëÊéÇ©

Ê¥¾­¾ÉÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)-µÚÕÂ

°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·­Ò³£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡



And¡¡king¡¡Arad¡¡the¡¡Canaanite£»¡¡which¡¡dwelt¡¡in¡¡the¡¡south¡¡in¡¡the¡¡land¡¡of¡¡Canaan£»¡¡heard¡¡of¡¡the¡¡ing¡¡of¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Israel¡£
33£º41ÒÔÉ«ÁÐÈË´ÓºÎçíɽÆðÐУ¬°²ÓªÔÚÈöĦÄá£
And¡¡they¡¡departed¡¡from¡¡mount¡¡Hor£»¡¡and¡¡pitched¡¡in¡¡Zalmonah¡£
33£º42´ÓÈöĦÄÃÆðÐУ¬°²ÓªÔÚÆÕÄÛ¡£
And¡¡they¡¡departed¡¡from¡¡Zalmonah£»¡¡and¡¡pitched¡¡in¡¡Punon¡£
33£º43´ÓÆÕÄÛÆðÐУ¬°²ÓªÔÚ°¢²®¡£
And¡¡they¡¡departed¡¡from¡¡Punon£»¡¡and¡¡pitched¡¡in¡¡Oboth¡£
33£º44´Ó°¢²®ÆðÐУ¬°²ÓªÔÚÒÔÒ®ÑÇ°ÍÁÕ£¬Ä¦ÑºµÄ±ß½ç¡£
And¡¡they¡¡departed¡¡from¡¡Oboth£»¡¡and¡¡pitched¡¡in¡¡Ijeabarim£»¡¡in¡¡the¡¡border¡¡of¡¡Moab¡£
33£º45´ÓÒÔÒ®ÑÇ°ÍÁÕÆðÐУ¬°²ÓªÔÚµ×±¾åȵá£
And¡¡they¡¡departed¡¡from¡¡Iim£»¡¡and¡¡pitched¡¡in¡¡Dibongad¡£
33£º46´Óµ×±¾åȵÃÆðÐУ¬°²ÓªÔÚÑÇÃŵͱÈÀ­Ì«Òô¡£
And¡¡they¡¡removed¡¡from¡¡Dibongad£»¡¡and¡¡encamped¡¡in¡¡Almondiblathaim¡£
33£º47´ÓÑÇÃŵͱÈÀ­Ì«ÒôÆðÐУ¬°²ÓªÔÚÄᲨ¶ÔÃæµÄÑÇ°ÍÁÕɽÀï¡£
And¡¡they¡¡removed¡¡from¡¡Almondiblathaim£»¡¡and¡¡pitched¡¡in¡¡the¡¡mountains¡¡of¡¡Abarim£»¡¡before¡¡Nebo¡£
33£º48´ÓÑÇ°ÍÁÕɽÆðÐУ¬°²ÓªÔÚĦѺƽԭԼµ©ºÓ±ß£¬Ò®Àû¸ç¶ÔÃæ¡£
And¡¡they¡¡departed¡¡from¡¡the¡¡mountains¡¡of¡¡Abarim£»¡¡and¡¡pitched¡¡in¡¡the¡¡plains¡¡of¡¡Moab¡¡by¡¡Jordan¡¡near¡¡Jericho¡£
33£º49ËûÃÇÔÚĦѺƽԭÑØÔ¼µ©ºÓ±ß°²Óª£¬´Ó²®Ò®Ê©Ä©Ö±µ½ÑDz®Ê²Í¤¡£
And¡¡they¡¡pitched¡¡by¡¡Jordan£»¡¡from¡¡Bethjesimoth¡¡even¡¡unto¡¡Abelshittim¡¡in¡¡the¡¡plains¡¡of¡¡Moab¡£
