按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“绝对确定。”白莎干脆地说。
“你绝对没有在公园大道中间车道开车,是吗?”
“是的。”
“但是你有一段时间在左车道?”
“是的。”
“意外发生时,你在右车道?”
“是的。”
“那么,”米律师用精心设计的讽刺声调说:“能不能请你告诉我们,你怎么能不跨越中线而能从左线换到右线呢?”
“我当然必须经过中线车道。”白莎说。
“喔!”米律师用装饰出来的惊奇说:“那么你确曾在中线车道开车。”
“我曾经过中线车道。”
“立即经过?”米律师问。
“是的。”
“你是不是要我相信,你从左车道换到右车道时,车子和车道是成直角90度的?”
“别傻了,我拐弯地从左车道斜到右线道。”
“喔,那么你是不管右车道有没有来车,突然右弯,到右车道。”
“当然不是。”白莎说:“你不可能混乱我思想的,我是慢慢从容地挤过去的。”
“为了慢慢从容地挤过去,你挤了1条街的距离,两条街的距离,3条街的距离,还是4条街的距离?”
“我不知道。”
“也许花了4条街的距离?”
“我不知道……可能。”
“那么有一段很长的距离,柯太太,可能长到4 条街的距离,你是在中间那道车道上开车。”
“我是在把车挤过中线车道而已。”
“那你为什么告诉我们——绝对确信没有在公园大道向西的中间车道开车呢?”
“我——我的意思我没有——对了,我没有在中线开车而有意要留在中线继续开下去。”
“但是你有开车经过中线?”
“经过,是的。”
“好,那么有一段时间,你车子的4个轮子,的确全在公园大道中间那个车道,两边白线之内。是吗?”
“我想没有错,是的。”
“我不希望有什么强辩。”米律师宣称道:“我只要事实。来,柯太太。假如你是像你刚才说的那样会开车的话,你当然会老实告诉我们——不用双关语地告诉我们,今后不会有误解地告诉我们——到底你,在8 条街到10条街的距离内开车时,你车子的4个轮子,有没有一段时间,全在中间车道左右两条白线之内。”
“有,是的!”白莎向他大吼着说。
米律师自椅上向后一靠,同情地,有准备休息的样子:“那么你刚才说的证词怎么回事?柯太太。你不是说你绝对确信你没有在中间车道开车吗?”
白莎开口要说什么,但是因为生气杂乱得变成语音不清。速记员抬起头来看她。
“请呀,请呀。”米律师说:“请你回答这个问题。”
白莎说:“我已经告诉你发生的一切。”
“是的,是的。但是你告诉了我两件完全不同的事实,我不知道那一件是正确的。”
小的汗滴出现在白莎前额。她说:“好了,你爱怎么说就怎么说。”
“不,不,不是我怎么说。”米律师急急地说:“要的是你怎么说。柯太太。容我向你提出忠告,你宣过誉,所以现在请你说实话。”
“好吧。”白莎向他尖声叫道:“我是在左线上。我经过中间车道到右边的车道。好了吗,有什么错吗?”
“很多地方可能出错。”米律师好像很有耐心的解释着:“要看你怎么做法。你要切到右侧车道去的时候,有没有发出任何信号?”
“有的,我打方向灯。”
“你有没有向后看?”
“当然我得向后看。”
“把头转过去?”
“没有,我从后望镜里看。”
“由于你车不是直行,是在切向右车道,所以你从后望镜看不到路后的情况。换言之,因为像你所说,你控制车相当斜的往右切,你后望镜只能看到直接在你后面的车。我要向你指出的是,你根本不可能看到魏小姐开的车,因为她在你右线。”
“对,我是看不到她的车。”白莎不得不承认。
“你什么时候才第一次看到它?”
“当我进入右线道,停下来,我向上看后望镜,见到它就在我后面。”
“喔!你停下来了。”
“是的,我停下来了。”白莎生气地说:“你试着鸡蛋里找骨头吧。”
“你停下来的时候,有没有发停车的信号?”
“是的,我发了。”
“那一种信号?”
“我把我手臂伸出车窗外。向下有点角度。”
“你整个手臂?”
“我整个手臂,是的。”
“而且给了个停止信号。”
“给了个停止信号。”
白莎加强语气确定道。
“柯太太,你为什么停车呢?你车上没有乘客要下车吧?”米律师问。
“没有。”
“可是你也知道,那里不是停车场所。”
“当然。”
“你是在交叉路口?”
“是在交叉路口。”
“在蒙特卡罗路口上,有交通信号?”
“是的。”
“那交通信号是指出公园大道上交通是畅通的。”
“是的。”
“但是你停车了?”
“我只是差一点停车了。”
“不是你差一点停车。柯太太,我要知道你停车了没有?”
“我—一我可能很慢很慢地在移动。”
“但是没多久前,柯太太,你自己说你停车了。”
“好吧!”白莎向他大叫道:“我停车了,又怎么样。”
“把你车完全停死了。”
“完全停死了,假使你要这样说。”
“不是我要这样说,柯太太,而是你实际这样做过。”
“好,我停了车。”
“停死了?”
“我没有沾点口水,伸个手指出去,看我的车在不在动。”白莎讽刺地说。
“我懂了。”现在米律师说着好像一切都得到结论似的:“我想你误解我了,柯太太,或者是我误解你了。据我现在从你得到的证词,你根本连自己都不知道,当时你的车还是完全停住了,还是向前在移动。”
“讲得没有错。”
“但是你出手臂做信号表示你要停车了。”
“是的。”
“停车的信号?”
“我是说这样的。”
“也是想这样做吗?”
“当然我是想这样做。”
“现在,让我再问你,柯太太,你为什么要停车?你不可能当那里是停车场吧。”
白莎说:“我要让后车绕过我之后,我可以左转。”
“喔,你想左转?你有没有打出左转的信号呢?”
“当然打了。”
“你说你发出了左转的信号。”
“是的。”
“什么样的信号呢?柯太太。”
“别人怎么做的?”
“不对,不对,柯太太,我要知道你怎么做的。”
白莎说:“我把左臂伸出车窗——直直的伸出。”
“整个手臂伸出?”
“整个手臂,是的。”
“于是你看到了你后面的车子。”
“是的。”
“第一次看到?”
“是的。”
“是你要那辆车绕过你?”
“是的。”
“你有没有用信号通知后车。叫它绕过去。”
“当然有。”
“你怎么做?”
“我挥手叫她向前。”
“怎样挥法?”
“用我手臂挥动。”
“用手臂挥动是什么意思,柯太太?”
白莎用力伸出她手臂做了一连串的圆形动作。
“请记录下来。”米律师说:“柯太太在此时伸展她左臂作一连串圆形的动作——当手上举时较头为高,下垂时几乎着地。对不对,柯太太?”
“对,”她说,然后又讥讽地加一句:“难得你也有对的地方。”
“在得到你的信号通知后,魏小姐立即绕过你,是不是?”
“绕过我,并且表达了不少她的意见。”白莎说。
“你车的左前窗,是开着的,是吗?”
“是的。”
“魏小姐车窗呢?——小心,柯太太,我不要你受骗了。我只要试试你观察的能力,并看看你到底记得多。魏小姐车右侧的窗,是开的还是关的?”
白莎想了一下说:“她车窗是关着的。”
“你能确信?”
“确信。”
“所有右侧的车窗都是关着的?”
“是的。”
“玻璃关到顶?”
“我说关紧的。”
“告诉我魏小姐对你说什么了。说那