友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

知更鸟 作者:[英]亚历克斯·齐冈 译者:张晶 新苇-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “一共有多少?有没有成百上千的儿童失踪了就再找不回来的?”
    “哪有那么多。基本上第二天那些孩子就回家了。这样的情况太多了,我们能
做的就是给通常的那些地方打电话。有时,在我们还没有来得及采取紧急行动前他
们自己就回家了。”
    “给我看看数字。”凯茨说。
    自今年以来,共有失踪案380起。但未结案的只有9件,4起是儿童出走案,3个
14岁的,1个12岁的,还有4个中年男子和一个30岁的女人。
    “那剩下的3个呢?”凯茨问。
    拉鲁珀的餐馆,南安普敦。
    “如果失踪的儿童小于10岁或者有可疑情况,我们会迅速进行追查。但是雪莉
和弗里曼托是个相当安全的社区,凯茨。这儿并没有人每天神秘地失踪。
    “是只不过隔几年就要出一个丹尼斯·尼尔森那样的魔鬼。”
    “我应该说那是因为现在年轻人的流动性太强,很多人消失了,但是并没人报
告说他们失踪了。人与人之间关系不如以前了,没人对别人那么感兴趣。”
    “所以连环杀手就能逍遥法外。”
    “我们最终还是会抓住他们的。”
    “最终?你是说等他们成了连环杀手,杀了好多人以后?而且,我们怎么知道
我们抓住了他们?有多少是从来没被抓住的?”
    “噢,凯茨,别那样好不好?我的麻烦已经够多了,我知道的就已经让我焦头
烂额了。别再让我推测了。”
    点的菜端上来了,是蒜蓉面包和果酱。
    “你知道,凯茨。这非常不公平。我工作担子这么重,你才给我吃面包果酱?”
    凯茨展颜一笑:“慢慢你就会习惯的。我还得今天睡火车上呢!”
    梅森的声音忽然变温柔了:“呃,莫伊拉。她怎么样?”
    “她很好,生产很顺利,孩子很健康。”凯茨提高了声音,郑重地说,“她的
爸爸和妈妈很骄傲。”
    梅森顿了一下。他用两只手罩着一杯酒:“告诉我,凯茨。”
    “我已经说过了。小孩叫泰坦尼亚,肯定是比利的。”
    “你肯定?”
    “我肯定。”
    梅森晃着杯里的酒转圈子。
    “感觉很怪,凯茨。”
    “好啦,忘了吧。把你自己的生活弄清楚不就行了?”
    “对,我知道。但是我想给她送点什么礼物,一个玩具什么的,或者一个银做
的小杯子。”
    “忘了这个吧,彼德。”
    梅森长长叹了一口气:“唉,是的,忘了吧。”




 

 


                                   27

    曼彻斯特,晚上8点。
    凯茨受到了暴雨的欢迎。她办了手续,开着租好的车向旅馆驶去。她感到精疲
力尽,四肢酸软,身上很脏。她在火车上翻了一下旺达的那本小说,发现它有点像
一本爱情小说,但里面却穿插着时间旅行和苏格兰的历史等内容。书的前言是这样
写的:“任何时候都有人失踪。你可以问问随便哪个警察……”看到这一句,凯茨
简直有点惊讶,这和她跟梅森讨论的话题怎么竟然一样?!她躺了下来,中午喝的
那些酒正在起作用。她再一次醒来时火车已经到了伯明翰,中午喝酒真不好。
    如果跑步可能感觉会好些,但天正下着雨,肯定是不可能了。于是她将就着在
旅馆不大的游泳池里游了会泳,直到她感觉到又恢复了过来。晚餐时间很晚,也不
甚丰盛,她只喝了半瓶法国红葡萄酒。明天早上,她打定主意,一定要去跑步,不
管刮风还是下雨。
    夜里做梦,她梦见了瓦莱丽、彼德·梅森,以及荷比那座只有一张椅子的房子。




 

 