33£º50Ò®ºÍ»ªÔÚĦѺƽԭԼµ©ºÓ±ß£¬Ò®Àû¸ç¶ÔÃæÏþÚÍĦÎ÷˵£¬
And¡¡the¡¡LORD¡¡spake¡¡unto¡¡Moses¡¡in¡¡the¡¡plains¡¡of¡¡Moab¡¡by¡¡Jordan¡¡near¡¡Jericho£»¡¡saying£»
33£º51Äã·Ô¸ÀÒÔÉ«ÁÐÈË˵£¬ÄãÃǹýÔ¼µ©ºÓ½øåÈÄϵصÄʱºò£¬
Speak¡¡unto¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Israel£»¡¡and¡¡say¡¡unto¡¡them£»¡¡When¡¡ye¡¡are¡¡passed¡¡over¡¡Jordan¡¡into¡¡the¡¡land¡¡of¡¡Canaan£»
33£º52¾ÍÒª´ÓÄãÃÇÃæÇ°¸Ï³öÄÇÀïËùÓеľÓÃñ£¬»ÙÃðËûÃÇÒ»ÇÐöɳɵÄʯÏñºÍËûÃÇÒ»ÇÐÖý³ÉµÄżÏñ£¬ÓÖ²ð»ÙËûÃÇÒ»ÇеÄÇñ̳¡£
Then¡¡ye¡¡shall¡¡drive¡¡out¡¡all¡¡the¡¡inhabitants¡¡of¡¡the¡¡land¡¡from¡¡before¡¡you£»¡¡and¡¡destroy¡¡all¡¡their¡¡pictures£»¡¡and¡¡destroy¡¡all¡¡their¡¡molten¡¡images£»¡¡and¡¡quite¡¡pluck¡¡down¡¡all¡¡their¡¡high¡¡places£º
33£º53ÄãÃÇÒª¶áÄǵأ¬×¡ÔÚÆäÖУ¬ÒòÎÒ°ÑÄǵش͸øÄãÃÇΪҵ¡£
And¡¡ye¡¡shall¡¡dispossess¡¡the¡¡inhabitants¡¡of¡¡the¡¡land£»¡¡and¡¡dwell¡¡therein£º¡¡for¡¡I¡¡have¡¡given¡¡you¡¡the¡¡land¡¡to¡¡possess¡¡it¡£
33£º54ÄãÃÇÒª°´¼ÒÊÒÄéãΣ¬³ÐÊÜÄǵء£È˶àµÄ£¬Òª°Ñ²úÒµ¶à·Ö¸øËûÃÇ¡£ÈËÉٵģ¬Òª°Ñ²úÒµÉÙ·Ö¸øËûÃÇ¡£Äé³öºÎµØ¸øºÎÈË£¬¾ÍÒª¹éºÎÈË¡£ÄãÃÇÒª°´×Ú×åµÄÖ§ÅɳÐÊÜ¡£
And¡¡ye¡¡shall¡¡divide¡¡the¡¡land¡¡by¡¡lot¡¡for¡¡an¡¡inheritance¡¡among¡¡your¡¡families£º¡¡and¡¡to¡¡the¡¡more¡¡ye¡¡shall¡¡give¡¡the¡¡more¡¡inheritance£»¡¡and¡¡to¡¡the¡¡fewer¡¡ye¡¡shall¡¡give¡¡the¡¡less¡¡inheritance£º¡¡every¡¡man's¡¡inheritance¡¡shall¡¡be¡¡in¡¡the¡¡place¡¡where¡¡his¡¡lot¡¡falleth£»¡¡according¡¡to¡¡the¡¡tribes¡¡of¡¡your¡¡fathers¡¡ye¡¡shall¡¡inherit¡£
33£º55ÌÈÈôÄãÃDz»¸Ï³öÄǵصľÓÃñ£¬ËùÈÝÁôµÄ¾ÓÃñ¾Í±Ø×÷ÄãÃÇÑÛÖеĴ̣¬Àßϵľ£¼¬£¬Ò²±ØÔÚÄãÃÇËùסµÄµØÉÏÈź¦ÄãÃÇ¡£
