按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
上午8点,罗杰·尼尔森站在满屋子的特工面前,开始读剪报。〃他们在华盛顿真正忙了一整夜,〃他说,似乎对他们的忙碌既不感动,也不吃惊。显然他已成为负责那些在媒体中影响极大的案子的现场最高指挥官。
〃我想向你们大家介绍一下有关劳伦斯·利普顿的最新情况。最重大的进展就是他似乎跟克格勃或其他俄罗斯匪帮有某些熟知的联系。他不是俄罗斯人。也许以后会发现一些情况,或者说他很会隐藏他的过去。在50年代,他父亲从肯塔基搬到得克萨斯,去'大草原'上碰运气。他显然在大草原底下找到了运气,在西得克萨斯的油田。〃
尼尔森停下来面对面地朝会议室周围扫了一圈。〃最近发现一个有意思的情况,〃他接着说,〃在他拥有的财产中,利普顿的微观管理部门在达拉斯拥有一个公司,名叫'安全地带'。'安全地带'是一家私人保安公司。劳伦斯·利普顿最近把自己置于武装保护之下。这是为什么?〃
〃他是害怕我们?还是害怕别的人?也许是那个大坏狼?〃
《野狼》第90章
即使不是如此令人不可思议地可怕,也会是令人难以想象的。利齐·康纳利仍然活着。通过想着在别的地方……任何地方,除了这个令人恐惧的小间,她使自己保持着乐观态度。尽管这个十足的疯子一天要闯进来两次,三次,有时五次。
大部分时间,她处于失忆之中。偶尔,好像是很久以前,她把他的女儿们叫做梅利-贝里,鲍比-多尔之类的名字。他们过去总是唱着〃崇高希望〃,以及玛丽·波宾斯的歌曲。
他们有着无尽的积极思想……利齐称之为〃快乐思想〃……并总是与他们彼此分享,当然还包括布伦丹。
她还能记起别的什么吗?什么事情?任何事情?
他们这些年来喂养了许多动物,并且最后给每个动物编了一个号码。
切斯特,一条卷尾黑犬,像一条中国家犬,被编为第16号。这条狗总是不停地叫,整天整夜地,直到利齐递给它一瓶塔巴斯科辣沙司汁……它最喜欢的食物。然后它才闭嘴。
杜基,第15号,是一只桔黄色的短毛花斑猫,利齐认为很可能是一个犹太老太太的转世,总是在不停抱怨,〃噢,不,不,不,不。〃
马克西莫斯·基尔蒂莫斯是第11号;斯塔布斯是第31号;基滕·里特尔是第35号。
利齐·康纳利只记着这些……因为不会有奖励给她。什么也没有。
她不能在这间恐怖的屋子里。
她必须去别的地方,别的任何地方。
必须去!
必须去!
必须去!
因为他现在就在她的心里。
野狼在她的心里,在现实世界里,像动物似地咕哝着,猛推猛挤,侮辱蹂躏几分钟就跟几小时似的。
但是利齐笑到了最后,不是吗?
她不在那个地方。
她在记忆中的某个地方。
《野狼》第91章
后来他终于走了,恐怖的、没人性的野狼。怪物!野兽!他刚才还让她在浴室小歇一会儿,给她拿来了食物,不过现在他走了。天哪,他傲慢地把她扣在他这个屋子里!〃他何时会杀我?我快要疯了。快了,快了,已经疯了!〃
她透过泪眼看到的是漆黑一片。她又被绑起来,嘴里塞着东西。以一种怪异的方式来看,这是个好消息。这意味着他仍然需要她,对吧?
〃我的好上帝呀,我活着就是因为值得让这个可怕的野兽喜欢!请救救我,亲爱的上帝。请,请,救救我。〃
她想到她的好女儿,然后改变主意决定逃跑。一个幻想,她明白,因此就要实质上的逃跑。
此刻,她心里记得这间小屋,即便在这完完全全的黑暗中。似乎她能够看见一切,似乎她有夜视力。重要的是,她意识到自己的身体……被陷在这里……她的脑子……也是一样。
利齐尽可能地伸出手到处乱摸。在这间小屋里有衣服……男性衣服……是他的。离她最近的是一件带有磨光的圆钮扣运动衣。可能是一件颜色鲜艳的上衣?轻轻的,这更使她坚信这是一座气候温暖的城市。
接着是一件马甲。一只口袋里有一个小球,硬硬的,大概是一个高尔夫球。
她能用一个高尔夫球干什么?会是一件武器吗?
