按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
法庭作证的呢?亚瑟·英格伍爵士,或者说他的当事人,怎么会知道威廉·克萧在这两
个重要的时刻到过饭店,而且知道饭店老板会提出如此有信服力的证据,来彻底洗刷百
万富翁谋杀的罪名呢?”
“当然,”宝莉辩说:“用一般的方法,警方……”
“在西西尔大饭店里逮捕梅瑟斯特之前,警方对整个案情一直保密到家。他们不像
往常在报上刊登‘若有人正好知道谁的下落’诸如此类的公告。如果饭店老板是透过一
般管道听到了克萧失踪的消息,他会主动跟警方联络。可是,把他带上法庭的却是亚瑟
·英格伍爵士。英格伍爵士是怎么找到这条线索的呢?”
“你当然不是认为……”
“第四点,”他沉着地继续说:“没有人去要求克萧太太拿出她丈夫的笔迹样本。
为什么?因为警方就像你说的一样‘聪明’,一直没有摸对方向。他们相信威廉·克萧
被谋杀了,于是一直在找威廉·克萧。
“十二月三十一日,两个船夫发现了一具被认为是威廉·克萧的尸体,我已经给你
看过了发现地点的照片。凭良心说,那地方真是阴暗荒凉,不是吗?正是这个地方,不
论是恶棍或胆小鬼,都可以诱骗一个没有戒心的陌生人到这儿,先杀了他,拿去他身上
的贵重物品、他的证件、他的身分证明,然后留下他任其腐烂。尸体是在一个废弃不用
的船屋里发现的,那船屋已经停靠在阶梯脚下的墙边好一段时间,而且尸体已经到了腐
烂的最后阶段,当然无法辨识了;可是警方却相信那就是威廉·克萧的尸体。
“他们的脑筋里从来没有想过:那是法兰西斯·梅瑟斯特的尸体,而威廉·克萧是
凶手!”
“嗳!设想得真是聪明绝顶,天衣无缝!克萧真是天才。整个想想看吧!他的伪装
——克萧留着蓬乱的胡须、头发、还有髭,他全剃掉了,连眉毛也是!怪不得连他的太
太在法庭对面也认不出来;而且不要忘了,当他站在被告席上,她没看到他的脸多少。
克萧很邋遢,没精打采,弯腰驼背。百万富翁梅瑟斯特呢,很可能在普鲁士当过兵。
“然后,这个聪明的家伙打算再去多里尔尼饭店一次。要买到完全类似他剃掉的胡
须,髭和假发,只需要几天的时间。装扮成他自己!太妙了!然后留下小皮夹!嘻,嘻,
嘻!克萧没有被谋杀!当然没有。谋杀案的六天后,他去了多里尔尼饭店;而梅瑟斯特
先生,那个百万富翁,却埋在公园里与公爵夫人们卿卿我我。吊死这个人!呸!”
他摸索着找他的帽子。他用紧张颤抖的指头毕恭毕敬地抓住帽子,一面从桌边站起
身来。宝莉看着他大步走到柜台,付了两便士的面包牛奶钱,很快从店里消失了。而她
自己,发现脑中依旧是一片无可救药的昏乱,面前摊着些快照,再瞪着那条长细绳上,
由这端到那端一连串密密麻麻的结——这些结就像刚刚坐在角落里的老人,同样令人困
惑,令人生气,令人迷乱。
菲力摩尔街窃案
1。钴石不见了
那个周六下午,宝莉·波顿小姐是否希望见到角落里的老人,确实很难说。可以确
定的是,当她走到窗边的桌子,发现老人不在那儿时,她深深感到一股极度的失望,然
而整个星期以来,出于傲气多于智慧吧,她一直躲着不来这家面包店。
“我就在想,你不可能逃避太久,”一个沉静的声音在她耳边说道。
她差点跌了一跤——他到底从哪里钻出来的?她的的确确没有听到任何轻微的声响,
然而他现在就坐在那儿,在那个角落里,像个十足的玩具小丑,温和的蓝眼睛抱歉似地
望着她,神经质的手指玩弄着一条少不得的细绳。
女侍为他端来一杯牛奶、一块乳酪蛋糕。他沉默地吃,那条细绳就闲闲地放在桌上
的一边。等他吃完了,他又在宽大的衣袋里摸来摸去,把那个同样少不得的小皮夹拿出
来。
老人把一张小相片放在宝莉面前,平静地说:
“这是菲力摩尔街上那些连栋式的台屋背面、可以俯瞰亚当夏娃那群宅子。”