But¡¡if¡¡ye¡¡will¡¡not¡¡drive¡¡out¡¡the¡¡inhabitants¡¡of¡¡the¡¡land¡¡from¡¡before¡¡you£»¡¡then¡¡it¡¡shall¡¡e¡¡to¡¡pass£»¡¡that¡¡those¡¡which¡¡ye¡¡let¡¡remain¡¡of¡¡them¡¡shall¡¡be¡¡pricks¡¡in¡¡your¡¡eyes£»¡¡and¡¡thorns¡¡in¡¡your¡¡sides£»¡¡and¡¡shall¡¡vex¡¡you¡¡in¡¡the¡¡land¡¡wherein¡¡ye¡¡dwell¡£
33£º56¶øÇÒÎÒËس£ÓÐÒâÔõÑù´ýËûÃÇ£¬Ò²±ØÕÕÑù´ýÄãÃÇ¡£
Moreover¡¡it¡¡shall¡¡e¡¡to¡¡pass£»¡¡that¡¡I¡¡shall¡¡do¡¡unto¡¡you£»¡¡as¡¡I¡¡thought¡¡to¡¡do¡¡unto¡¡them¡£


¾ÉÔ¼¡¡¡¡ÃñÊý¼Ç£¨Numbers£©¡¡¡¡µÚ¡¡34¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡36¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
34£º1Ò®ºÍ»ªÏþÚÍĦÎ÷˵£¬
And¡¡the¡¡LORD¡¡spake¡¡unto¡¡Moses£»¡¡saying£»
34£º2Äã·Ô¸ÀÒÔÉ«ÁÐÈË˵£¬ÄãÃǵ½ÁËåÈÄϵأ¬¾ÍÊǹéÄãÃÇΪҵµÄåÈÄÏËľ³Ö®µØ£¬
mand¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Israel£»¡¡and¡¡say¡¡unto¡¡them£»¡¡When¡¡ye¡¡e¡¡into¡¡the¡¡land¡¡of¡¡Canaan£»¡¡£¨this¡¡is¡¡the¡¡land¡¡that¡¡shall¡¡fall¡¡unto¡¡you¡¡for¡¡an¡¡inheritance£»¡¡even¡¡the¡¡land¡¡of¡¡Canaan¡¡with¡¡the¡¡coasts¡¡thereof£º£©
34£º3ÄϽÇÒª´ÓÑ°µÄ¿õÒ°£¬Ìù×ÅÒÔ¶«µÄ±ß½ç¡£ÄϽçÒª´ÓÑꣶ«Í·Æð£¬
Then¡¡your¡¡south¡¡quarter¡¡shall¡¡be¡¡from¡¡the¡¡wilderness¡¡of¡¡Zin¡¡along¡¡by¡¡the¡¡coast¡¡of¡¡Edom£»¡¡and¡¡your¡¡south¡¡border¡¡shall¡¡be¡¡the¡¡outmost¡¡coast¡¡of¡¡the¡¡salt¡¡sea¡¡eastward£º
34£º4ÈƵ½ÑÇ¿ËÀ­äºÆµÄÄϱߣ¬½ÓÁ¬µ½Ñ°£¬Ö±Í¨µ½¼ÓµÍ˹°ÍÄáÑǵÄÄϱߣ¬ÓÖͨµ½¹þÈøÑǴ½ÓÁ¬µ½ÑºÃÇ£¬
And¡¡your¡¡border¡¡shall¡¡turn¡¡from¡¡the¡¡south¡¡to¡¡the¡¡ascent¡¡of¡¡Akrabbim£»¡¡and¡¡pass¡¡on¡¡to¡¡Zin£º¡¡and¡¡the¡¡going¡¡forth¡¡thereof¡¡shall¡¡be¡¡from¡¡the¡¡south¡¡to¡¡Kadeshbarnea£»¡¡and¡¡shall¡¡go¡¡on¡¡to¡¡Hazaraddar£»¡¡and¡¡pass¡¡on¡¡to¡¡Azmon£º
