友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

尼罗河谋杀案-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  白罗点点头说:“潘宁顿先生更在极度不安之下撒了一个笨拙的谎言。大石滚下来的时候,他并不在阿布·席姆贝尔神殿内。这点我可以发誓,当时我刚好从殿内走出。” 
  “很笨拙很明显的谎言。”雷斯说。 
  白罗再度点点头。 
  “然而目前,”他微笑着说,“我们就当他是清白者般对待他吧!” 
  “就这样。”雷斯同意地说。 
  “老友,我和你的默契真是天衣无缝!” 
  脚下开始震动,一阵微弱的磨擦声响了起来。“卡拿克”号回头朝雪莱尔行驶。 
  “那珍珠项链,”雷斯说,“下一步要澄清。” 
  “你有计划了?” 
  “对。”他看看腕表。“半个钟头后便是午餐时间。我打算在餐后宣布——公开声明项链不见了,要求每人留在餐厅里,以便我们展开搜索。” 
  白罗同意地点点头。 
  “绝妙地安排。拿了项链的显然仍然赃物在手,在毫无事先警告之下,他是没有机会在惶恐中把珍珠抛进河里的。” 
  雷斯拿出一叠白纸放在面前,然后满怀歉意地喃喃道: 
  “我想边查边把所得的资料作一简短总结,免得搞混了。” 
  “这样做很好。方法与程序,万事所系。”白罗答道。 
  雷斯以细小干净的字迹书写了一会,最后把工作的成果推到白罗面前。“有什么不同意的地方吗?” 
  白罗拿起纸张,只见标题是: 
  林娜·道尔太太被杀案最后见到道尔太太的是她的女佣,露易丝·蒲尔杰。时间:约十一点半。 
  十一点三十分至十二点二十分,只有下列各人有不在场证明:珂妮亚·罗柏森、吉姆·芬索普、希蒙·道尔及贾克琳·杜贝尔弗。没有其他人。但凶案几可确定是在这段时间后发生,因为凶枪查明是贾克琳·杜贝尔弗的,而在此之前,一直放在她的手提袋里。虽然这点并非百分之一百确实,还需验尸及专家鉴定弹头,但这可能性甚大。 
  事件发生的大致过程:X(凶手)目睹贾克琳跟希蒙·道尔在了望厅内争吵的一幕,注意到手枪被踢进沙发底下。 
  厅内空无一人时,X取得该手枪——意图将罪嫌推在贾克琳身上。根据这个推理,若干人等自动被列为不受嫌疑之列。 
  珂妮亚·罗柏森──在詹姆斯·芬索普回去寻找手枪时,她并没机会取得凶枪。 
  鲍尔斯小姐──理由同上。 
  贝斯勒医生──理由同上。 
  附注:芬索普并不绝对清白,因为他可能把手枪收起,佯称找不着。 
  其余各人都可以在那十分钟空档内取去手枪。 
  谋杀的可能动机: 
  安德鲁·潘宁──设想根据是此人犯下诈欺行为。已有若干对他不利证据,但尚不足指控他。倘若他是推石下崖的人,他确实懂得把握机会。这宗凶案显然不算早有预谋。 
  昨晚枪伤事件系一良机。 
  反证是:他何必把手枪丢进河里?凶器上的J·B缩写显然是指控贾克琳的最有力线索。 
  胡利伍德──动机:报复。此人认定自己为林娜·道尔所害。可能无意中听到那幕争吵,并看到手枪的位置。他取走手枪,因为枪是最便利的武器,然而他心中并未想到要嫁祸贾克琳。这点颇吻合枪被抛掉的理由。但如果属实,他又为什么要沾血在墙上写下“J”字。 
  附注:跟凶枪一起被寻获的廉价手帕,比较符合胡利伍德的身分,而不适于富有的旅客。 
  罗莎莉·鄂特伯恩──该接受梵舒乐小姐的指证,或罗莎莉本人的否认呢?当时的确有物件被抛进河里,而该物件初步断定是用绒布围巾包裹的手枪。 
  值得注意的几点:罗莎莉有杀人动机吗?她可能不喜欢林娜·道尔,甚至嫉妒她──但这显然不足以构成谋杀动机。只有找到充分的动机,对她的不利证据才能有说服力。 
  就我们所知,罗莎莉·鄂特伯恩跟林娜·道尔以前并不认识。 
  梵舒乐小姐──包裹凶枪的绒布围巾系她所有。根据她本人所说,最后看见围巾是在了望厅。当晚她曾声称围巾失踪了,但大家遍寻不着。 