口袋里还有一条拉链。她能用一条拉链做什么?她想用这个拉链把他那个文着图案的阴茎给夹住!
然后是一件风衣。又轻又薄。上面带着强烈而恶心的烟味。随后她摸到一件喜欢的东西,一件柔软的外套,大概是件开士米外衣。
外套的口袋里还有〃宝物〃。
一个松动的钮扣。几张纸。从记事本上撕下来的?
一支圆珠笔,大概是支比克。硬币……四个25分的,两个10分的,一个5分的。除非这些硬币是外国的?她没完没了地想。
还有一本比赛记录册,磨光的书皮上面还刻着字母。
这些字母讲得是什么?它们能说明她被扣在哪个城市吗?
还有一个打火机。
半包薄荷糖,她知道是肉桂口味的,因为她放在手里闻出来了。
口袋的底部……是皮棉,太重要了,现在对她太重要了。
外衣后面是他的两包衣服,从干洗店拿回来后还套着塑料纸。在前一包上还有一张收据。用U型针别着。
她想象着干洗店的名字,一个红色识别号码,由干洗店职员所写。
对利齐来说,所有这些似乎特别珍贵,因为她没有别的。
除了一个要活下去的强烈愿望。
还有向野狼报仇。
《野狼》第92章
我成为在高地公园附近对那所房子进行监视的大规模队伍中的一员,我觉得我们很快就要对劳伦斯·利普顿动手,也许就在几小时之内。我们被告知华盛顿正在与达拉斯警方合作。
我心不在焉地盯着那所房子,一座大型的两层结构的都铎式的建筑,占地约2。5英亩,地价非常昂贵。看起来是新建的。一条红砖铺的人行道从大街一直通到一座拱形门,然后通向一套有16间屋子的住所。那天,达拉斯最大的新闻就是凯斯勒公园发生的一场大火,这场大火把一座64;000平方英尺的大厦化为灰烬。利普顿的豪宅不及这座大厦的三分之一,但也够引人注目的,或令人沮丧的,或两者兼有。
大约晚上九点,我的耳机里传来了来自达拉斯办事处的一名监督特工约瑟夫·登约的声音。〃我们刚得到局长办公室的命令。我们必须立即后退。我也不理解这个。不过命令再清楚不过了。撤退!所有人都回办公室。我们需要侦察侦察,商量商量。〃
我看看那天夜里在车里的同伴,名叫鲍勃·肖的一名特工。很显然,他也不明白究竟发生了什么事。
〃这是怎么回事?〃我问他。
肖摇摇头,转了转眼珠。〃我怎么会知道?我们回现场办公室,喝点烂咖啡,也许某个上级会向我们作出解释,不过不要指望。〃
我们俩用了15分钟赶夜路到现场办公室。我们依次进了现场办公室的一间会议室,我看到特工们大都精神不振,困惑不解,失望透顶。没有一个人说话。我们快要在这个案子上取得可能的突破,而现在我们却被命令撤退。似乎没有明白为什么。
ASAC最后从他的办公室走出来,来到我们中间。当约瑟夫·登约把他那满是尘土的牛仔靴搭在会议桌上时,他显得十分气愤。〃我不知道,〃他说,〃没一点线索,伙计们。自己想想吧。〃
就这样大约40名特工等着对当夜的行动作出一个解释,正如他们所说,可是没人来,或者说没人〃要来〃。主管特工罗杰·尼尔森最后给华盛顿特区打了个电话,被告知他们会过来的。与此同时,我们还得撤退。我们甚至可能明天一早就被打发回家。
大约11点钟,登约从尼尔森那儿又得到一个指示,并向我们作了传达。〃他们正在忙着呢。〃他说完露出怪相笑了笑。
〃在忙什么呢?〃后排有人大声说。
〃噢,妈的,我不知道,唐妮。在忙着修脚。忙着让我们大家退出联邦调查局。然后就不会再有特工了,我猜,新闻媒体也不会再报道这令人难堪的一团糟了。我要去睡一会儿。我建议你们大家都去睡一会儿。〃
我们大家都去睡了。
《野狼》第93章
第二天上午8点,我们回到现场办公室。休息了一夜以后,有几名特工看起来有点不知所措了。第一件事,伯恩斯局长正从华盛顿