34£º5´ÓѺÃÇתµ½°£¼°Ð¡ºÓ£¬Ö±Í¨µ½º£ÎªÖ¹¡£
And¡¡the¡¡border¡¡shall¡¡fetch¡¡a¡¡pass¡¡from¡¡Azmon¡¡unto¡¡the¡¡river¡¡of¡¡Egypt£»¡¡and¡¡the¡¡goings¡¡out¡¡of¡¡it¡¡shall¡¡be¡¡at¡¡the¡¡sea¡£
34£º6Î÷±ßÒªÒÔ´óº£Îª½ç¡£Õâ¾ÍÊÇÄãÃǵÄÎ÷½ç¡£
And¡¡as¡¡for¡¡the¡¡western¡¡border£»¡¡ye¡¡shall¡¡even¡¡have¡¡the¡¡great¡¡sea¡¡for¡¡a¡¡border£º¡¡this¡¡shall¡¡be¡¡your¡¡west¡¡border¡£
34£º7±±½çÒª´Ó´óº£Æ𣬻®µ½ºÎçíɽ£¬
And¡¡this¡¡shall¡¡be¡¡your¡¡north¡¡border£º¡¡from¡¡the¡¡great¡¡sea¡¡ye¡¡shall¡¡point¡¡out¡¡for¡¡you¡¡mount¡¡Hor£º
34£º8´ÓºÎçíɽ»®µ½¹þÂí¿Ú£¬Í¨µ½Î÷´ï´ï£¬
From¡¡mount¡¡Hor¡¡ye¡¡shall¡¡point¡¡out¡¡your¡¡border¡¡unto¡¡the¡¡entrance¡¡of¡¡Hamath£»¡¡and¡¡the¡¡goings¡¡forth¡¡of¡¡the¡¡border¡¡shall¡¡be¡¡to¡¡Zedad£º
34£º9ÓÖͨµ½Î÷ì³ÂØ£¬Ö±µ½¹þÈøÒÔÄÑ¡£ÕâÒª×÷ÄãÃǵı±½ç¡£
And¡¡the¡¡border¡¡shall¡¡go¡¡on¡¡to¡¡Ziphron£»¡¡and¡¡the¡¡goings¡¡out¡¡of¡¡it¡¡shall¡¡be¡¡at¡¡Hazarenan£º¡¡this¡¡shall¡¡be¡¡your¡¡north¡¡border¡£
34£º10ÄãÃÇÒª´Ó¹þÈøÒÔÄÑ»®µ½Ê¾·¬Îª¶«½ç¡£
And¡¡ye¡¡shall¡¡point¡¡out¡¡your¡¡east¡¡border¡¡from¡¡Hazarenan¡¡to¡¡Shepham£º
34£º11Õâ½çÒª´Óʾ·¬Ïµ½ÑÇÑÓ¶«±ßµÄÀû±ÈÀ­£¬ÓÖÒª´ïµ½»ùÄáÁÒºþµÄ¶«±ß¡£
And¡¡the¡¡coast¡¡shall¡¡go¡¡down¡¡from¡¡Shepham¡¡to¡¡Riblah£»¡¡on¡¡the¡¡east¡¡side¡¡of¡¡Ain£»¡¡and¡¡the¡¡border¡¡shall¡¡descend£»¡¡and¡¡shall¡¡reach¡¡unto¡¡the¡¡side¡¡of¡¡the¡¡sea¡¡of¡¡Chinnereth¡¡eastward£º
34£º12Õâ½çҪϵ½Ô¼µ©ºÓ£¬Í¨µ½Ñκ£ÎªÖ¹¡£ÕâËÄΧµÄ±ß½çÒÔÄÚ£¬Òª×÷ÄãÃǵĵء£
And¡¡the¡¡border¡¡shall¡¡go¡¡down¡¡to¡¡Jordan£»¡¡and¡¡the¡¡goings¡¡out¡¡of¡¡it¡¡shall¡¡be¡¡at¡¡the¡¡salt¡¡sea£º¡¡this¡¡shall¡¡be¡¡your¡¡land¡¡with¡¡the¡¡coasts¡¡thereof¡¡round¡¡about¡£
