友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

古宅迷踪(假戏成真)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    波洛有点愤世嫉俗的说:
    “在今天这种时代,太太,当然金钱已经变得像出身良好一样被人接受。”
    “我亲爱的老兄,我再同意不过的了。他不需要是什么绅士出身——只要买下这个地方,把他的钱丢下去,我们就全都会来登门拜访!不过实际上,他是受人喜欢。这不只是因为他的钱,当然亚美·福里亚特跟这有关,她赞助她们,而你记住,她在这一地带很有影响力。啊,自从都德王朝以来,这里一直就有福里亚特家族的人。”
    “‘纳瑟屋’里总是有福里亚特家的人在。”波洛喃喃自语。
    “是的,”马斯特顿太太叹一口气,“说来伤心,战争惹的祸,年轻的死在战唱—遗产税等等,后来没有钱维持下去,不得不卖掉——”“可是福里亚特太太,虽然失去了她的家,还住在这庄园上。”
    “是的。而且她把门房整理得相当迷人,你进去过吗?”
    “没有,我们在门口分手。”
    “不会每个人都喜欢,”马斯特顿太太说。“住在老家的门房里,看着外人拥有自己的老家,不过公平评判亚美·福里亚特,我不认为她感到怨恨。事实上,这整个事情是她策动的。无疑的是她鼓动海蒂住到这里来的,而且让她说服乔治·史达斯。我想,亚美·福里亚特无法忍受的事,是看到这个地方变成招待所或会馆,或遭到分割改建。”她站起身子。“呃,我得走了,我是个忙碌的女人。”
    “当然,你得跟警察署长谈谈猎犬的事。”
    马斯特顿太太突然低沉的吠笑,“曾经养过它们,”她说。“人家告诉我说我自己就有点像头猎犬。”
    波洛微微吃惊,而她够快就看出来了。
    “我猜你一定也这样想,波洛先生。”她说。出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(ajs。126)13马斯特顿太太离开后,波洛走出去,逛进树林子里。他的神经不太像正常时候一样,他感到不可抗拒地想看一看每一丛矮树后面,同时想着每一处石楠花丛都有可能是藏尸之处。他最后来到怪建筑前,走了进去,坐在石板凳上,让他习惯穿着紧紧的尖头皮鞋的脚休息一下。
    透过树林,他隐隐可以窥见河流的闪光,以及对岸的树堤。他发觉自己同意那年轻建筑师的说法,这不是建筑这种奇屋的地方。当然,可以砍下一些树来,可是即使那样视界也不恰当。如同麦克·威曼说过的,建在屋子附近的绿草地上,就可以欣赏到河流一路到舵口去的美景。波洛的思绪突然转变。舵口,“世界号”游艇,以及伊亭尼·狄索沙。这整个事情一定有某种模式,但是他看不清是何种模式,只有一些零星显露出来的诱人线索而已。
    某个发亮的东西引起了他的注意,他俯身把它捡起来,它是掉在水泥基础上一个小裂缝里的东西。他把它放在手掌心里,似曾相识地看着它。是一个小小的飞机型黄金饰物,当他对着它皱眉头时,一幕景象闪入心头。一只手镯,一只黄金手镯吊着晃来晃去的护身符和装饰物,他再度坐在帐篷里而朱莉卡夫人的声音,也就是莎莉·雷奇,正在谈着他的手相。是的,她是戴着一只吊着各种黄金饰物的手镯。那种模仿波洛年轻时候见过的模式,或许就因为这样才命让他印象深刻。想必是雷奇太太某个时候曾经坐在这里,而有一个饰物从她手镯上掉下来了。或许她甚至没注意到。这可能是几天以前的事——或许几个星期。或者,可能就是昨天下午。
    波洛考虑着最后一点,然后他听见外面的脚步声,猛然抬起头。一个人影来到怪建筑前,停了下来,见到波洛而吓了一跳。波洛打量着那穿了一件印满各种龟类的衬衫,瘦长、金发白皮肤的年轻人。这件衬衫是错不了的,他昨天在那穿着的人丢椰子时就仔细地观察过。
    他注意到这年轻人几乎不寻常的慌乱,他以外国口音快速说道:“对不起——我不知道——”波洛温和地对他微笑,不过带着责备的意味。
    “恐怕,”他说,“你是闯入了私人住地。”
    “是的,对不起。”
    “你从招待所来的?”