  围巾如何落在X手中?是X傍晚时分便偷得?倘若仅此,到底为什么?没人预知贾克琳会跟希蒙起冲突。是X在取手枪时,无意中发现了围巾?既然如此,为什么早些时候却没人能找到?是围巾根本没离开过梵舒乐小姐的身边? 
  这就说:梵舒乐小姐是杀林娜·道尔的凶手?她对罗莎莉的诬告,是编出来的谎话?如果她是凶手,动机又是什么? 
  其他可能性: 
  动机是偷窃——有可能。因为珍珠项链不见了,而林娜·道尔昨晚还戴在身上。 
  跟黎吉薇家有宿仇的人──有可能,但缺乏证据。 
  船上还有一危险人物——一个杀手。凶案与杀手之间有无关联?但我们得证明林娜·道尔拥有对此人不利的资料。 
  结论:我们可以把船上旅客分成两组:一是有杀人动机及明显证据的;二是直至目前所知,仍属清白的。 
  第一组安德鲁·潘宁顿胡利伍德罗莎莉·鄂特伯恩梵舒乐小姐露易丝·薄尔杰(偷窃?) 
  斐格森(政治因素?) 
  第二组艾乐顿太太提姆·艾乐顿珂妮亚·罗柏森鲍尔斯小姐鄂特伯恩太太吉姆·芬索普贝斯勒医生黎希提白罗把纸推回给雷斯。 
  “你所写的一切都很正确、很公允。” 
  “你同意吗?” 
  “同意。” 
  “现在你能贡献什么意见?” 
  白罗慎重地站起来。 
  “我?我问自己一个问题:凶枪为什么给丢进河里?” 
  “如此而已?” 
  “目前为止就这个问题。直到我找出满意的答案,否则任何推论都是徒然。这就是说,总得找出头绪。老友,你应该留意到,在你那份简表里,并没针对这问题企图找出答案。” 
  雷斯耸耸肩。 
  “棘手啊!” 
  白罗困惑地摇着头,一边拿起那块湿透的围巾,摊开铺在桌面上。他的手指勾划出巾上的灼过的痕迹和烧穿的小洞。 
  “老友,告诉我,”他突然说:“你对军火比我更有研究。 
  用这样一块布来包手枪,可以减低很大声量吗?” 
  “不,不会。远不如一个灭声器。” 
  白罗点点头,然后往下说:“一个男人──显然一个对枪械很熟悉的男人──会懂得这个道理。但是一个女人——一个女人未必晓得。” 
  雷斯好奇地望着他。“很可能如此。” 
  “是的,女人可能从侦探小说中取得一知半解的知识。” 
  雷斯玩弄着那支珍珠柄手枪。 
  “这小东西无论如何不会发出多大响声。”他说,“顶多是‘扑’的一声。在其他声响掩盖下,十之八九不会被听到。” 
  “是的,我也想过这点。” 
  白罗拿走手帕,检查了一遍。 
  “男人手帕──但不是高级男士用品。顶多值三便土。” 
  “很吻合胡利伍德的身份。” 
  “不错,我留意到潘宁顿用的是丝质手帕。” 
  “我想,是用来当手套,以免留下指纹。”雷斯半开玩笑地补充说,“‘粉红手帕破案记’?” 
  “啊,很迷人的颜色,是吗?”白罗放下手帕,再度检查围巾上的火药痕迹。 
  “一样,”他喃喃地道,“还是蹊跷……” 
  “怎么样?” 
  白罗柔声地说:“道尔夫人安详地躺在那儿……头上小小的弹孔。你记得她死时的神态吗?” 
  雷斯好奇地望着他。“你知道吗?”他说:“我感觉到你在试图说明某个问题──但我却一点也不晓得那该是什么。” 
   
  






 









18



  一阵敲门声。 
  “进来。”雷斯应道。一个侍应生走进来。 
  “对不起,先生。”他对白罗说,“道尔先生想见你。” 
  “好,我去一下。” 
  白罗站起来,走出吸烟室,沿着甲板通往船舱的梯路,来到贝斯勒医生的房间。 
  脸颊不知是羞赧亦或发高烧而通红的希蒙,背靠着枕头。他有点不好意思的样子。 
  “白罗先生,你来了真好。我有点事情想请你帮忙。” 
  “什么事?” 
  他脸上红得更厉害。 
  “是……是有关贾姬的。我想见见她。你认为──你会介意──介意她吗,如果你叫她来一趟?你知道我一直躺在这儿想着……那可怜的孩子──她从来只不过是一个孩子──而我竟如
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!