34£º13ĦÎ÷·Ô¸ÀÒÔÉ«ÁÐÈË˵£¬ÕâµØ¾ÍÊÇÒ®ºÍ»ª·Ô¸ÀÄéãθø¾Å¸ö°ëÖ§ÅɳÐÊÜΪҵµÄ¡£
And¡¡Moses¡¡manded¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Israel£»¡¡saying£»¡¡This¡¡is¡¡the¡¡land¡¡which¡¡ye¡¡shall¡¡inherit¡¡by¡¡lot£»¡¡which¡¡the¡¡LORD¡¡manded¡¡to¡¡give¡¡unto¡¡the¡¡nine¡¡tribes£»¡¡and¡¡to¡¡the¡¡half¡¡tribe£º
34£º14ÒòΪÁ÷±ãÖ§ÅɺÍåȵÃÖ§ÅÉ°´×Å×Ú×åÊÜÁ˲úÒµ£¬ÂêÄÃÎ÷°ë¸öÖ§ÅÉÒ²ÊÜÁ˲úÒµ¡£
For¡¡the¡¡tribe¡¡of¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Reuben¡¡according¡¡to¡¡the¡¡house¡¡of¡¡their¡¡fathers£»¡¡and¡¡the¡¡tribe¡¡of¡¡the¡¡children¡¡of¡¡Gad¡¡according¡¡to¡¡the¡¡house¡¡of¡¡their¡¡fathers£»¡¡have¡¡received¡¡their¡¡inheritance£»¡¡and¡¡half¡¡the¡¡tribe¡¡of¡¡Manasseh¡¡have¡¡received¡¡their¡¡inheritance£º
34£º15ÕâÁ½¸ö°ëÖ§ÅÉÒѾ­ÔÚÒ®Àû¸ç¶ÔÃ棬Լµ©ºÓ¶«£¬ÏòÈÕ³öÖ®µØÊÜÁ˲úÒµ¡£
The¡¡two¡¡tribes¡¡and¡¡the¡¡half¡¡tribe¡¡have¡¡received¡¡their¡¡inheritance¡¡on¡¡this¡¡side¡¡Jordan¡¡near¡¡Jericho¡¡eastward£»¡¡toward¡¡the¡¡sunrising¡£
34£º16Ò®ºÍ»ªÏþÚÍĦÎ÷˵£¬
And¡¡the¡¡LORD¡¡spake¡¡unto¡¡Moses£»¡¡saying£»
34£º17Òª¸øÄãÃÇ·ÖµØΪҵ֮È˵ÄÃû×ÖÊǼÀ˾ÒÔÀûÑÇÈöºÍÄ۵Ķù×ÓÔ¼ÊéÑÇ¡£
These¡¡are¡¡the¡¡names¡¡of¡¡the¡¡men¡¡which¡¡shall¡¡divide¡¡the¡¡land¡¡unto¡¡you£º¡¡Eleazar¡¡the¡¡priest£»¡¡and¡¡Joshua¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Nun¡£
34£º18ÓÖÒª´Óÿ֧ÅÉÖÐÑ¡Ò»¸
·µ»ØĿ¼ ÉÏÒ»Ò³ ÏÂÒ»Ò³ »Øµ½¶¥²¿ ÔÞ£¨0£© ²È£¨0£©
δÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡
ÎÂÜ°Ìáʾ£º ο´Ð¡ËµµÄͬʱ·¢±íÆÀÂÛ£¬Ëµ³ö×Ô¼ºµÄ¿´·¨ºÍÆäËüС»ï°éÃÇ·ÖÏíÒ²²»´íŶ£¡·¢±íÊéÆÀ»¹¿ÉÒÔ»ñµÃ»ý·ÖºÍ¾­Ñé½±Àø£¬ÈÏÕæдԭ´´ÊéÆÀ ±»²ÉÄÉΪ¾«ÆÀ¿ÉÒÔ»ñµÃ´óÁ¿½ð±Ò¡¢»ý·ÖºÍ¾­Ñé½±ÀøŶ£¡