                                   28

    凯茨必须见的那个警长叫浦佐,他会告诉凯茨该去哪些建筑工地,“你叫我马
里奥就行了。”他说,眼里带着笑。他的年纪三十出头,人很英俊,身体很结实,
而且他告诉凯茨,“我的婚姻很幸福。
    他给了凯茨一些她应该去看看的工作地址。如果顺利的话,一天之内就可以全
走遍。凯茨被他的兰开夏口音逗得高兴起来,而这之前她情绪不高,因为早上她又
没有跑步,却吃了一顿丰盛的英式午餐,以致于跟浦佐说话时她觉得自己就像一头
搁浅的鲸鱼般难以移动,体积庞大。
    头两个地方,凯茨的到来使一些人很紧张。她不得不告诉工地工头,她来此并
无别的意思,只是想确定布莱顿一起案子中一个死者的身份。一个叫托尼·哈伯涂
墙工告诉凯茨说住在南边某地的一个叫厄尼·金的工人是从布莱顿来的,和他的伙
伴一起住……
    在第二个工地,一个教堂改造工地,凯茨的追踪更近了一步。一个电工说:
“对,是有个叫厄尼·金的和他一个哥们在一起。他们是从布莱顿来的。我上次听
说他们在斯多克港的一个旅馆工地工作。
    下面的两个工地她一无所获。但在下一次,她的运气来了。“厄尼·金?对,
有这么个人。他就在这儿。他在二楼,跟他的朋友一起。你想让我去叫他吗?”
    “不用。”凯茨说,“我自己去。”
    “那行,戴上这个。”工头说着递给她一顶黄色的塑料安全帽。
    “大小合适吗?”她一边说一边走上了楼梯。
    “你是厄尼·金吗?”
    “对,是我。有什么事?”
    “没什么,是关于布莱顿的。”
    金的脸白了:“天呐,贝蒂、切莉、切斯特,你们可都别出什么事啊!”附近
一个年轻人停住了脚步,转过了身看着他们。
    “如果你说的是你的家庭的话,我告诉你,金先生,他们都很好,没出事。这
跟他们毫无关系。”
    金的脸色依然苍白:“你把我的魂儿都吓出来了!”
    “我很抱歉,金先生。是关于你的雷蒙德·巴特尔先生干的那件活儿,大约一
年前吧,你还记得吗?”
    “活儿没出什么问题吧?我为雷先生做了好多活儿,他待我们不错,我们的活
儿也做得精细。”
    “是荷比街那个工程。”
    “是那个改造工程吧?”
    “对,就是那个。17号那户。”
    旁边那个年轻人站得更近了。他在傻笑:“记得23号那个妞吗?还有蛋糕!”
    金转头看着凯茨说:“他叫山姆。我们在那儿大约干了一个月。你想知道些什
么?”




 

 


                                   29

    凯茨回到布托街警察局阿尔法三分部那座有200年历史的白色大楼时,依然有些
不敢相信自己的运气有这么好。因为那个厄尼·金告诉她:“我会画画儿。”
    金说:“我记得他,很清楚。他对小山姆很好。这个你说的伯尼先生对山姆的
儿子很好。他看起来是个不错的家伙。”
    但厄尼的同伴对此并不很肯定:“你不太喜欢他。他有点虚伪。”
    金点点头:“你没准儿说得对,但是你不能因为别人说话好听而指责他,山姆。”
    “说话好听?”凯茨问,“他有没有口音?”
    厄尼“金想了1秒钟:“他有点像BBC的播音员,说话非常仔细。”
    “有没有口音?”
    “伦敦腔?我不敢肯定。他的口音不是特别重,但是有点像伦敦附近的。”
    “有点装腔作势!”山姆说。
    “对,是有点装腔作势。”厄尼也同意。
    有人喊茶来了,厄尼问凯茨要不要喝点。
    “噢,那再好不过了。”他说。
    “去拿三杯茶,山姆。”厄尼对那个年轻人吩咐道。他看着凯茨问道:“你的
要不要加糖?”
    “谢谢,不用。”凯茨笑着拍了拍自己的肚子。
    “女孩子是不是都不喜欢糖?哈哈。”
    山姆一离开厄尼就往前凑了凑,说:“山姆是不个错的孩子,他是个很棒的涂
料工,但是他的头脑实得跟铁疙瘩一样。如果他不是跟着我……”
    凯茨笑了:“我觉得他还不是很慢。”
    “他这个人心肠不错,你知道吧?他是我的女婿,跟我女儿切莉结婚了。他可
能有时候脑子慢一点,但他对小山姆非常好,比切莉强多了。”
    “我们想确定——”
    “伯尼先生的身份?”
    “我们不很肯定。但我们想或许他的名字就是伯尼。”
    “嗯,是这样。”金说,“我打保票他自称布朗,约翰·布朗。他并没像电影
里的人那样说:‘我叫布朗,约翰·布朗。’他跟我们说话时,告诉我们他的名字
是布朗
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!