    “是的,是的。我以为也许可以从这树林子到码头上去。”
    “恐怕,”波洛温和地说,“你得走原路回去,此路不通。”
    年轻人露出一口牙齿表示和善地微微一笑,再度说:“对不起,真是对不起。”
    他一鞠躬,转身离去。
    波洛走出怪建筑,回到小路上,望着退下去的男孩。当他走到小路尽头时,他回过头看,看见波洛在看他,他便加快脚步,消失在拐角处。
    “啊,”波洛对自己说,“这是不是凶手?”
    年轻人昨天确实出现在游园会里,在跟波洛碰撞时一脸不高兴,因此他确实一定相当清楚这树林子并没有小路通往渡口。如果,他真的是在找通往渡口去的小路,那么他就不会走怪建筑旁的这条小路,而是会沿着靠近河流的较低地势走。再说,他来到怪建筑前的模样像是来跟某人会合,结果发现在会合地点上的人不对而吓了一大跳。
    “看来像是这样没错,”波洛自言自语。“他是来这里跟某人会面,他来跟谁会面?”他事后想到又加上一句,“还有,为什么?”
    他逛到小路拐角处,看着小路蜿蜒通进树林子的地方。现在没有了那个穿着乌龟衬衫的年轻人影子。想必是他认为尽快退回去为妙。波洛摇摇头,往回走。
    他在沉思中悄悄来到怪建筑一旁,在台阶上停住脚步,轮到他吓了一跳。莎莉·雷奇跪在那里,低头向着地上的裂缝,她跳了起来,吓了一跳。
    “噢,波洛先生,你吓死我了,我没听见你来的声音。”
    “你是在找什么东西吧,太太?”
    “我。。。。。。不是,其实不是。”
    “你丢了什么东西,或许吧,”波洛说。“掉了东西。或者也许。。。。。。”他采取大胆无赖的态度,“或者,太太,也许这是个幽会地点。很不幸的,我不是你要会见的人?”
    现在她已经恢复了沉着。
    “有人在这上午十点左右跟人幽会吗?”她质疑地问道。
    “有时候,”波洛说,“得在唯一可能得到的时机跟人家幽会,做丈夫的。”他富有警示意味地说,“有时候会嫉妒。”
    “我怀疑我的丈夫是不是会。”莎莉·雷奇说。
    她说得够轻淡了,不过波洛听出了其中怨恨的意味。
    “他那么全神贯注在他自己的事业上。”
    “所有的女人都这样抱怨丈夫。”波洛说。“尤其是英国丈夫。”他加上一句。
    “你们外国人比较殷勤。”
    “我们知道。”波洛说,“每个星期至少一次,最好是三四次,告诉女人说我们爱她是必要的,而且带一束花回去给她,恭维她几句,告诉她她穿的新衣服戴的新帽子很好看,这也是聪明之举。”
    “你是这样做的吗?”
    “我,太太,不是人家的丈夫。”赫邱里·波洛说。“哎呀!”他加上一句。
    “我确信这没有什么好哎呀的,我确信你相当庆幸做一个无忧无虑的单身汉。”
    “不,不,太太,我的生活中失去了这一切是很糟糕的事。”
    “我认为结婚的人是傻瓜。”莎莉·雷奇说。
    “你为你在伦敦西南区的画室作画的那段日子感到遗憾吗?”
    “你好像对我什么事都知道,波洛先生?”
    “我是个喜欢聊天的人。”赫邱里·波洛说。“我喜欢听所以人的事。”他继续说,“你真的后悔吗,太太?”
    “噢,我不知道。”她不耐烦地坐在座位上,波洛坐在她身旁。
    他再度亲眼见到他渐渐习惯的现象。这位迷人、红发的女孩正要跟他说一些她对英国人会考虑再三后才会说的事。
    “我原本希望。”她说,“我们离开一切来这里度假时,事情会再象一切一样。。。。。。可是结果并不然。”
    “不然?”
    “是的亚力克还是一样情绪不稳定,而且——噢,我不知道——自我封闭起来,我不知道他是怎么了,他这么紧张不安。诱人打电话留下了奇奇怪怪的话奥我转告他,而他又什么都不告诉我,这正是叫我发疯的原因。他什么都不告诉我!我起初意味是有另外的女人,可是我又认为不是。真的不是。。。。。。”然而她的话声带着某些怀疑的意味,波洛很快就注意到了。
    “你昨天下午的茶喝得愉快吧,太太?”他问道。
    “喝得愉快?”她对着他皱眉头,她的思绪似乎是从很远的地方绕回来。然
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!