她看看照片,然后看看他,温和的眼光里带着仿佛纵容的期待。
“你可以注意到,每个后花园都有出口通往宅区。这些宅子造成的形状,像个大写
的‘F’。这张相片是直接对着短横线拍的,线的终点,你可以看得出来,是一个死路。
直的那一竖的尾端转进菲力摩尔街,而上头长横线的尾端则接到肯辛顿的高街。好,就
在一月十五日那天深夜,或者说很早的清晨,D21警官由菲力摩尔街转进宅区,在那条
直线与短横线的交会处站了一会儿,这个地点,就像我刚说的,面对菲力摩尔街上那些
房子的后花园,而且尾端是个死路。
“D21警官在那个角落里站了多久,他也说不上来,不过他想一定有三四分钟吧,
这时他注意到一个行踪可疑的人正沿着花园墙壁的阴影蹒跚前进。那人小心翼翼地朝着
死路的方向走去,而D21警官在阴影下也掩藏得很好,无声无息地跟踪着他。”
“正当警官快赶上那人,事实上,和他相距还不到三十码的地方,这时从菲力摩尔
街尾两栋房子中的一栋——事实上,就是菲力摩尔街二十二号,一个身上除了长睡衣,
什么也没穿的人激动地冲出来,在警官还没来得及阻止之前,他已结结实实地扑到那可
疑的人身上,在硬石子地上跟他翻来滚去,口里还发疯似地尖叫:‘小偷!小偷!警
察!’”
“D21警官把流浪汉从那人激动的揪斗里救出来,还真费了一番功夫,而他所说的
话,也花了好几分钟才让那人听进去。”
“‘喂!喂!够了’警官终于说,同时对那穿长睡衣的人猛推一把,才算让他安静
了一会。‘别去招惹那个人,你不可以这么晚了还吵吵闹闹,会把别人都吵醒。’”
那个可怜的流浪汉,这时已经站起身来,可是并没有要逃走的意思,或许他是认为
逃走的机会渺茫。可是那穿长睡衣的人已经稍微恢复了正常讲话的能力,嘴里吐出颠颠
倒倒,叫人半懂半不懂的几句话:
‘我被偷了……被偷了……我……是……我的主人……诺普先生。桌子是开的……
钻石没了……都是我管的……那……现在都被偷了!他就是小偷——我发誓!我听到他
的声音……不到三分钟之前……我冲到楼下……通到花园的门被砸烂了……我跑过花
园……他还在这里鬼鬼祟祟……贼!小偷!警察!钻石!警官,别让他跑了……如果你
让他跑了,我要你负责……
“‘喂!够啦!’D21警官好不容易插上话,警告他说:‘别吵啦,行不行?’”
“穿长睡衣的人逐渐由激动中恢复过来。”
“‘我可以控告这人吗?’他问。”
“‘什么罪名?’”
“‘窃盗和闯入民宅。我告诉你,我听到他的声音。他现在身上一定有诺普先生的
钻石。’”
“‘诺普先生现在在哪里?’”
“‘出城去了,’穿长睡衣的人呻吟着说。‘他昨晚到布莱顿去了,留下我看家,
现在这个小偷却——’”
“那流浪汉耸耸肩,一个字也不说,突然静静地开始脱外套和背心。他把衣服递给
警官。穿长睡衣的人猴急地扑向衣服,把那些破烂的口袋翻出来。流浪汉继续一本正经
地开始脱他的内衣,某个窗口里有人用愉快的声音讲了几句玩笑话。”
“‘喂,别无聊了,’D21警官严厉地说:‘到底你这么晚在这里干什么?’”
“‘伦敦的街道是开放给大家走的,不是吗?’流浪汉反问。”
“‘老兄,你等于没有回答。’”
“‘那我迷路了,就是这样,’流浪汉无礼地咆哮回去:‘或许你现在可以让我走
了吧。’”
“这时候,另一些警官也出现了。D21没有放了流浪汉的意思,而那穿长睡衣的人
却又对着流浪汉的衣领冲过去,惟恐他真的会‘走了’。”
“我想D21警官已经察觉到这情况的微妙。他建议罗伯生——穿长睡衣的人——进
屋去找些衣服穿上,而他自己在那儿等着D15警官马上会从局里请来的探长和督察。”
“可怜的罗伯生,牙齿冷得打颤。D21警官催促他进屋去的时候,他猛然打了一阵
喷嚏。D21和另一